Сергей Гомонов - Режим бога (Последний шаг)
- Название:Режим бога (Последний шаг)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Гомонов - Режим бога (Последний шаг) краткое содержание
Продолжение событий, начавшихся в романах «Душехранитель» и «Тень Уробороса».
Во втором романе серии «Оритан. В память о забытом…» монах-фаустянин Кристиан Элинор отправляется в мир странного человека, называющего себя Хаммоном. Отправляется, чтобы отвести беду от мира собственного. По крайней мере, на это он рассчитывал, когда прыгал очертя голову в неизвестность. Но горькая правда нарушила все его героические планы. Теперь он заточен на маленькой планетке Тийро и в течение девятнадцати лет ищет возможность выбраться оттуда Домой. Однако всё не так просто, как может показаться стороннему наблюдателю!
Режим бога (Последний шаг) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но как? — растерялись Лад и Иссет, глядя друг на друга. — Эти доказательства были признаны фальсификацией и утрачены… Или нет?
Матиус хихикнул.
На экране мелькали кадры старого фильма с совсем еще молодым Сокаром и палеонтологами из Сузалу. Ученые рассказывали о находке прямо на том месте, где она была раскопана, демонстрировали обнаруженные кости ящера и людей.
— Судя по всему, та же участь постигла и материалы, собранные господином Симманом? — спросил Дэсвери, когда закончился эпизод, и камера переключилась на Ноиро.
— Да. Но теперь и я могу представить их, — сказал он, отдавая пленку телеведущему. — По счастливому, — молодой человек многозначительно взглянул в объектив, — стечению обстоятельств мои записи вернулись ко мне…
— Это феноменально, — с невозмутимостью старого телеэфирного волка оценил Дэсвери. — Будьте добры, включите фильм, а мы пока взглянем на снимки…
Передача полнилась сенсациями, достойными лучших времен. Переворот в науке теперь, казалось, был неизбежен. Профессора недоуменно переглядывались, не находя слов, а Матиус наслаждался их растерянностью.
— Значит, вы оба считаете, что на нашей планете существуют некие устройства, очень важные для горстки посвященных из Тайного Кийара? Не кажется ли вам эта версия несколько… м-м-м… фантастичной? — мэтр Дэсвери посмотрел вначале на Сокара, а потом на Ноиро.
— Они хотели бы, чтобы эта версия всем казалась таковой, — сказал Сотис.
— Более того, — вмешался сузалиец, — существует человек, однажды испытавший это устройство на территории корпорации в Тайном городе.
От этого заявления растерялся даже Ноиро и вытаращил глаза на Сокара, а тот безмятежно улыбался, точно именинник перед гостями.
— Кажется, это были подлинные кадры… — проговорила госпожа Иссет и с некоторым отчаянием спросила: — Но я не понимаю, почему нам их никогда не показывали, Йвар?
Лад лишь фыркнул, озадаченно покручивая усы и ежась.
4. Medico della Peste
Оставив за спиной здание Санта Моники, Эфимия направилась к таксопарку.
— Аэропорт «Мемори», пожалуйста, — проговорила она на кванторлингве, глядя в пустоту.
Дверца за нею опустилась, и такси вылетело на ярус скоростного движения, куда был допуск только для транспорта.
Девушка молчала всю дорогу и лишь незадолго до конца поездки потребовала у таксиста не оглядываться на нее. Андроид послушно кивнул.
Эфимия вытряхнула из сумки неприметные серые вещи и переоделась в них. Водитель и глазом не моргнул, рассчитываясь с пассажиркой, хотя новая Эфимия разительно отличалась от прежней. Заплатив по тарифу, девушка на ходу скинула сверток со старыми, «киберскими», вещами в уличную урну-молекулярку и вошла в помещение. «Вот что умеет делать с человеком безобразная и безликая одежда!» — увидев себя в зеркале, с удовлетворением отметила она. Серенькая, невзрачная, Эфимия скользнула к роботу, отображенному в виде объемного голографического интерфейса внутреннего компьютера «Мемори». Влившись в программу через свой компьютер, она выкупила зарезервированный накануне билет до Каира и поспешила на регистрацию, которая между тем уже заканчивалась.
— Простите, мэм, — шагнули ей навстречу два «синта» из ПО, мужская и женская модификации.
Эфимия была так поглощена своей целью, что даже не поняла, откуда они взялись.
— Что? Кого нужно? — резко спросила она, отталкивая от себя руку биокиборга-женщины.
Последовал пресный ответ, произнесенный пресным тоном. Говорили «синты» дуэтом:
— Вам надлежит пройти с нами для выяснения…
— С дороги! — мрачно буркнула она, делая шаг в сторону, а затем чуть отступая под их напором. — Я сотрудница Академии!
— Вы студентка Академии Эфимия Калиостро…
— Спасибо, что напомнили.
Не заметив сарказма, мужчина-биокиборг продолжил:
— А мы подчиняемся приказу 2418 от пятого апреля и согласно ему вынуждены задержать вас.
— Что за дурацкий приказ? Я опаздываю на свой рейс!
— Мой приказ, — линза у нее в глазу принудительно включилась, транслируя изображение отца в его рабочем кабинете. — Какого черта, колючка?! Тебе нечем заняться? То ты крушишь оборудование Академии и устраиваешь пожар, то сбегаешь из больницы, где должна оставаться до полного выздоровления.
— Для надзора. Потому что я здорова, — буркнула Эфимия.
Дик поморщился:
— Ну, довольно! В чем дело?
— Мне нужно в Египет.
— Мы с тобой уже обсуждали этот вопрос! — его зеленовато-синие глаза начали метать молнии. — Или ты считаешь, что я тут тоже развлекаюсь и придумываю себе новые увеселения? Например — погоня за тобой по всему городу…
— Я не собиралась в Пирамиду Путешествий, если ты об этом, — огрызнулась она, исподлобья глядя на отца. — Что это ты вдруг так мной заинтересовался? Мне нужно в Луксор, в город, а не в горы!
— Зачем? — пропустив мимо ушей упрек, настаивал Калиостро.
— Мне нужно.
— Это плохой ответ, колючка!
— Я должна отыскать там один дом. В нем должны храниться записи. Одна запись… очень важная.
— Что за записи, Эфимия? — Дик злился не понарошку: вполне возможно, что своей выходкой она сорвала какую-то важную встречу.
— Записи астурина Гельтенстаха. Посмертные, — веско добавила она, предполагая, что это произведет фурор.
Но подполковник молчал. Его лицо не выражало ничего. Калиостро просто смотрел на дочь, а ей вдруг стало удивительно все равно, что он подумает, скажет или сделает.
— Колючка… — с трудом заговорил Дик, откровенно подавляя желание сказать ей то, что хотелось, причем сказать цветисто и со всеми полагающимися подробностями. — Я, конечно, понимаю, что время от времени в обществе что-то зреет и однажды наступает кризис молодежи. Та бросается на своих родителей и начинает укорять во всех грехах: вы много работали, вы мало уделяли нам внимания, редко покупали нам пирожные и вместо трех раз целовали на ночь всего два с половиной. Старикам предъявляется счет, и тем нечем крыть: вроде все справедливо, вроде никакой роли не играет тот факт, что не пропадай родители на работе, они вообще не знали бы, что такое пирожные. Так вот, даже в этом ты вряд ли имеешь право упрекать нас с Фанни, потому что столько внимания, сколько уделялось тебе до самого взрослого возраста, не получал ни один ребенок в Содружестве. И мне не понравилась твоя фраза «И что это ты вдруг так мной заинтересовался?» Прекрати играть роль несчастной обделенной родительской любовью сиротки, со мной это не пройдет.
— Пап! Пап! Прости, я не тебе это сказала…
— А кому?
— Ну, неважно… Другому… считай, другому, выдуманному папе…
— Что? — бросил он.
Она тяжело вздохнула и, скаля зубы, через силу созналась:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: