Эндрю Соркин - Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя

Тут можно читать онлайн Эндрю Соркин - Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, издательство ООО «ЛитРес», www.litres.ru, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «ЛитРес», www.litres.ru
  • Год:
    2009
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эндрю Соркин - Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя краткое содержание

Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя - описание и краткое содержание, автор Эндрю Соркин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эндрю Соркин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Заходите, – сказал находившийся в приподнятом настроении Полсон, здороваясь с каждым, пожимая руки, а некоторых заключая в медвежьи объятия.

В течение следующего часа Полсон потчевал собравшихся рассказами о своем пребывании в казначействе и экономическими прогнозами. Присутствующие расспрашивали его о возможности банковского взрыва вроде того, что случился с Lehman , и он говорил о необходимости для правительства иметь полномочия свернуть проблемные фирмы, предлагая предварительный вариант своего предстоящего выступления. «Тем не менее, – сказал он им, – мое личное мнение таково: нас ждут трудные времена, но, основываясь на истории, я думаю, что к концу года мы сможем преодолеть это».

Таким был комментарий, о котором Бланкфейн напомнил директорам на следующий день за завтраком. «Не знаю, почему он так сказал, – пожал плечами Бланкфейн. – Может стать только хуже».

Глава десятая

Однажды в конце июня Дик Фулд вышел в оживленный холл отеля Hilton на углу Шестой авеню и 53-й улицы. Он опаздывал на встречу и сильно нервничал. Через несколько дней после назначения Барта МакДейда новым президентом Lehman тот заявил удивленному Фулду, что хотел бы снова нанять Майкла Гельбанда и Алекса Кирка [384]– трейдеров, уволенных Джо Грегори. «Скептики», по выражению Грегори, они много лет были одними из самых жестких противников эскалации риска, который принимался фирмой.

– Нам нужны эти парни, – сказал МакДейд Фулду. И, ссылаясь на портфель проблемных активов Lehman , от которого все еще надеялся избавиться, добавил: – Они в курсе наших дел. – МакДейд отметил, что оба располагают поддержкой «войск на торговой площадке», и это сыграло решающую роль.

МакДейд не оставил Фулду выбора. Учитывая, что Фулд только что передал МакДейду бразды повседневного управления операциями фирмы, он знал, что должен поступать во благо фирмы, несмотря на то, как неловко чувствовал себя, когда публично оспаривались его суждения. Но, прежде чем согласиться, он сказал МакДейду: «Послушайте, вы не наймете их, пока я с ними не поговорю».

Теперь Фулд собирался встретиться с Гельбандом, которого не видел больше года.

Они расположились в темном зале заседаний, и в воздухе сгустилось напряжение. «Нам нужно прояснить ситуацию, – начал Фулд, признавая наличие незаконченных дел. – Поймите, вы возвращаетесь. И я, черт возьми, хочу вас выслушать».

Гельбанд, широкоплечий двухметровый гигант с гладко выбритой головой, не любил агрессивного тона Фулда, и не в его привычках было поддаваться такому напору или покупаться на блеф. Он был уверен, что, возвращаясь на существующих условиях, он делал Фулду одолжение. Действительно, по иронии судьбы, прежде чем согласиться вернуться в Lehman, он был завербован на место Джо Кассано в AIG.

– Объяснитесь, Дик, – сказал он.

– В последний раз, когда мы разговаривали… Хорошо, не в последний, но когда вы еще были в фирме, мы говорили о вашем бонусе, и мне показалось, что вы недовольны. Меня это оскорбило, потому что в 2006-м вы заработали до хрена денег, – заговорил Фулд, наливая себе стакан воды.

Такой способ начать переговоры показался Гельбанду необычным, особенно если целью переговоров было примирение. Когда он уходил, они действительно откровенно поговорили о его бонусах. Он заработал тогда более 25 млн долларов, но не помнил, чтобы жаловался.

– Очень интересно, тем более что бонус меня устраивал, – сказал он. – На самом деле я был абсолютно удовлетворен.

– Ну, Джо рассказывал мне иначе, – ответил Фулд.

На мгновение они забыли о разногласиях и заговорили о компании, вспоминая лучшие времена и обсуждая перспективы Lehman. Было ясно, что компании придется закрывать свои позиции как можно быстрее, пытаясь получить лучшую цену. Гельбанд отметил, что провел бы инвентаризацию активов, чтобы оценить их. А Фулд отметил, что намерен привлечь дополнительный капитал.

– И вот еще что, – добавил Гельбанд, когда встреча подходила к концу. – Одна из причин, по которым я возвращаюсь, – Барт.

Фулд знал, что Гельбанд давно дружил с МакДейдом – они были однокурсниками в бизнес-школе Мичиганского университета [385]– и что именно МакДейд помог Гельбанду пройти собеседование в Lehman. «Да, Барт будет руководить текущими делами, – сказал Фулд, пытаясь выглядеть беззаботным, – но надеюсь, что ваши слова касаются и меня».

Гельбанд посмотрел на него вопросительно: «Нет, это только из-за Барта».

* * *

4 июля Хэнк Полсон и Венди шли по пляжу Малого острова Св. Саймона [386], когда увидели головастую морскую черепаху, откладывавшую в песок яйца. Для таких любителей природы, как Полсоны, это был особенный момент, и они остановились, чтобы полюбоваться. Полсон прилетел на крошечный остров, расположенный у побережья Джорджии в 60 милях к югу от Саванны, чтобы отдохнуть с женой от работы и занимавших все его время перелетов. Он любил бывать на этом острове, где нашли убежище необычные птицы и рептилии. Здесь он приводил в порядок мысли. Остров нравился ему настолько, что с 2003 года Полсоны купили здесь три четверти из десяти тысяч акров [387]за 32,65 млн долларов.

Европейское турне прошло успешно. Речь Полсона в Лондоне о необходимости создания для инвестиционных банков страховочной сетки, которая не позволит краху одного уничтожить всю систему, привлекла пристальное внимание, и на приеме на Даунинг-стрит, 10 премьер-министр Гордон Браун поблагодарил его за «предусмотрительность и заблаговременную подготовку к проблеме».

Тем не менее, прогуливаясь вдоль берега, у Полсона не получалось расслабиться. Он никак не мог отделаться от мыслей о состоянии экономики в ближайшем будущем. В ходе своей поездки он так и говорил: «Американская экономика… наткнулась на три препятствия [388]: высокие цены на энергоносители, беспорядки на рынках и постоянная коррекция цен на недвижимость». Тем не менее помимо общих системных проблем насущным предметом беспокойства Полсона был Lehman Brothers . Сегодня утром из своего домика на острове Полсон говорил с Фулдом, и для него становилось все яснее, что компания вряд ли сможет найти покупателя. Большинство крупных государственных инвестиционных фондов в странах Ближнего Востока и Азии страдали от инвестиций в другие банки США, сделанных еще в декабре, так что они не будут инвестировать в Lehman . По крайней мере сейчас. Полсон опасался, что скоро у Фулда кончатся варианты.

Но, как бы эти проблемы ни занимали Полсона, он держал их при себе и никогда не обсуждал дела с Венди. В семье тема Lehman была закрытой и по другой причине: младший брат Хэнка, Ричард Полсон, работал трейдером на рынке бумаг с фиксированным доходом в чикагском офисе Lehman [389]. В разговорах они сознательно избегали этой темы, но Хэнк знал, что, если Lehman обанкротится, его брат может остаться без работы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эндрю Соркин читать все книги автора по порядку

Эндрю Соркин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя отзывы


Отзывы читателей о книге Слишком большие, чтобы рухнуть. Инсайдерская история о том, как Уолл-стрит и Вашингтон боролись, чтобы спасти финансовую систему от кризиса и от самих себя, автор: Эндрю Соркин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x