Жак Ивер - Новые забавы и веселые разговоры
- Название:Новые забавы и веселые разговоры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1990
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Жак Ивер - Новые забавы и веселые разговоры краткое содержание
Французская новелла эпохи Возрождения
В издание вошли новеллы из анонимных сборников «Сто новых новелл», «Некоторые из прекрасных историй…» и произведения наиболее выдающихся новеллистов XVI века: Филиппа де Виньёля, Никола де Труа, Бонавантюра Деперье, Маргариты Наваррской, Жака Ивера и др.
Новые забавы и веселые разговоры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
402
Имеется в виду так называемая Священная Римская империя германской нации, куда входили в основном мелкие немецкие княжества. И хотя империя (и ее императоры, особенно Карл V) старалась играть заметную роль в европейской политике, это было совершенно эфемерное, лишенное какого бы то ни было единства государственное образование.
403
К этой уловке прибегал Одиссей, о чем рассказано у Гомера.
404
Имеется в виду Соломон.
405
Медея – колхидская царевна, полюбившая почти помимо собственной воли предводителя аргонавтов Ясона (греч. миф.)
406
Елена. – Эта легендарная красавица была в юности похищена Тисеем, затем – троянцем Парисом.
407
Ариадна. – Она была увезена с Крита Тесеем, а затем досталась Дионису.
408
Речь идет о Кумской Сивилле, которая помогла Энею проникнуть в царство мертвых.
409
Имеется в виду легенда о чудесном саде, находящемся где-то на крайнем западе земного круга.
410
Мерлин – герой валлийских легенд, а затем западноевропейских средневековых рыцарских романов так называемого «бретонского цикла», прорицатель и волшебник.
411
Намек неясен.
412
Лактанций (ум. в 325 г.) – христианский богослов и писатель; в одном из своих сочинений он действительно сообщал о том, что ангелы, как и бесы, могут иметь любовную связь с земными женщинами.
413
Аталанта – героиня древнегреческой мифологии, знаменитая дева-охотница; с претендентами на ее руку она состязалась в беге, неизменно выходила победительницей и убивала копьем незадачливых женихов. Полюбивший ее Меланион пошел на хитрость: на пути девушки он разбросал золотые яблоки, Аталанта останавливалась, собирая их, и проиграла состязание.
414
Деянира – жена Геракла. По неведению, обманутая кентавром Нессом, она пропитала его отравленной кровью одежду мужа (думая, что это возвращает утраченную любовь) и тем погубила героя.
415
Ликург – легендарный спартанский законодатель и общественный деятель.
416
Марк Антоний (83–30 гг. до н. э.) – племянник Юлия Цезаря, военачальник и политический деятель Древнего Рима. Известна его любовь к египетской царице Клеопатре, что в конце концов и привело его к гибели.
417
Паламед – герой древнегреческой мифологии; он враждовал с Одиссеем, который его погубил.
418
Имеется в виду Соломон.
419
Имеется в виду Марк Аврелий (правил в 161–180 гг.), политический деятель и виднейший философ своего времени.
420
Кассандра – героиня древнегреческой мифологии, дочь троянского царя Приама. После гибели Трои она досталась в качестве добычи Агамемнону.
421
Перикл (499–429 гг. до н. э.) – замечательный политический деятель Древних Афин. Здесь имеется в виду его любовь к жене красавице Аспазии.
422
Митридат – понтийский царь с 123 до 63 г. до н. э.
423
Шпейер – город в Баварии в долине Рейна.
424
Намек на известный библейский рассказ о красавице Сусанне (Книга пророка Даниила, XIII).
425
Пирр – царь Эпира (III в. до н. э.). Об упоминаемом эпизоде рассказывает Плутарх в своем жизнеописании Пирра.
426
Клавдий – римский император с 41 по 54 г.; он находился под сильным влиянием своей второй жены Агриппины, по приказу которой он был отравлен.
427
Имеется в виду герцог Кларенс, брат короля Эдуарда IV, по приказу которого он был утоплен в бочке с вином (1478 г.).
428
Одебунт – легендарный английский король.
429
Офиль Бателер – лицо неустановленное, возможно, какой-то современник Ивера.
430
Дионисий Старший – тиран Сиракуз с 405 по 368 г. до н. э. Страдал манией преследования и прибегал к всевозможным способам, чтобы предотвратить покушение, которого постоянно ждал.
431
Фалес (ок. 640–548 г. до н. э.) – древнегреческий философ и ученый, автор «Космологии».
432
Фалерей – Скорее всего имеется в виду Фаларис, тиран Агригента (середина VI в. до н. э.).
433
Кратет – древнегреческий философ-киник, ученик Диогена (IV в, до н. э.).
434
Трость Цирцеи – то есть волшебная палочка, ибо Цирцея (Кирка) считалась у древних греков искусной волшебницей, умевшей превращать людей в животных.
435
Хилон – один из семи легендарных мудрецов Древней Греции.
436
Речь идет о Камме и князе малоазиатских галлов Синориксе, Об этом рассказывает Плутарх в сочинении «О доблестях женщин»
437
Имеется в виду жительница Фив Тимоклея, поступившая так в тот момент, когда армия Александра Македонского разоряла Фивы. Об этом также рассказывает Плутарх.
438
Такой поступок легенда приписывала Порции, жене Брута и дочери Катона Утйческого
439
Валерия – вдова римского консула Сервия Сульпиция Комерина (I в. до н. э.).
440
Артемиза. – Очевидно, речь идет об Артемизе II, царице Галикарнаса, жене царя Мавзола, воздвигнувшей ему знаменитую гробницу (IV в. до н. э.); она была символом супружеской верности.
441
Видимо, Дарий I, персидский царь с 521 до 485 г. до н. э.
442
О двуполых существах андрогинах Платон рассказывает в своем диалог «Пир».
443
Намек неясен.
444
Речь идет о древнеримском мифе об охотнике Кефале, который, желая испытать Жену свою Прокриду, сказал, что уезжает на восемь лет, но вернулся раньше положенного срока и под чужим обличьем с помощью подарков склонил Прокриду к измене. Когда обман обнаружился, Прокрида бежала на Крит, где стала обладательницей чудесного копья. Затем неузнанная Прокрида склонила Кефала к измене в обмен на это копье. Когда и этот обман раскрылся, супруги примирились. Более распространен миф о том, как Кефал случайно убил Прокриду на охоте, так как она тайно следила за ним, опасаясь измены с его стороны.
445
Возможно, речь идет об Альфонсе I, короле Арагона и Наварры с 1104 по 1134 г., носившем прозвище «Доблестный».
446
Речь идет о следующем месте из «Героид» Овидия (IX, 29–34):
Разного роста быки под одно ярмо не годятся,
Муж великий жену скромную тяжко гнетет.
Честь это? Бремя скорее, личина, что давит лицо нам,
Хочешь счастливою быть – замуж за ровню иди.
Вечно в отлучке мой муж, так что гость мне привычнее мужа,
Вечно преследует он чудищ и страшных зверей.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: