Михаил Голденков - Тропою волка
- Название:Тропою волка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Букмастер»
- Год:2011
- ISBN:978-985-549-040-2.
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Михаил Голденков - Тропою волка краткое содержание
Книга «Тропою волка» продолжает роман-эпопею М. Голденкова «Пан Кмитич», начатую в книге «Огненный всадник». Во второй половине 1650-х годов на огромном просторе от балтийских берегов до черноморской выпаленной степи, от вавельского замка до малородных смоленских подзолков унесло апокалипсическим половодьем страшной для Беларуси войны половину населения. Кое-где больше.
«На сотнях тысяч квадратных верст по стреле от Полоцка до Полесья вымыло людской посев до пятой части в остатке. Миллионы исчезли — жили-были, худо ли, хорошо ли плыли по течениям короткого людского века, и вдруг в три, пять лет пуста стала от них земная поверхность — как постигнуть?..» — в ужасе вопрошал в 1986 году советский писатель Константин Тарасов, впервые познакомившись с секретными, все еще (!!!), статистическими данными о войне Московии и Речи Посполитой 1654–1667 годов.
В книге «Тропою волка» продолжаются злоключения оршанского, минского, гродненского и смоленского князя Самуэля Кмитича, страстно борющегося и за свободу своей родины, и за свою любовь…
Тропою волка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на самую теплую атмосферу приема короля Речи Посполитой, Жаромский и остальные конфедераты не желали более плясать под его дудку. Они отказывались немедля в союзе с казаками и крымскими татарами идти на Москву, как того просил король, но собирались провести конец года в Кобринской экономии, отдохнуть и собрать подкрепление.
— Панове! Любые мои сябры и браты! — заступался за короля Кмитич на всеобщем совете, проходившем под открытым небом. — Врага надо добить! Нужно не просто прогнать бешеного хищника, а уничтожить в самом его логове, иначе худо нам придется в будущем. Вновь соберет царь силы и вернется!
— Пустое, пан Кмитич! — кричал осмелевший Жаромский. — Мы так добро дали прикурить московитам Хованского, что у них нет ни сил, ни желания сражаться здесь! Где соберут новые силы? Их нет у них! А нам неплохо бы тоже зализать раны, расплатиться с солдатами. Передохнуть после дел ратных нужно! Мы люди не железные!
Жаромского шумно поддерживали все остальные полковники. От войны, похоже, устали настолько, что радовались, словно дети, малейшей передышке. Король и Кмитич оказались в отчаянном меньшинстве, но со своей немногочисленной хоругвью Кмитич преследовать московитов не решался. Пусть его и разозлило желание конфедератов не добивать врага, оршанский князь тоже решил вогнать саблю в ножны и поиметь-таки выгоду из создавшегося положения. Уже на следующий день после собрания Кмитич направил своего коня по виленской дороге в Кей-даны, куда с маленьким Янушем поехала и его Алеся. Кмитичу ужасно хотелось присоединиться вновь к отряду Елены, освободить вместе с ней столицу, по-настоящему попрощаться в конце концов, но… его ждали в Кейданах. Туда он спешил не меньше.
А война, словно побитый и израненный нордическими асами дракон Фефнир, медленно уползала в свое глубокое подземное логово. «Как жить-то теперь начнем?» — думал Кмитич, грустно взирая на попадавшиеся ему по дороге руины и обгоревшие остовы хат. Но встречались и целые. И вот уже, сидя в седле, вращая ручку своей лиры, Кмитич радостно горланил песню «Вітаўт слаўны княжа наш». Жизнь возвращалась. Женщины, пусть и немного запоздало, расстилали на лугу под скупым ноябрьским солнцем лен, весело распевая:
Конь воду п ’е, п ,е .
Ножкою б ’е, б ’е,
Уцякай, Кася,
Бо цябе заб’е…
Они, выпрямившись, смотрели в сторону веселого всадника с лирой, улыбались, махали ему руками. Кмитич махал им в ответ своей мохнатой шапкой. Глядя, как по дороге ему навстречу со стороны Жмайтии едут три груженные разнообразным добром телеги, Кмитич вновь снимал свою соболиную шапку с ястребиными перьями, приветствуя и их. Люди, на вид обычные горожане, также смотрели на Кмитича, улыбаясь ему, возницы снимали свои фетровые широкополые шляпы, кланялись. Как в легендарном Рагнареке после пламени великана Сурта и гибели многих богов вновь всходило солнце, еще ярче и прекраснее прежнего, а схоронившиеся в роще Ходдмимир люди Лив и Ливтрасир выходили, чтобы продолжить жизнь… Зима же в тот год выдалась теплой. И даже реки не покрылись льдом.
A паміж тых гор Сонейка устав.
Книга «Тропою волка» продолжает роман-эпопею М. Голденкова «Пан Кмитич», начатую в книге «Огненный всадник». Во второй половине 1650-х годов на огромном просторе от балтийских берегов до черноморской выпаленной степи, от вавельского замка до малородных смоленских подзолков унесло апокалипсическим половодьем страшной для Беларуси войны половину населения. Кое-где больше.
«На сотнях тысяч квадратных верст по стреле от Полоцка до Полесья вымыло людской посев до пятой части в остатке. Миллионы исчезли — жили-были, худо ли, хорошо ли плыли по течениям короткого людского века, и вдруг в три, пять лет пуста стала от них земная поверхность — как постигнуть?..» — в ужасе вопрошал в 1986 году советский писатель Константин Тарасов, впервые познакомившись с секретными, все еще (!!!), статистическими данными о войне Московии и Речи Посполитой 1654–1667 годов.
В книге «Тропою волка» продолжаются злоключения оршанского, минского, гродненского и смоленского князя Самуэля Кмитича, страстно борющегося и за свободу своей родины, и за свою любовь…
Примечания
1
Во имя Отца и Сына, и Святага Духа. Аминь (лат.)
2
Аллах велик! О, щедрый! О, милостивый! О, победитель!
3
Я уполномоченный губернатора Ливонии господина Магнуса Де ла Гарды (нем.)
4
Вы совершаете большую ошибку, генерал (нем.)
5
Это война, полковник (нем.)
6
Эй, швед! Тебе письмо (польск.).
7
Слава кесарю императору! Идущие на смерть приветствуют тебя! (лат.)
8
Держаться! (нем.)
9
Нет иного выхода, как умереть или сразиться и победить! (нем.)
10
Живо! (полъск.)
11
Не напирайте! (полъск.)
12
Не напирайте на мост! Он может обрушиться! (полъск.)
13
Выпьем, господа, за жениха с невестой! Пусть женитьба поможет ему и далее также бить врагов! Однажды предок Самуль Кмитич Петр Кмиты Сабенский не желал брака Барбары Радзивилл с королем Сигизмундом. Возможно, что Петр был прав! Пусть прав окажется гордый потомок Кмить и теперь, когда взял в жены такую прекрасную девушку как Александра Билевич! (бел.)
14
злая ворожба (лат.)
15
Помогите! Я здесь! (нем.)
16
Кто здесь? (нем.)
17
Езжайте домой, английские солдаты, езжайте домой.
Или у вас нет своего долбаного дома?
Четыре сотни лет мы бились с вами без страха.
Будем биться еще четыре сотни лет… (англ.)
18
Августин Маннергейм — предок знаменитого фельдмаршала Финляндии 1939–1945 годов Карла Густава Маннергейма.
19
ничего кроме хорошего (лат.).
20
Рыжий петух хищно бъет жадной клювом,
Наклонилась вниз сломана слива…
Вороны в предчувствия кровавой погубить завело
И хоровод над полком молчаливой…
Повторяя сердца зов Отечества,
Вдыхая жадно воздух абшарау,
Конным строем приказа ждут литвины,
Воины молодые, гиэсьць соценъ гусар…
Словно грянула с неба: «избранного Родины!
Защитим же честь братьев посполитых
Сабли вырвав из ножен, оскалив копья»,
Ломают всадники в бой — на вражеских наемников!
Для поэтов войны не бывает сомнений,
Дыхание еернае гибели остановить их не в состоянии…
Залп орудий… у черного дыма cnaeeea…
Гибнут шчырьия драке, и гибнут неумолимо.
Звон лезвия… Грохот латов… Хрип коней… I стоны…
Посьвист пуль смертных… кровавая луна
3 плачем катится с неба на снег бело- красный…
Все меньше на поле штандартов с «Погоней».
Злобной шайкой сжимается врагов круг…
Да живет литвинов нерушимая вера!
Рештки славной хоругви не гнутся наземь:
«Кто живы? К оружию! Гусары, вперед! "
Помощи не будет. Не будет спасения,
Будет вечный покой. Будут честь и слава…
В Бялолукским поле последний прытунак
Набрели литвины. Шесть Сотен Гусаров.(бел.)
Шрифт:
Интервал:
Закладка: