Дерек Ленди - Скелетжер Ловкач. Игра с огнем
- Название:Скелетжер Ловкач. Игра с огнем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: Астрель: ACT МОСКВА
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-048745-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дерек Ленди - Скелетжер Ловкач. Игра с огнем краткое содержание
Скелетжер Ловкач, опытный детектив, могущественный маг, мастер всевозможных трюков, просто добрый малый и… как это ни невероятно — человек без плоти и кожи. Да, попросту скелет.
Он и его постоянная спутница и ученица — тринадцатилетняя Стефани, продолжают свои опаснейшие расследования. Они не могут допустить ошибку — их враги коварны и беспощадны.
Скелетжер Ловкач. Игра с огнем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хозяин, если вам еще что-нибудь нужно, только позовите, и все будет сделано!
Мстигер нахмурился.
— Ты все еще здесь, мертвяк?
— О да, Хозяин, я никогда тебя не оставлю!
Барон сузил глаза и холодно посмотрел на него.
— Ты говоришь так, словно что-то значишь для меня. Ты недостоин даже находиться в моем присутствии. Забирай своих бездельников и уходи. Если еще когда-нибудь увижу тебя, мертвяк, уничтожу!
У Санненфельда задрожали губы.
— Хозяин…
Барон уже отвернулся.
В глазах Санненфельда не осталось влаги, иначе бы слезы хлынули ручьем по его обожженному лицу.
Он даже не заметил, как никчемный дурень Громила обнял его за плечи и повел к фургончику «Ледяной пингвин».
Кто-то тихо постучал в дверь кабинки.
— Уйди, — отозвался Санненфельд.
Громила осторожно кашлянул.
— Сэр, вы там как, в порядке?
— Уйди, я сказал!
После того как барон их выгнал, орда зомби расселась по машинам и отправилась восвояси. На ближайшей придорожной станции автозаправки Санненфельд пошел в уборную да так и засел.
— Сэр, — уговаривал Громила, — давайте вернемся домой. Там ваш морозильничек…
Санненфельд горько и трагично рассмеялся.
— Что толку? Лучше уж я сгнию прямо здесь.
— Не говорите так, сэр! У вас есть ради чего жить… То есть ради чего умереть… ну, задержаться на этом свете.
Санненфельд так сильно ударил ногой по двери, что она задрожала.
— Что осталось у меня в этом мире? Назови хотя бы одно!
— У вас есть я, сэр, — тихо сказал Громила.
Санненфельд снова пнул дверь кабинки.
— Вот балбес! Что мне теперь делать? Для чего я нужен?
— Н-не знаю…
— Конечно! Ты же идиот! Пошел вон, оставь меня в покое!
Он прислушался, удаляющиеся шаги Громилы обрадовали его. Едва Санненфельд решил, что остался один, идиот опять подал голос.
— Сэр…
Санненфельд закрыл лицо руками.
— Боже мой, что еще?
— Вы знаете… как я вас уважаю, и я бы ни за что такого не сказал, пока мы работали на барона Мстигера, однако мне кажется… он тянул вас назад, сэр.
— Что? О чем ты бормочешь?
— Правда, сэр, я так думаю. Вы служили не своему делу. А теперь наконец эту обязанность сняли с ваших плеч. У вас больше нет хозяина, вы свободны и можете делать все что хотите.
— Все… что хочу? — медленно повторил Санненфельд.
— Так точно, сэр. Пришло время командовать ордой по собственному желанию, а нам — выполнять ваши задания.
— Мои задания…
— Так точно, сэр. Все, что вы захотите. Мы выполним любой приказ. Мы — зловещая орда неупокоенных мертвецов, Ронан Санненфельд. Повелевайте нами!
Санненфельд молчал. Секунды проплывали одна за другой, как… как щепки… в океане.
— Сэр?
Санненфельд встал и рванул на себя дверь. Его воспаленные глаза горели целеустремленностью.
— Мы убьем девчонку! — прорычал он.
Громила восторженно захлопал в ладоши, и Санненфельд мимоходом ткнул его лбом в стену.
Орда зомби снова вступила в игру.
Глава 34
ВЗЯТЬ СЛЕД
Покинув Святилище, они долго ехали по узким улочкам Дублина. На окраине пешеходной зоны Темпл-бар Скелетжер припарковал бентли. Дальше пошли пешком. Сыщик, несмотря на свою обычную маскировку, как всегда, привлекал взгляды прохожих.
Валькирии нравился Темпл-бар, полный жизни, людей, музыки и смеха. Если не остановить Гротеска, завтра здесь будут только стоны, пыль, груды обломков.
Скелетжер постучал в дверь магазинчика с яркой настенной росписью. Где-то внутри зажегся свет, немного погодя загремели запоры, дверь открыл парень лет двадцати, с пирсингом в носу, бровях, ушах, губах и языке. На нем были старые джинсы, футболка с изображением рок-группы «Thin Lizzy» и собачий ошейник.
— Привет, Финбар, — сказал Скелетжер. — Я пришел забрать свое барахло.
— А, Черепушка? — откликнулся парень таким тоном, словно недоуменная растерянность была его естественным состоянием. — Это ты? Зачем у тебя волосы и громадные очки?
— Для маскировки.
— А, понял. Симпатично. Ну, привет! Давно не виделись.
— Давно?
— Несколько лет, наверное, ага?
— Не больше месяца.
— Мм?.. А, да. Точно. Кто это с тобой?
— Я — Валькирия Карамболь.
Девочка пожала руку в перстнях.
— Валькирия Карамболь, — повторил Финбар, словно пробуя имя на вкус. — Симпатично. А меня зовут Финбар Глюк. Мы с Черепушкой старые друзья. Да?
— Не то чтобы…
Парень помотал головой.
— Нет, строго говоря — не друзья. И не коллеги… ну, не знаю, типа, знакомые…
— Приходится тебя поторопить, — сказал Скелетжер. — Я тут оставил на хранение чемоданчик. Он мне нужен.
— Чемоданчик?
— Ага, черный такой. Я объяснял, что мне нужно его оставить в надежном месте, на всякий пожарный.
— А сейчас что, именно такой случай?
— Вроде того.
Глаза Финбара широко раскрылись, пирсинги сверкнули в свете уличного фонаря.
— Ох, чувак, я, часом, не умру?
— Надеюсь, что нет.
— И я, чувак, очень надеюсь. Знаешь, мне есть ради чего жить. Слушай, я тебе говорил, что у нас с Шарон кое-что завязалось, а? Наконец-то, представляешь?
— Финбар, я знать не знаю твою Шарон, и мне срочно нужен тот чемоданчик.
— Спокуха, чувак, — сказал парень, кивая. — Пойду поищу. Где-то он должен быть, верно?
— По теории вероятностей — да.
Финбар исчез в глубине магазина.
Валькирия посмотрела на Скелетжера.
— Что в чемоданчике?
— Запасной револьвер, несколько пуль, еще разные мелочи, шипастая бомба, старая книжонка, я так и не прочитал ее, колода карт…
— Шипастая бомба?
— А? Ну да.
— Что это такое?
— Бомба с шипом внутри.
— Ты доверил этому разгильдяю взрывчатку? Это не опасно?
— Бомба — всегда опасно, Валькирия. Впрочем, чемоданчик очень прочный. Если даже Финбар использовал его вместо кофейного столика или табуретки или несколько недель подряд кидал его с третьего этажа — содержимое не пострадало. Лишь бы только он его нашел.
Через несколько минут Финбар появился снова.
— Уже теплее, старичок, я чувствую. В передних комнатах его нет, значит — должен быть в задних, правильно? Щас проверю. Вы заходите, чуваки.
— Нам и здесь хорошо, — вежливо ответила Валькирия.
— Ладно, как хотите. Вы уверены? Черепушка? Почему не хочешь поздороваться с Шарон?
— Потому что мы с ней не знакомы, Финбар.
— А, да, правда. Ну ладно.
Финбар опять ушел.
Валькирия проверила время по мобильнику — половина одиннадцатого. Семейное сборище небось в самом разгаре. Мама, наверное, из последних сил удерживает на лице улыбку, а отражение Валькирии терпеливо переносит идиотские выходки родни Эджли…
— Ой, черт! — выпалила Валькирия.
— Что случилось?
— Отражение! Оно так и лежит в багажнике.
Скелетжер склонил голову набок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: