Вера Кауи - Дьявол, которого знаешь
- Название:Дьявол, которого знаешь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:1997
- ISBN:5-251-00589-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Вера Кауи - Дьявол, которого знаешь краткое содержание
Казалось бы, что могло свели вместе блестящего светского красавца и преуспевающего банкира Николаса Оулда и молодую обаятельную женщину-полицейского Тессу Сэнсом?
Если бы не роковой случай, их дороги никогда бы не пересеклись. Каждый из них жил в своем собственном мире.
Многое должно было случиться, прежде чем Тесса и Ник услышали голос судьбы…
Дьявол, которого знаешь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебя.
— Очень?
— Очень.
— Значит, согласна попробовать?
Он знает. Конечно, знает. У него же столько опыта.
― Да.
— И еще одно. Кто этот человек, который был здесь, когда я пришел?
Тесса пришла в ужас.
— Боже мой! Йен! Я совсем про него забыла.
— Этот Йен, кто он?
— Мой коллега и друг…
— Я совершенно не против того, чтобы у тебя были друзья мужчины. Я сам дружу со многими женщинами.
— Думаю, Йен не способен на такое… великодушие. — Тесса немного поколебалась и продолжила: — После смерти Харри он хотел быть не только моим другом. Но для меня это было невозможно. Во всяком случае, с ним. Я хотела сказать ему об этом, но думаю, теперь в этом нет необходимости. Ему будет больно, я знаю, и мне его очень жалко, но — сердцу не прикажешь. Кто это сказал: так же мучительно любить, как тошно быть любимым?
— Не знаю кто, но он был прав.
Тесса решила рассказать все.
— И еще одно. Ты должен знать, что я собираюсь, как только поправлюсь, пройти комиссию. Старшие офицеры встречаются с возможными кандидатами на следующее звание. Я подала документы на старшего инспектора.
— Молодец.
— Ты не будешь против?
— С какой стати? У меня самого работа отнимает половину времени. — И добавил ехидно: — По крайней мере я буду знать, как ты проводишь время без меня. Знаешь, нам нужно будет все это обсудить — твою работу, мою, наше прошлое, нашу будущую жизнь. Тебе придется несладко — я никогда ни с кем, кроме родителей, не жил. Но я умею приспосабливаться. И быстро всему учусь. Думаю, нам просто нужно пожить друг с другом подольше, узнать друг друга, узнать, кто что любит, а чего не любит, научиться обсуждать все наши проблемы и вместе находить решения. Тебе нужно отдохнуть от семейной жизни. А мне нужна ты. — Он говорил серьезно, но глаза его улыбались. — Когда женщины бывали — заметь, я сказал «бывали» — слишком мной увлечены, я всегда мог уйти. Желание я мог понять, необходимость была выше моего понимания. В то утро я понял, что попался, потому что понял, что уйти от тебя — выше моих сил…
— А куда ты уехал уже после поездки в Ричмонд? — спросила Тесса, вспомнив, что он что-то про это говорил.
— В Гонконг. Там были некоторые сложности, пришлось разбираться.
Тесса ласково улыбнулась ему, и вдруг на нее навалилась усталость, и она, не в силах удержаться, зевнула.
— Разобрался?
— Да. Помнишь, я тебе говорил, что всегда довожу до конца то, что начинаю. Ну вот, а в Гонконге я довел до конца то, что начал другой. — Тут он взглянул на нее и спросил обеспокоенно, увидев, что она закрыла глаза:
— Что с тобой?
— Устала… — прошептала Тесса. — Слишком много волнений.
— Тогда отдохни. Я хочу, как только ты немного окрепнешь, увезти тебя в Агуас Фрескас. Я приеду завтра и потом буду приезжать, как только смогу. А пока что пойду найду твою тактичную матушку и скажу ей, что ее план удался.
Тесса снова зевнула.
— Моя мама обожает руководить всем и всеми, — предупредила она сонным голосом.
Николас наклонился, чтобы поцеловать ее на прощание.
— Моя тоже не промах, — сказал он азартно, — посмотрим еще, кто кого.
Примечания
Note1
Добрый вечер (исп.).
Note2
Добрый день (исп.).
Шрифт:
Интервал:
Закладка: