Александр Пушкин - Евгений Онегин
- Название:Евгений Онегин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, АСТ
- Год:2004
- ISBN:5-17-023219-5, 5-271-08565-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Александр Пушкин - Евгений Онегин краткое содержание
Роман в стихах «Евгений Онегин» стал центральным событием в литературной жизни пушкинской поры. И с тех пор шедевр А.С. Пушкина не утратил своей популярности, по-прежнему любим и почитаем миллионами читателей.
Иллюстрации Лидии Тимошенко и Дмитрия Белюкина.
Евгений Онегин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
version="1.0" encoding="utf-8"?> poetry Александр Сергеевич Пушкин Евгений Онегин
Роман в стихах «Евгений Онегин» стал центральным событием в литературной жизни пушкинской поры. И с тех пор шедевр А.С. Пушкина не утратил своей популярности, по-прежнему любим и почитаем миллионами читателей.
Иллюстрации Лидии Тимошенко и Дмитрия Белюкина.
1823-1830 ru Ego http://ego2666.narod.ru ego1978mail.ru FictionBook Editor 2.4 MMVIII 2CD7164B-97B7-4C9A-AB3D-5F6142E80CDA 1.2v.1.0 — создание fb2-документа — © Ego, сентябрь 2008 г.
v.1.1 — …иллюстрации — © jurgennt, июль 2010 г.
v.1.2 — реставрация и добавление иллюстраций — © flanker2004, ноябрь 2013 г.
Евгений Онегин Астрель, АСТ Москва 2004 5-17-023219-5, 5-271-08565-1 Лидия Яковлевна Тимошенко (Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР. Москва, 1958 г. Scan - Margie.) Иллюстрации к роману А.С.Пушкина «Евгений Онегин» (Картон, масло) 1950–1955 • «И даль свободного романа Я сквозь магический кристалл Еще неясно различал». 45 × 35. Псковский историко-худ. музей • Пушкин и Онегин на набережной Невы. 29 × 44 • «Так думал молодой повеса, Летя в пыли на почтовых». 29 × 44. ГТГ • «Он три часа по крайней мере Пред зеркалами проводил». 45 × 35. ПсИХМ • «А Петербург неугомонный...». 29 × 45. ПсИХМ • «Он охладительное слово В устах старался удержать». 45 × 36. ГТГ • «И поскакали други». 28 × 44. ГТГ • «Татьяна в тишине лесов Одна с опасной книгой бродит». 42 × 32. ГТГ • «Облокотясь Татьяна пишет». 42 × 33. ПсИХМ • «В саду служанки, на грядах, Сбирали ягоды в кустах». 29 × 44. ГТГ «Едва жива, без возражений...». 45 × 35. ПсИХМ • «Они в саду, рука с рукой Гуляют утренней порой». 45 × 35. ПсИХМ • «Но я плоды своих мечтаний И гармонических затей Читаю только старой няне». 29 × 45. ПсИХМ • «Зима! Крестьянин торжествуя На дровнях обновляет путь». 29 × 45. ПсИХМ • «Уж небо осенью дышало...». 29 × 45 • «Татьяна любопытным взором На воск потопленный гладит». 29 × 44. ГТГ • «В негодовании ревнивом Поэт конца мазурки ждет». 45 × 35. ПсИХМ • «Рукою стиснув пистолет, Глядит на Ленского Евгений». 45 × 35. ГТГ • Гонимы вешними лучами...». 29 × 45. ПсИХМ • «Уж не пародия ли он?» 45 × 35. ГТГ • «Вставая с первыми лучами Теперь она в поля спешит». 29 × 44. ГТГ • «В те дни, когда в садах Лицея Я безмятежно расцветал...». 29 × 45. ПсИХМ • «Ужель та самая Татьяна?». 45 × 35. ПсИХМ • «В тоске безумных сожалений К ее ногам припал Евгений». 45 × 35. ГТГАлександр Сергеевич Пушкин
Евгений Онегин
Роман в стихах
Pétri de vanité il avait encore plus de cette espèce d'orgueil qui fait avouer avec la même indifférence les bonnes comme les mauvaises actions, suite d'un sentiment de supériorité, peut-être imaginaire.
Tiré d'une lettre particulière[1] Проникнутый тщеславием, он обладал сверх того еще особенной гордостью, которая побуждает признаваться с одинаковым равнодушием в своих как добрых, так и дурных поступках, — следствие чувства превосходства, быть может мнимого. Из частного письма (франц.)
<���Посвящение> [2] Посвящение Петру Александровичу Плетнёву (1792–1865) — поэту и критику, профессору российской словесности, впоследствии — ректору Петербургского университета, одному из ближайших приятелей Пушкина. Стихотворное посвящение Петру Александровичу Плетнёву первоначально было помещено в отдельном издании 4 и 5 глав.
He мысля гордый свет забавить,
Вниманье дружбы возлюбя,
Хотел бы я тебе представить
Залог достойнее тебя,
Достойнее души прекрасной,
Святой исполненной мечты,
Поэзии живой и ясной,
Высоких дум и простоты;
Но так и быть — рукой пристрастной
Прими собранье пестрых глав,
Полусмешных, полупечальных,
Простонародных, идеальных,
Небрежный плод моих забав,
Бессонниц, легких вдохновений,
Незрелых и увядших лет,
Ума холодных наблюдений
И сердца горестных замет.
Глава первая
И жить торопится, и чувствовать спешит.
Князь Вяземский[3] Эпиграф из Стиховорения П.А. Вяземского (1792–1878) «Первый снег».
I.
«Мой дядя самых честных правил, [4] См. басню И. А. Крылова «Осёл и Мужик», строка 4.
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Его пример другим наука;
Но, боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь,
Не отходя ни шагу прочь!
Какое низкое коварство
Полуживого забавлять,
Ему подушки поправлять,
Печально подносить лекарство,
Вздыхать и думать про себя:
Когда же черт возьмет тебя!»
II.
Так думал молодой повеса,
Летя в пыли на почтовых,
Всевышней волею Зевеса
Наследник всех своих родных. —
Друзья Людмилы и Руслана!
С героем моего романа
Без предисловий, сей же час
Позвольте познакомить вас:
Онегин, добрый мой приятель,
Родился на брегах Невы,
Где, может быть, родились вы
Или блистали, мой читатель;
Там некогда гулял и я:
Но вреден север для меня [5] Писано в Бессарабии (Прим. А. С. Пушкина)
.
III.
Служив отлично-благородно,
Долгами жил его отец,
Давал три бала ежегодно
И промотался наконец.
Судьба Евгения хранила:
Сперва Madame [6] Мадам, воспитательница, гувернантка (франц.)
за ним ходила,
Потом Monsieur ее сменил;
Ребенок был резов, но мил.
Monsieur l’Abbé [7] Господин аббат (франц.)
, француз убогой,
Чтоб не измучилось дитя,
Учил его всему шутя,
Не докучал моралью строгой,
Слегка за шалости бранил
И в Летний сад гулять водил.
IV.
Когда же юности мятежной
Пришла Евгению пора,
Пора надежд и грусти нежной,
Monsieur прогнали со двора.
Вот мой Онегин на свободе;
Острижен по последней моде;
Как dandy [8] Dandy, франт (Прим. А. С. Пушкина)
лондонский одет —
И наконец увидел свет.
Он по-французски совершенно
Мог изъясняться и писал;
Легко мазурку танцевал
И кланялся непринужденно;
Чего ж вам больше? Свет решил,
Что он умен и очень мил.
V.
Мы все учились понемногу
Чему-нибудь и как-нибудь,
Так воспитаньем, слава богу,
У нас немудрено блеснуть.
Онегин был, по мненью многих
(Судей решительных и строгих),
Ученый малый, но педант [9] Педант — здесь: «человек, выставляющий напоказ свои знания, свою ученость, с апломбом, судящий обо всем». (Словарь языка А. С. Пушкина.)
.
Имел он счастливый талант
Без принужденья в разговоре
Коснуться до всего слегка,
С ученым видом знатока
Хранить молчанье в важном споре
И возбуждать улыбку дам
Огнем нежданных эпиграмм.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: