LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Дуг Райт - Я - моя собственная жена

Дуг Райт - Я - моя собственная жена

Тут можно читать онлайн Дуг Райт - Я - моя собственная жена - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дуг Райт  - Я - моя собственная жена
  • Название:
    Я - моя собственная жена
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2003
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.87/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дуг Райт - Я - моя собственная жена краткое содержание

Я - моя собственная жена - описание и краткое содержание, автор Дуг Райт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пьеса удостоена Пулитцеровской премии 2002 г. Спектакль по этой пьесе получил премию критики как лучший спектакль сезона на Бродвее (2003 г.)

Я - моя собственная жена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я - моя собственная жена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дуг Райт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прадип Культа. Прадип Культа, Бомбей. Так, все-таки, правда, что Вы женщина?

Клиф Туимбли. Клив Туимбли, Лондон. Вы в курсе, что тот самый человек, который присудил Вам медаль сегодня заявил, я цитирую «Всякий раз, когда Шарлотта фон Мальсдорф открывает свой рот, она лжет».

(Шарлотта делает паузу, она потрясена, так как более привыкла к обожанию, чем к такого рода критике. Она разворачивается к толпе, и говорит со спокойной уверенностью)

Шарлотта.Когда мне было почти сорок лет, моя мама стирала, понимаете? Она взяла мои чулки и подвязки и обернулась ко мне, она спросила «Лотхен, может, хватит играть и наряжаться. Ты уже взрослый мужчина. Когда же ты женишься»?

(Она широко открывает глаза и глядит на толпу, на каждого.)

И я ответила ей «Никогда, моя дорогая мамочка. Ich bin meine eigene Frau. Я своя собственная жена »

(Психиатр выходит вперед, чтобы дать заключение специалиста.)

Диагноз

Дитер Йоргенсен. Дитер Йоргенсен, психиатр, Бонн. Самый скандально известный трансвестит в Берлине ни конченый рецидивист, ни Макиавелли, она на самом деле душевно больной человек. Шарлотта фон Мальсдорф страдает аутизмом. Обратите внимание на ее манеру говорить: с повторами, оговорками, недомолвками, это больше похоже не на попытку общения, а на способ упорядочить внутренний хаос. Такое происходит со взрослыми людьми, страдающими аутизмом. Повторение, смягчают боль. Ее рассказы — это не ложь как таковая; это самолечение.

Отречение

(Мы застаем Дуга посреди страстного спора с Джоном Марксом)

Дуг. Итак, что мы имеем в остатке? Обувную коробку, полную кассет. Я записывал все наши разговоры с Die Transvestiten . Океан болтовни.

Джон. Я повторяю, ты смотришь на поверхность, для тебя все либо черное, либо белое. Эти газетные статьи, досье…

Дуг. Но я должен ей верить так же, как она верит в свои истории. Я должен верить, что много лет назад, в спальне, ее добрая тетя дала смущенному племяннику книгу и благословила. Что маленький мальчик- в мамином платье- спасся от армии. Что Лотар Берфельд проложил свою дорогу между двумя самыми страшными режимами Западного мира: режимом нацистов и режимом штази. Я должен поверить, что это — правда. Что такое на самом деле могло случиться.

Джон. Что же ты будешь делать?

Дуг. Понятия не имею. Я растерян, я решительно не понимаю, что нужно выбросить, а что оставить.

(Внезапно, как воспоминание из прошлого, возникает идея. Он вспомнил что-то, что происходило раньше)

Кассета восемь. 4 марта 1993 года.

(Дуг оборачивается к Шарлотте, и задает ей вопрос)

Шарлотта, что Вы делаете, когда вещи теряют свой блеск?

Вы когда-нибудь красили или покрывали их новым лаком?

Исцеление

Шарлотта. Я не склеиваю кусочки. Нет . Diese alte Anrichte? Поверхность такая же древняя, как и сам предмет. Она тоже старинная.

(Шарлотта подходит к миниатюрному музею; она берет в руки большую, покрытую вельветом коробку. Она достает маленький рояльчик.)

Царапины и щербинки. Облупившаяся краска. Трещины.

(Она кладет осторожно его в коробочку. Берет маленький буфет.)

Поломанная балюстрада, сломанная дверца. Все это говорит о прошлом. И поэтому, Вы должны оставить все, как есть.

(Она бережно кладет буфет в коробочку. Берет маленькую софу; кукольный стульчик.)

Этой мебели уже больше ста лет. Люди сидели на ней, спали, писали письма, ели.

Люди пытались сжечь все это. Во времена нацистов, во время штази.

(Бюст Кайзера Вильгельма 2-го).

И все еще они живы. Это не бутафория. Всем этим пользовались.

(Дуг берет старый фонограф)

Дуг. Может ли вещь стать настолько старой, настолько поломанной, что вы ее выбросите?

(Она забирает фонограф у него из рук и осторожно кладет в коробку.)

Шарлотта. Nein . Вы обязаны сохранить все. И Вы обязаны показать это- auf Enlisch , как говорится, — «живьем.»

Она закрывает крышку коробки, заканчивая.

Это же свидетельства. Свидетельства жизни.

(Шарлотта снимает свой платок и становится Дугом. В то время, как он говорит, Дуг снимает нитку жемчуга со своей шеи.)

Дуг. Шарлотта фон Мальсдорф, на самом деле уехала в Швецию, где прожила еще почти семь лет. Но в апреле 2002 года она решила взять отпуск и вернуться назад в Берлин- навестить родину. Во время посещения ее любимого Grunderzeit Museum . В одиночестве, посреди граммофонных труб, она скончалась. Спустя несколько дней после ее похорон, ко мне по почте пришел конверт; я узнал ее почерк. Но в конверте не было письма. Вместо него, Шарлотта вложила фотографию, пожелтевшую от времени. На ней она- ребенок. Мальчик. Лотар Берфельд, десяти лет от роду.

Меж двумя тиграми

(Дуг выходит на центр комнаты, входит в свет.)

Он в зоопарке в Берлине. На нем матросский костюмчик, голубой воротник и белая рубашка. У него оттопыренные уши. Очаровательная улыбка. Он сидит на скамейке.

Рядом с ним по обе стороны от него два тигра, они положили свои лапы ему на колени.

(Дуг подходит к фонографу и ставит иглу на пластинку. Сквозь трубу слышится интервью с Шарлоттой фон Мальсдорф, записанное в 1993 году на кассету.

Качество звука плохое, но слова разборчивы.)

Запись. (голос Шарлотты) Итак, первая комната музея. Это маленький фонограф, на наклейке вы можете увидеть марку Томаса Алва Эдисона. Он первым в мире изобрел говорящую машину, это произошло в июле 1877 года. Запись сделана Национальной Звукозаписывающей компанией в Нью Джерси.

(Мы слышим в записи, как Шарлотта ставит иглу на пластинку, некоторое время игла шипит, затем раздается нежный, великолепный звук старинного вальса.

Дуг стоит, слушает.

Затемнение

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дуг Райт читать все книги автора по порядку

Дуг Райт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я - моя собственная жена отзывы


Отзывы читателей о книге Я - моя собственная жена, автор: Дуг Райт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img