LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Люси Фоли - Список гостей

Люси Фоли - Список гостей

Тут можно читать онлайн Люси Фоли - Список гостей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люси Фоли - Список гостей
  • Название:
    Список гостей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство АСТ
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-17-134260-9
  • Рейтинг:
    3.73/5. Голосов: 151
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Люси Фоли - Список гостей краткое содержание

Список гостей - описание и краткое содержание, автор Люси Фоли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На пустынном острове, затерянном в холодных водах, гости собираются, чтобы отметить радостное событие — свадьбу Уилла и Джулс. Шикарный особняк, возвышающийся над суровым пейзажем, распахнет свои двери только для избранных. Только для тех, кому повезло оказаться в списке гостей. Жених — восходящая звезда экрана. Невеста — успешный издатель. Они молоды, амбициозны и вызывающе красивы. Торжество обещает быть грандиозным, если не одно но… Обиды и ревность смешиваются с весельем, пожелания молодым перемежаются воспоминаниями. Но есть вещи, о которых лучше забыть. Каждому гостю есть что скрывать. Призраки прошлого блуждают по острову, и кто-то точно не доживет до конца свадьбы…

Список гостей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Список гостей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люси Фоли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, ладно… — я отпиваю «Гиннесс» и громко рыгаю.

— Ты в последнее время занимался скалолазанием? — спрашивает Уилл, явно пытаясь сменить тему.

— Не-а, — отвечаю я. — Не совсем. Вот поэтому у меня есть это, — я похлопываю себя по животу. — Трудно выкроить время, когда тебе за это не платят, как тебе.

Самое смешное, что именно я всегда больше увлекался подобными вещами. Ну, всякие вылазки на природу. До недавнего времени я тоже зарабатывал этим на жизнь в туристическом центре Озерного края.

— Да, понимаю, — кивает Уилл. — Все это не так уж весело, как выглядит на экране.

— Я в этом сомневаюсь, чувак, — отвечаю я. — Тебе повезло заниматься самым крутым делом на свете и зарабатывать на этом.

— Ну, знаешь… там же не все правда, многое приукрашено…

Готов поспорить на что угодно — он нанимает каскадера для сложных трюков. Уиллу никогда не нравилось марать руки. Он, конечно, твердит, что много тренировался, но все же.

— И потом, эта прическа и макияж, — продолжает он, — которые кажутся такими нелепыми, когда ты снимаешь программу о выживании.

— Уверен, тебе все это нравится, — подмигиваю я. — Даже не пытайся меня обмануть.

Он всегда был немного тщеславным. Я это любя, конечно же, хотя мне и нравится выводить его из себя. Он симпатичный парень, и сам это знает. Сразу видно, что одежда на нем, даже джинсы, хорошая и дорогая. Может, это все влияние Джулс: она сама стильно одевается, и я вполне могу представить, как она заставляет его пройтись по магазинам. Да и вряд ли он очень этому сопротивляется.

— Ну что, — говорю я, хлопая его по плечу, — готов вступить в брак?

Он ухмыляется и кивает.

— Да. Чего уж тут говорить? Я по уши влюблен.

Я удивился, когда Уилл сказал мне, что собрался жениться, врать не буду. Я всегда считал его безнадежным бабником. Ни одна женщина не может устоять перед этим его очарованием золотого мальчика. На мальчишнике он рассказал мне о нескольких его девушках до Джулс.

— В смысле, это было отчасти безумно, но круто. Я никогда еще не спал с таким количеством женщин, как во время начала моего шоу, даже в универе. Мне приходилось проверяться каждые пару недель. Но некоторые из них были сумасшедшими, типа прилипалы, понимаешь? У меня больше нет на это времени. А потом появилась Джулс. И она… идеальная. Она так уверена в себе, в том, чего хочет от жизни. Мы так похожи.

«Уверен, что и дом в Ислингтоне совсем не лишний , — не стал добавлять я. — Как и богатый папаша».

Я не стал подшучивать над этим — люди странно реагируют на разговоры о деньгах. Но если Уилл что и любил, может быть, даже больше женщин, так это деньги. Возможно, все дело в его детстве — у него всегда было меньше денег, чем у всех остальных в школе. Я понимаю. Его взяли потому, что его отец — директор школы, а я попал по спортивной стипендии. Моя семья точно не из богатых. Меня заметили на школьном турнире по регби в Кройдоне, когда мне было одиннадцать, и подошли к моему отцу. Такое действительно случается: в моих краях очень важно собрать лучшую команду.

Снизу раздается голос:

— Эге-гей! Что вы там делаете?

— Ребята! — кричит Уилл. — Идите к нам! Чем больше, тем лучше.

Вот черт. Мне больше нравилось быть с Уиллом наедине.

И они поднимаются по лестнице — четверо его друзей. Я двигаюсь, чтобы освободить им место, и киваю каждому, когда они появляются: Феми, потом Ангус, Дункан и Питер.

— Твою-то мать, как высоко, — говорит Феми, заглядывая за край.

Дункан хватает Ангуса за плечи и делает вид, что пихает его.

— Опа, спас тебя!

Ангус издает пронзительный визг, и мы все смеемся.

— Не надо! — сердито говорит он, приходя в себя. — Господи, это же чертовски опасно.

Он цепляется за камень, будто от этого зависит вся его жизнь, и медленно пробирается вперед, чтобы сесть рядом с нами. Ангус всегда немного не вписывался в нашу компанию, но все его уважали за то, что в начале семестра он прилетел на вертолете своего отца.

Уилл протягивает упаковку «Гиннесса», где я уже присматривался ко второй.

— Спасибо, чувак, — говорит Феми и смотрит на банки. — Пьем национальное достояние, да?

Пит кивает на землю далеко под нами.

— Думаю, тебе бы парочка не помешала, чтобы забыть об этом, Ангус.

— Да, но не пей слишком много, — вставляет Дункан. — Совсем забывать не надо.

— Ой, да заткнитесь, — сердито отвечает Ангус, краснея. Но он все еще выглядит бледным, и мне кажется, что он изо всех сил старается не смотреть за край.

— Я с собой такое взял, — говорит Пит вполголоса. — После этого вы правда поверите, что можете спрыгнуть и полететь.

— Горбатого могила исправит, да, Пит? — подхватывает Феми. — Снова перебрал мамин шкафчик с таблетками? Я помню, какой тяжелой была твоя аптечка, когда ты вернулся после каникул.

— Да, — говорит Ангус. — Мы все должны сказать ей «спасибо».

Я бы точно сказал ей «спасибо», — перебивает Дункан. — Если не ошибаюсь, твоя мама — горячая штучка, Пит.

— Надеюсь, ты завтра поделишься, дружище, — улыбается Феми.

Пит подмигивает ему.

— Ты меня знаешь. Я никогда не обижаю друзей.

— А почему бы не сейчас? — спрашиваю я. Мне нужно немного расслабиться, а приход от травки, которую я курил недавно, уже закончился.

— Мне нравится твой настрой, Джей, — говорит Пит. — Но пока надо сдерживаться.

— Завтра чтобы все вели себя пристойно, — с наигранной строгостью просит Уилл. — Еще не хватало, чтобы друзья жениха его опозорили.

— Мы будем само совершенство, — заверяет Пит и кладет руку Уиллу на плечо. — Просто хотим убедиться, что навсегда запомним свадьбу нашего парнишки.

Уилл всегда был центром, ядром всей нашей компании, мы все крутились вокруг него. Прекрасный спортсмен с хорошими оценками — разумеется, ему время от времени помогали. Его все любили. И к тому же, он всегда выглядел таким непринужденным, как будто ему все давалось легко. Но это только если вы не знаете его, как я.

Какое-то время мы сидим и пьем на солнце в тишине.

— Будто в школу вернулись, — с ностальгией в голосе говорит Ангус. — Помните, как мы проносили туда пиво? А потом забирались на крышу спортзала, чтобы там выпить.

— Ага, — соглашается Дункан. — Кажется, я припоминаю, что тогда ты тоже навалил в штаны.

Ангус хмурится.

— Катись к черту .

— Вообще-то пиво проносил Джонно, — вспоминает Феми. — Из того магазинчика в деревне.

— Да, — соглашается Дункан, — потому что он был высоким, уродливым, волосатым засранцем даже в пятнадцать, да, дружище? — он наклоняется и хлопает меня по плечу.

— И мы пили теплое пиво прямо из банки, — продолжает Ангус, — потому что нам негде было его охладить. Лучшее, что я когда-либо пил — даже сейчас, когда мы можем себе позволить пить чертов охлажденный Периньон каждый день, если захотим.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Фоли читать все книги автора по порядку

Люси Фоли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Список гостей отзывы


Отзывы читателей о книге Список гостей, автор: Люси Фоли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img