LibKing » Книги » Приключения » Путешествия и география » Жюль Верн - Плавающий город

Жюль Верн - Плавающий город

Тут можно читать онлайн Жюль Верн - Плавающий город - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Путешествия и география, издательство Ладомир, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жюль Верн - Плавающий город
  • Название:
    Плавающий город
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ладомир
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    5-86218-126-1 (т.1), 5-86218-022-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Жюль Верн - Плавающий город краткое содержание

Плавающий город - описание и краткое содержание, автор Жюль Верн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этом романе автор от первого лица рассказывает о совершенном им путешествии в Америку на борту гигантского трансатлантического парохода "Грейт-Истерн". Огромный, описанный во всех подробностях корабль и станет сценой для ряда драматических событий.

Роман дается в новом (1994) переводе В. Львова.

Плавающий город - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Плавающий город - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жюль Верн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[11]Антрацит — ископаемый каменный уголь черного цвета с сероватым оттенком, трудно воспламеняется, горит практически без дыма, едва светящимся пламенем.

[12]Релинги — металлические стойки с продольными прутьями по бортам судна на верхней палубе, заменяющие на некоторых кораблях леерное ограждение (съемные стойки с леерами из стального троса).

[13]Форштевень — прочная балка, установленная по контуру носового образования и являющаяся продолжением киля. На деревянных судах форштевень и киль соединялись между собой с помощью металлических болтов. На «Грейт-Истерн» был установлен литой форштевень.

[14]Трап — любая лестница на судне.

[15]Плица — гребная рабочая часть или лопасть гребного колеса. Плицы изготавливались из дерева или металла.

[16]Ступица — отверстие в центре гребных винтов или колес для посадки их на гребной вал, имеющее, как правило, форму усеченного конуса.

[17]Передаточный механизм — любой механизм, передающий вращение от одного вала к другому.

[18]Фут — 30,48 см.

[19]Рангоут — деревянные или стальные трубчатые части парусной оснастки судов, предназначенных для постановки и растягивания парусов. К рангоуту относятся мачты, стеньги, реи, гафели, гики, бушприты, утлегари и др.

[20]Лебедка — один из видов грузоподъемных машин, применяемых на судах.

[21]Паровой ворот — лебедка с паровым двигателем.

[22]Балансировка — уравновешивание сил инерции, возникающих при работе двигателя. В данном контексте речь идет о балансировке цилиндров паровой машины гребных колес, которые при работе свободно качаются вокруг осей цапф.

[23]Клотик — небольшая, обычно деревянная наделка в виде кружка, надеваемая на флагшток или топ (верхний конец) мачты (стеньги). В обиходе клотиком называют верхний конец мачты, например, в выражении «от киля до клотика».

[24]Стюард — лицо, в служебные функции которого входит разного рода обслуживание пассажиров. Стюардами на судне также называют официантов.

[25]Эксцентрик — в данном случае часть эксцентрикового механизма паровой машины в виде круглого диска, насаженного на вал таким образом, что ось вала и центр диска не совпадают.

[26]Вкладыши осевых подшипников — сменная деталь опорных (осевых) подшипников скольжения, непосредственно соприкасающаяся с валом и воспринимающая силу его веса.

[27]Точная наибольшая длина «Грейт-Истерна» составляла 210,4 метра.

[28]Фальшборт — легкий металлический пояс выше верхней палубы судна, выполненный как продолжение борта. Его ставят для безопасности экипажа и пассажиров, а также для уменьшения поступления забортной воды.

[29]Имеются в виду аварийные штурвалы ручного управления рулем.

[30]Мотальная установка — паровая лебедка, специально предназначенная для стравливания подводного кабеля при его укладке на дно океана.

[31]Имеется в виду Всемирная промышленная выставка в Париже, где широко демонстрировались образцы промышленного оборудования, сельскохозяйственных орудий и военной техники.

[32]Такая щель могла образоваться только в результате разошедшегося продольного заклепочного шва листов обшивки из-за ослабления заклепок.

[33]Устройство, в котором непосредственная перекладка руля осуществляется с помощью специальной рулевой машины, а оператор (рулевой) лишь контролирует действие машины, используя штурвал управления и индикаторные приборы.

[34]Клапаны золотника — предназначены для поочередного впуска свежего пара, поступающего по главному паропроводу от котлов, в цилиндры паровой машины и выпуска из них отработанного пара.

[35]Трансмиссия — устройство для передачи движения вращения между параллельными валами, вращающимися в одну сторону, например, от общего двигателя к отдельным станкам.

[36]Штуртрос — трос (цепь) для передачи усилий от штурвала или рулевой машины на румпель и через него на руль, проходит через систему неподвижных блоков по борту судна.

[37]Речь идет о паровой машине гребных колес с четырьмя качающимися цилиндрами.

[38]Паровая машина гребного винта и паровая машина гребных колес были расположены в разных машинных отделениях, работали совершенно автономно, используя пар каждая от своей группы котлов.

[39]Локомобиль — паросиловая установка, объединяющая в одном агрегате паровой котел и паровую поршневую машину, а также вспомогательные механизмы, необходимые для их работы.

[40]Топенант — в данном случае трос (цепь), поддерживающий верхний конец — нок грузовой стрелы.

[41]Шлюпбалка — специальное устройство для спуска на воду (подъема) шлюпок с борта корабля.

[42]Имеется в виду осадка в полном грузу, которая составляла 9,15 метра. «Грейт-Истерн» мог иметь на борту запас угля, рассчитанный на 75 ходовых дней. Но рейс из Европы в Америку занимал всего 13-14 дней, поэтому судно никогда не принимало полного запаса топлива и. естественно, не погружалось по самую ватерлинию.

[43]Марсовые — матросы, работающие при постановке, управлении и уборке парусов на марсе — площадке, укрепленной на топе составной части мачты. На марсах иногда размещали салютные пушки.

[44]Такелаж — совокупность всех судовых снастей (тросы, канаты, цепи), предназначенных для крепления рангоута, управления парусами, грузоподъемных работ. Подразделяется на стоячий для поддержания частей рангоута и бегучий — для управления парусами.

[45]Ванты — снасти стоячего такелажа на парусных судах, поддерживающие мачту с боков. Верхние концы вант крепятся к мачтам и стеньгам, а нижние — к борту судна.

[46]Бриз — ветер с правильным чередованием направления в течение суток. Смена берегового бриза морским происходит утром, а морского береговым — вечером.

[47]Сэр — дворянский титул, предшествующий имени баронета, в Великобритании. После английской буржуазной революции XVII века стал присваиваться за заслуги перед страной и обществом, вне зависимости от социального происхождения.

[48]Главный боцман — начальник палубной команды, отвечающий за образцовое содержание верхней палубы, надстроек, бортов и такелажа, правильное использование подъемных устройств, а также за выполнение покрасочных работ.

[49]Можно предположить, что речь идет об известном французском адмирале А. де Турвилле (1642-1701), в эпоху которого грубое отношение к матросам, считалось нормой.

[50]Лоцман — осуществляет проводку кораблей в опасных и трудных для плавания районах — на подходах к портам и в их акваториях. Выступает как советчик капитана, но его присутствие на борту не снимает с последнего полную ответственность за управление судном и его безопасность.

[51]Зуавы — вид легкой пехоты во французских колониальных войсках XIX — начала XX века (так называемые алжирские стрелки), которая формировалась на контрактной основе главным образом из жителей Алжира и частично из европейцев и французов. В переносном смысле — наемники.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жюль Верн читать все книги автора по порядку

Жюль Верн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плавающий город отзывы


Отзывы читателей о книге Плавающий город, автор: Жюль Верн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img