Юлия Пасынкова - Танцы на осколках (СИ)

Тут можно читать онлайн Юлия Пасынкова - Танцы на осколках (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Пасынкова - Танцы на осколках (СИ) краткое содержание

Танцы на осколках (СИ) - описание и краткое содержание, автор Юлия Пасынкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Прошло более трёхсот лет с тех пор, как наша цивилизация накрылась медным тазом, и людей отбросило в новое средневековье. В суровые времена мы выжили, деля земли с чудовищами, о которых раньше рассказывали лишь сказки: упыри, навьи, лешие, русалки и даже, ёлки-палки, змей Горыныч. Одна удачная, на первый взгляд, кража, как взмах крыла бабочки, запустила цепь непредсказуемых событий, приведших к междоусобной войне. Но нам по большому счету плевать на мелкие сельские стычки – у нас появился шанс, вернуть утраченные знания и возродить старый мир. Ведь мы помним его. Мы – Прежние. Предупреждение: Не вычитано

Танцы на осколках (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танцы на осколках (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Пасынкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Брест шел впереди с зажжённым факелом, освещая путь. Я была против огня, ссылаясь на то, что в таких местах может быть скопление газа и коли так, то он мгновенно рванет, оставив от нас оплавленное мясо. На что наемник мне ответил, что идти на ощупь – безумие, да и в туннеле пахнет только затхлостью. У меня кончились доводы, и я быстро сдалась и молча спускалась за остальными, замыкая шеренгу.

Серые бетонные стены, окружавшие нас, уходили далеко в сумрак. Вдоль них висели нерабочие линии проводов и навсегда умершие лампочки. Свет факела, желтый и трепещущий, выхватывал Милку и Бреста, впечатывая их тени в грязную крошку туннельного свода. Спускаясь в полумраке, я вытащила из ножен меч. Рукоять была великовата для меня, а само оружие тяжело оттягивало руку. В схватке я бы не продержалась и десяти минут с таким клинком. Кинжал – вот оружие, которое было по мне. Легкое, удобно сидящее в ладони, с ним можно прирезать врага, пока тот заносит свой двуручник. Лезвие, конечно, коротковато, но я компенсировала длину изворотливостью.

Я еще раз примерила в руке меч и, окончательно убедившись в своей правоте, сморщилась, но оружие не убрала. На безрыбье и неуклюжий клинок – спасенье. Чтобы не оступиться, идя в темноте, я придерживалась за стену второй рукой. Наемник невозмутимо вел нас вперед, а звук его тяжелых шагов эхом отражался от низкого свода.

Мы спускались все глубже и глубже под землю. Я осмотрела темный туннель: казалось, с каждой ступенью он становился все уже. Мое сердце ускорило темп, а воздух вдруг резко ударил по легким. Я остановилась перевести дыхание:

- Народ, погодите.

Бетонные стены быстро сужались вокруг меня, а над головой нависли тонны земли, готовые похоронить нас заживо. Сумрачная картинка закрутилась перед глазами, и я, схватившись за живот, села на лестнице. Голова закружилась, холодный пот крупными каплями выступил на лице. Ноги превратились в бесполезные куски мяса, не способные выдержать мой хилый вес.

Наемник со служанкой повернулись, нетерпеливо топчась на месте:

- Что там? – спросил Брест.

- Дайте мне минуту, - промычала я, стараясь дышать глубже.

Милка непонимающе переглянулась с мужчиной, тот осветил факелом мое лицо и удивленно поднял брови:

- Не будь это ты, решил бы, что упырь за нами увязался. Выглядишь паршиво, тебе дурно что ли?

- Как узнал? Неужто, сказал кто? – оскалилась я, опустив голову между колен.

Перед глазами поплыли темные пятна, а дыхание участилось. Сердце бухало набатом, ускоряясь с каждым ударом.

- Так объясни толком, что стряслось-то? – мужчина был окончательно запутан.

Я уставилась в черный, плохо освещенный пол и попыталась выдавить из себя несколько слов.

- Ась? – переспросил Брест.

- Да боюсь я, понятно?! – гаркнула я и пожалела о раскрытом рте. Тошнота комком подкатила к горлу. Я вытерла пот с лица, стараясь привести дыхание в норму.

Милка скорчила мину и пожала плечами:

- Чего тут бояться-то? Нежити нет вроде.

Наемник подошел поближе и встал рядом, помахав факелом:

- Видишь, пока все спокойно, да и в случае чего их шаги услышим загодя.

Я закатила глаза и простонала:

- Я не нежити боюсь. А этого всего, - я обвела рукой. – Над нами тонны земли, и если все обвалится, то мы заживо задохнемся. Этим стенам четыреста лет, кто сможет пообещать, что они выдержат такой вес?

Мужчина удивленно посмотрел на круглый свод, похлопал бетонную стену, поднимая пыль, и показал мне серую ладонь.

- Вроде держит. Я тебе обещаю, а теперь пойдем.

Он развернулся и зашагал вглубь коридора, Милка, поправив мешок и бросив на меня сочувствующий взгляд, последовала за мужчиной. Я осталась сидеть на ступени, обхватив себя за плечи. Брест, не услышав за спиной моих шагов, обернулся:

- Так и будешь там сидеть?

- Ты не понимаешь! Я не могу туда идти. Просто не могу. Там еще глубже, - простонала я чуть не плача.

Весь мой образ уверенной в себе и всезнающей Прежней пошел псу под хвост. Я корила себя за слабость, но не могла подняться и унять дыхание.

Наемник нетерпеливо развернулся:

- Тут и останешься?

Я помотала головой, еле сдерживая слезы. Мужчина тяжело вздохнул и передал факел Милке. Та с сочувствием и плохо скрытым превосходством окинула меня взглядом и, взяв огонь, предложила Бресту:

- Может она пойдет наверх? Мы и вдвоем добудем эликсир.

- Не пори чушь, - отмахнулся он.

Служанка надулась, освещая свое лицо снизу, отчего оно превратилось в уродливую гротескную маску. Брест подошел и сел на корточки передо мной. Он развязал свой мешок и вытащил флягу с водой.

- Попей, - он протянул бурдюк.

Я плотно сжала челюсти и отпрянула, замотав головой.

- Давай-давай, полегчает, - не отступался мужчина.

Я нервно передернулась, но приняла флягу из рук. Прохладная вода прокатилась по горлу и помогла несколько прийти в себя. Я сделала несколько больших глотков и отдала бурдюк обратно. Брест заткнул его пробкой и закинул в мешок. Моя дрожь немного унялась, а сердце уже не пыталось пробить грудь изнутри.

- Так, погляди на меня, - мужчина аккуратно взял меня за подбородок и поднял лицо на уровень глаз, - Дыши не спеша. Слушай, эти стены простояли здесь четыреста лет, неужели они не простоят еще несколько часов?

- Я не знаю.

- Простоят, верь мне, - серьезно кивнул наемник, - И потом, я осветил путь впереди, там ступени уже закончились, а дальше идет ровный пол. Глубже уже некуда.

- Ты этого не знаешь, - проблеяла я.

- А мы с этим разберемся, когда придет время, идет? – спросил мужчина.

Его мягкий низкий голос и теплый взгляд подействовали успокаивающе. Я освободилась от его пальцев и уныло кивнула.

- Вот и умница, - поднялся мужчина.

Он протянул мне руку и помог подняться. Ноги еще плохо слушались, но я хотя бы могла стоять без посторонней помощи. Оглядев еще раз низкие бетонные своды, я зажмурилась и, медленно вдохнув и выдохнув несколько раз, подняла со ступеней оброненный меч.

Служанка стояла неподалеку, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу:

- Может, уже пойдешь? – проворчала она на меня, - У нас еще дела есть.

Наемник ничего не ответил, только убедился, что я могу идти, и перехватил у служанки факел. Он зашагал широкими уверенными шагами, держа наготове клинок. Я поплелась следом, стараясь не смотреть по сторонам, и тихонько замурлыкала под нос старую песню, которая действовала на меня успокаивающе:

- Раз пошли на дело, выпить захотелось. Мы зашли в шикарный ресторан…

Милка фыркнула и, обогнав меня, пристроилась с левого боку наемника.

Брест был прав, лестница и вправду закончилась, мы шли по серому от пыли и песка полу, пока путь не перегородила металлическая дверь с большим штурвалом в центре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Пасынкова читать все книги автора по порядку

Юлия Пасынкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танцы на осколках (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Танцы на осколках (СИ), автор: Юлия Пасынкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x