Бернард Коннерс - Искатель. 1992. Выпуск №4

Тут можно читать онлайн Бернард Коннерс - Искатель. 1992. Выпуск №4 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бернард Коннерс - Искатель. 1992. Выпуск №4 краткое содержание

Искатель. 1992. Выпуск №4 - описание и краткое содержание, автор Бернард Коннерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ОБ АВТОРАХ:

Бернард КОННЕРС — американский писатель. Родился в 1935 году, служил специальным агентом ФБР. Автор остросюжетного романа «Танцевальный зал».

Уильям СЭМБРОТ — американский писатель. Родился в 1920 году. На русском языке опубликован его рассказ «Печать гения».

Роберт ШЕКЛИ — популярный американский писатель. Родился в 1928 году в Нью-Йорке. Автор десяти фантастических романов и двенадцати сборников рассказов.

Роберт СИЛВЕРБЕРГ — известный американский фантаст и издатель. Родился в 1933 году в Нью-Йорке. Автор более шестидесяти фантастических романов и двух десятков сборников рассказов.

Искатель. 1992. Выпуск №4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искатель. 1992. Выпуск №4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернард Коннерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, так может показаться, но невидимая структура власти Бюро очень сильна. — Сейчас голос Уоллингфорда звучал мягче. — Она охватывает всех: президента, конгресс. Технология Бюро, неограниченный бюджет, широкие полномочия — эта фатальная комбинация…

Старик еще долго говорил, описывая проникновение щупалец ФБР в жизнь страны, но Джея это не убедило. Когда он наконец умолк, Джей сказал:

— Я уверен, вы уже все знаете, сэр, но все же хочу об этом напомнить. До меня дошли слухи о том, что Бюро вскоре раскроет дело Такера. Они намереваются найти тут связь с «Делом Кто».

— Пусть тебя не беспокоят эти слухи. Мы все держим под контролем.

Ободренный переменой в настроении мистера Уоллингфорда, Джей решил перейти к более чувствительным областям.

— Мне совершенно необходимо кое-что с вами обсудить, сэр. — Он рассказал об инциденте в общежитии и о том, что сообщил ему знакомый в полиции Альбукерка. При этом Джей старался никак не «засветить» Теда Саммерса, тщательно отфильтровывая услышанное от него. — Наверно, вы понимаете, как все это меня заинтриговало, сэр.

Дэвид Уоллингфорд внимательно посмотрел на Джея.

— Вероятно, ты знаешь, что Хоукинс здесь?

— Да, сэр, знаю.

— Может быть, вам следует поговорить? Он объяснит тебе положение дел не хуже, чем я. Или даже лучше. Ты сегодня будешь дома?

— Да, сэр. Целый день. Я взял отпуск.

— Хорошо. — Мистер Уоллингфорд неожиданно встал. — Сейчас я буду занят, а вскоре уеду на юг — на несколько дней, не больше. Но теперь, когда ты дома, нам проще будет встретиться и поболтать. Пусть тебя пока не беспокоит твое будущее.

Они пожали друг другу руки.

Остаток утра Джей провел у себя. После ленча отправился к пруду. Взял шезлонг, скинул халат и лег загорать.

День был по-июньски ленивый, из тех, о которых люди мечтают в непогоду февраля и марта. Небо голубое и неподвижное. Лишь изредка реактивный самолет прокладывал по нему белую линию — как росчерк кисточки художника. В такой день отдыхают и думают о приятном…

Лежа в шезлонге и глядя в небо, Джей думал главным образом о Крикет. Наверно, мистер Уоллингфорд уже успел ее повидать сегодня. В любую минуту может зазвонить телефон — отсюда он услышит, окно открыто. Нервы постепенно напрягались в ожидании звонка…

Наконец он поднялся, надел халат и тапочки и подошел к тому месту у края пруда, откуда был виден луг. Сел на оградку, закурил сигарету. Легкий ветер шуршал листьями тополей…

Он просидел так несколько минут, прежде чем заметил фигурку в рубашке и свободных брюках. Она появилась из-за угла главного здания и направилась по тропинке к саду. Было довольно далеко, чтобы разобрать, кто это, но по грациозности движений он понял, что это Крикет.

Очень захотелось пойти с ней. Чудесное место для беседы — среди цветов. Но он не одет. Будет неловко. К тому же мистер Уоллингфорд обещал всем заняться сам. Не нужно сейчас приставать к гостье.

Затаив дыхание, он наблюдал за каждым движением фигурки в саду. Движения были женские. Через несколько минут фигурка вернулась в дом, Джей вдруг почувствовал, что чертовски устал за эти минуты.

День клонился к вечеру, Джей сидел у себя в комнате и курил. Зазвонил телефон.

— Хелло, Джей. Это Эвери Хоукинс. — Голос Кент. — Мистер Уоллингфорд только что уехал в город. Он высказал предположение, что вы, быть может, захотите выпить в моем обществе коктейль.

— Хочу… очень.

— Хорошо. Может, встретимся в большой комнате возле переднего холла? В пять тридцать вам удобно?

— Да, прекрасно. Благодарю вас.

Рука Джея дрожала, когда он клал телефонную трубку на место. Он быстро прошел в спальню и начал одеваться.

Ровно в 5.30 Джей был на месте. Прошло несколько минут, а Крикет не показывалась. Это были тревожные минуты. Он налил в стакан виски, подошел к окну, выглянул.

Внимание привлекла клумба под окном, и мысли опять вернулись к вишне позади дома. Нетрудно будет подрыть под деревце. Хватит кирки и лопаты. Он начнет в нескольких футах от ствола, опустится фута на два под углом и подроет под вишню. Так удастся сохранить корни. Иного пути нет, иначе он не узнает, что под этим деревцем. Может, сегодня вечером все и выяснится…

Тут он заметил неподвижную фигуру у куста кизила, что рос возле угла здания. Он вздрогнул. Это был человек, который сидел за рулем серого лимузина, его называли Готти. Стоял Готти неподвижно, и его можно было принять за дерево.

Джей быстро перевел взгляд на клумбу, а потом повернулся и перешел к другому окну. Вскоре за его спиной раздался приглушенный голос:

— Хелло, специальный агент.

В двери стояла Эвери Хоукинс. Чрезвычайно красивая фигура, хотя, может быть, слишком изящная. Светло-коричневые волосы стали еще больше светлыми от летнего солнца. Волосы длинноваты по меркам Бюро, но аккуратно подстрижены у маленьких, чуть ли не кукольных ушей. Яркие голубые глаза на лице с идеальными чертами. Темно-голубой блейзер и светло-голубые брюки… в общем, аккуратный, подтянутый мужчина среднего роста. Все это освещалось улыбкой, спокойной и уверенной.

Джей ожидал чего-то совсем иного. В его воображении уже оформился образ Крикет Кент, красивой и одновременно слегка комичной в мужском одеянии. А вышло не так. Перед ним стоял человек, пребывающий в полной гармонии с окружающим, вовсе не девушка, чувствующая себя неловко в мужской одежде. Красивая Крикет Кент и в то же время интересный Эвери Хоукинс.

— Мистер Хоукинс… я полагаю, — проговорил Джей, едва заметно пожав плечами.

Эвери Хоукинс рассмеялся, и они пожали друг другу руки.

— Не называй меня «мистером Хоукинсом», Джей. Мы ведь хорошо знакомы. Достаточно просто Эвери.

— Эвери? — усмехнулся Джей. Он не скрывал своего скептического отношения.

Опять смех. Легкий живой смех — даже не девушки, а девочки.

— Ну, ты же понимаешь, Джей. Иногда долг вынуждает…

— У того обрыва, я думаю, не чувство долга… Эвери.

— Давай выпьем, что ли. — Эвери подошла к шкафчику с бутылками и налила водки в высокий бокал с тоником. — Да, мистер Уоллингфорд уже рассказывал, что ты меня там вычислил. Кажется, ему это даже понравилось.

— В чем вообще дело? — резко проговорил Джей. — Почему ты за мной следила?

Эвери подняла стакан и сказала:

— Сначала давай выпьем. В разведывательной работе нечасто случаются ситуации, когда два шпиона могу! выпить в такой приятной обстановке. Твое здоровье, Джей. Рада тебя видеть.

Они выпили, и Эвери медленно направилась к креслу.

— Нравится мне это место. Наверно, другого такого и нет нигде.

— Ты сюда уже приезжала?

— О, да. Много раз. И тебя видела.

— Видела? — удивился Джей.

— Да, несколько лет назад. Издалека. Мы с мистером Уоллингфордом уезжали, а ты шел к пруду. Он мне все о тебе рассказал. Так что я тебя давно знаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернард Коннерс читать все книги автора по порядку

Бернард Коннерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искатель. 1992. Выпуск №4 отзывы


Отзывы читателей о книге Искатель. 1992. Выпуск №4, автор: Бернард Коннерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий