Низами Гянджеви - Семь красавиц
- Название:Семь красавиц
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1986
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Низами Гянджеви - Семь красавиц краткое содержание
"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.
Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.
Семь красавиц - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ты гляди на добродетель, только ей внемли,
Не уподобляйся гаду, что ползет в пыли.
Помни: все, чем обладаешь, — ткали свет и тьма.
Помни: все, чего желаешь, — яркий луч ума!
О, скорей от рынка скорби отврати лицо!
Огнь, вода, земля и воздух здесь свились в кольцо.
Хоть четыре дымохода в хижине, — тесна
И темна для глаз и сердца и душна она.
Две есть двери в мире, словно в воровском дому.
Этот мир мы тащим, словно странничью суму.
Помни: до того, как будешь изгнан из села, —
Собери свои пожитки и навьючь осла.
В путь возьми с собою душу, тело позабудь:
Тело — тяжкий груз, и труден будет дальний путь.
В мир вступая, ведай: скоро должен ты уйти Прочь.
Так будь же осторожен на своем пути
Через этот мир. Умом он быстрым наделен, —
Медленный в борьбе с тобою, быстр в убийстве он.
Пусть неправосудно пленник будет им убит, —
В списке смерти ни единый им не позабыт.
Хоть сто тысяч раз сыграешь ловко, — все равно
Благ земных не вкусишь больше, чем предрешено.
Льдом окованный, есть в чаще неба водоем.
Чтобы не застыть навеки в дивно ледяном
Воздухе высот, куда мы скоро отойдем, —
Надо сделаться живыми, прежде чем умрем!
Царь земной, стоящий в славе, словно небосвод,
В час негаданный утратит славу и умрет.
Никому не подначальный мир убил его;
Ни за что — бегущим диском раздавил его
Но росы медвяной капли с терна бытия
Смертный, собирай — покамест длится жизнь твоя,
Чтоб о них у двери мрака ты не пожалел —
В час, когда исторгнут душу меч и жала стрел.
Ты отринь отраду мира, прежде чем уйти
В смерть, чтобы успеть от смерти душу унести.
Человек двумя делами добрыми спасет
Душу: пусть дает он много, мало пусть берет.
Много давшие — величья обретут венец.
Но позор тебе, обжора алчный и скупец.
Только тот достоин вечной славы, кто добра
Людям хочет, ценит правду выше серебра.
Можно ль привязаться к службе, — даже у царей, —
Что беременна опалой близкою твоей?
Не гляди на взлет надменный башни в облаках,
Помни, что и эти стены превратятся в прах.
Что ты мнил своим минбаром — плахою твоей Делается.
Что ж робеешь? Будь смелей пред ней!
Смертный пусть до зведной сферы вознесет венец,
Но земное вниз земного свергнет наконец.
Пусть хосров, достигнув неба славой дел своих,
Дань берет с семи великих поясов земных, —
Все же в некий день увидишь мертвым и его,
Обездоленным, лишенным на земле всего.
Нападений тьмы избегнуть не вольна земля.
На сокровищнице мира бодрствует змея.
Сладкий сок имеет финик и шипы свои.
Где целительный змеиный камень без змеи?
Все, что доброго и злого судьбы нам дарят, —
Это суть: услада в яде, и в усладе яд.
Был ли кто, вкусивший каплю сладкого сначала,
Вслед за тем не ощутивший мстительного жала?
Мир, как муха, у которой медом впереди
Полон хоботок; а жало с ядом — позади.
Боже! Дай всегда идти мне правильным путем,
Чтобы мне раскаиваться не пришлось потом!
Двери милости отверзни перед Низами!
Дом его крылом — хранящим в бурю — обними!
Дал ему сперва ты славу добрую в удел;
Дай же под конец благое завершенье дел!
конец
Шрифт:
Интервал:
Закладка: