Тур Хейердал - Путешествие на "Кон-Тики"
- Название:Путешествие на "Кон-Тики"
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детгиз
- Год:1957
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Тур Хейердал - Путешествие на "Кон-Тики" краткое содержание
В книге Тура Хейердала "Путешествие на "Кон-Тики"" рассказывается о том, как шестеро отважных людей совершили одну из самых оригинальных экспедиций нашего времени - на плоту из Южной Америки в Полинезию через Тихий океан.
Среди участников экспедиции на "Кон-Тики" был товарищ детских игр Хейердала, Эрик Хессельберг - единственный настоящий моряк в команде - исполнял обязанности штурмана: производил астрономические наблюдения, определял местонахождение плота и отмечал на карте его курс.
Для чего предпринято такое путешествие? Как, когда, откуда заселялись острова восточной части Тихого океана? На эти вопросы читатель найдет ответ в удивительной книге отважного путешественника, ученого с мировым именем.
Путешествие на "Кон-Тики" - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
18
Участников норвежской экспедиции (исп.).
19
Шкот - снасть, управляющая парусом.
20
Галс - курс корабля относительно ветра.
21
Ватерлиния - линия осадки при полной нагрузке судна.
22
Сплесневать - соединять две веревки или два конца лопнувшей снасти.
23
Табу - предмет или действие, на которые наложен запрет. По-полинезийски "табу" означает "нельзя".
24
Ацтеки - индейский народ, живущий а Мексике и господствовавший в ней до завоевания ее испанскими конквистадорами.
25
Штаги - тросы, поддерживающие мачту.
26
Килоцикл - тысяча циклов. Цикл - единица частоты переменного тока. В СССР цикл заменен равнозначной ему единицей, называемой "Герц".
27
Телетайп - буквопечатающий телеграфный аппарат, на котором передаваемая телеграмма отпечатывается буквами.
28
Майя - группа индейских племен и народов Центральной Америки, создавшая высокоразвитую культуру.
29
Анемометр - прибор для определения скорости ветра.
30
Пикша - рыба из семейства тресковых.
31
Степс - деревянное или железное гнездо, в которое вставляется основание мачты.
32
Выбленки - тонкие тросы, укрепленные поперек вант и образующие как бы веревочные ступеньки, по которым взбираются на мачту.
33
Доброй ночи! (англ.)
34
Вы говорите по-английски? (англ.)
35
Румб - в данном случае направление от человека, находящегося на плоту, на любую точку горизонта, указываемое компасом.
36
О кэй! Осталось 50 ярдов. Началось. Прощайте! (англ.)
Шрифт:
Интервал:
Закладка: