LibKing » Книги » Приключения » Морские приключения » Рафаэль Сабатини - Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада

Рафаэль Сабатини - Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада

Тут можно читать онлайн Рафаэль Сабатини - Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения, издательство Юнацтва, год 1990. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рафаэль Сабатини - Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада
  • Название:
    Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Юнацтва
  • Год:
    1990
  • ISBN:
    5-7880-0426-8
  • Рейтинг:
    4.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Рафаэль Сабатини - Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада краткое содержание

Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада - описание и краткое содержание, автор Рафаэль Сабатини, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу вошли два приключенческих исторических романа «Одиссея капитана Блада» и «Хроника капитана Блада» английского писателя Рафаэля Сабатини (1875–1950). В них рассказывается о «расцвете» пиратства на Карибском море во второй половине XVII века.


СОДЕРЖАНИЕ:

ОДИССЕЯ КАПИТАНА БЛАДАПеревод Л. Василевского и Aн. Горского

ХРОНИКА КАПИТАНА БЛАДА(Из судового журнала Джереми Питта). Перевод Т. Озерской

А. Саруханян. Рафаэль Сабатини: историк и беллетрист


Художник Ю. Э. КОЛЯДЕНКО

Текст печатается по изданию: Сабатини Р. Одиссея капитана Блада; Хроника капитана Блада. — М.: Правда, 1985.

Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рафаэль Сабатини
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Непереводимая игра слов. Пояс Ориона — созвездие Ориона. Пояс Венеры — умышленно искажённое Бладом название ленточного морского животного — Венерин пояс, которое водится в тропических морях.

40

Траверс — направление, перпендикулярное курсу судна.

41

Шканцы — часть верхней судовой палубы между средней и задней мачтами.

42

Бизань — нижний косой парус на бизань мачте.

43

Sangre (исп.) — кровь, что соответствует значению этого слова (Blood) по-английски.

44

Benedicticamus Dommo (лат.) — возблагодарим господа.

45

Ex hoc nunc et usque in seculum (лат.) — ныне и присно и во веки веков.

46

Поворот оверштаг (морск.) — поворот парусного судна против линии ветра с одного курса на другой.

47

Каперство — в военное время (до запрещения в 1856 году) преследование и захват частными судами коммерческих неприятельских судов или судов нейтральных стран, занимающихся перевозкой грузов в пользу воюющей страны.

48

Нью-Провиденс — остров из группы Багамских островов.

49

Один из титулов испанских королей.

50

Сан (le sang) — по-французски «кровь».

51

Бриг — двухмачтовое парусное судно.

52

Кордегардия — помещение для военного караула, а также для содержания арестованных под стражей.

53

Гибралтар — небольшой город на берегу озера Маракайбо (Венесуэла).

54

Пелл Молл — улица в Лондоне.

55

Аламеда — улица в Мадриде.

56

Шлюп — одномачтовое морское судно.

57

Кулеврина — старинное длинноствольное орудие.

58

Audaces fortuna juvat (лат.) — счастье покровительствует смелым.

59

Бар — песчаная подводная отмель; образуется в море на некотором расстоянии от устья реки под действием морских волн.

60

Брандер — судно, нагруженное горючими и взрывчатыми веществами; во времена парусного флота применялось для поджога неприятельских кораблей.

61

Рангоут — совокупность деревянных частей оснащения судна, предназначенных для постановки парусов, сигнализации, поддержания грузовых стрел и проч. (мачты, стеньги, гафеля, бушприт и т. д.).

62

Такелаж — все снасти на судне, служащие для укрепления рангоута и управления им и парусами.

63

Вавилонским столпотворением, по библейскому преданию, называется неудавшаяся попытка царя Нимрода построить (сотворить) в Вавилоне столп (башню) высотой до неба. Бог, разгневавшись на людей за их безрассудное желание, решил покарать строителей: он смешал их язык так, что они перестали понимать друг друга, вынуждены были прекратить стройку и мало-помалу рассеялись по свету. Отсюда, как объясняли древние, и пошло различие языков. В обычном понятии вавилонское столпотворение или просто столпотворение означает беспорядок, неразбериху при большом скоплении народа.

64

Фал — верёвка (снасть), при помощи которой поднимают на судах паруса, реи, сигнальные флаги и проч.

65

Клото, Лахезис и Атропос — по древней мифологии, три богини судьбы.

66

Порты — отверстия в борту судна для пушечных стволов.

67

Квартердек — приподнятая часть верхней палубы в кормовой части судна.

68

Суверен — носитель верховной власти.

69

Шпигат — отверстие в фальшборте или в палубной настилке для удаления воды с палубы.

70

Коцит — в древнегреческой мифологии одна из рек «подземного царства», где якобы обитали души умерших.

71

Cras ingens iterabimus aequor (лат.) — завтра снова мы выйдем в огромное море.

72

Фартинг — самая мелкая разменная монета, стоимостью в четверть пенса.

73

Ливр — серебряная французская монета начала XVIII века.

74

Потин — крепкий алкогольный напиток, изготовляемый ирландцами кустарным способом.

75

Флибустьеры — морские разбойники, грабившие преимущественно испанские суда и испанские колонии в Америке (XVII–XVIII вв.).

76

Бульвар в Мадриде.

77

Парки — богини судьбы в римской мифологии.

78

C'est ca — так, так (фр.).

79

Tiens! — Вон как! (фр.).

80

В переводе с испанского — Длинная Рука.

81

В XVI веке — сказочная страна сокровищ, которую разыскивали первые испанские завоеватели. Теперь употребляется в переносном смысле.

82

Персонаж из трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта».

83

Публий Овидий Назон — римский поэт, живший на рубеже новой эры.

84

«Сатирикон» — произведение римского писателя Петрония (I в. н. э.).

85

Боккаччо — итальянский писатель XIV века, автор «Декамерона».

86

Поджо Браччолини — итальянский писатель (XIV–XV вв.).

87

Светоний — римский историк I века н. э.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рафаэль Сабатини читать все книги автора по порядку

Рафаэль Сабатини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада отзывы


Отзывы читателей о книге Одиссея капитана Блада. Хроника капитана Блада, автор: Рафаэль Сабатини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img