LibKing » Книги » Детская литература » Детская проза » Худайберды Тухтабаев - Свет в заброшенном доме

Худайберды Тухтабаев - Свет в заброшенном доме

Тут можно читать онлайн Худайберды Тухтабаев - Свет в заброшенном доме - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детская проза, издательство Детская литература, год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Худайберды Тухтабаев - Свет в заброшенном доме
  • Название:
    Свет в заброшенном доме
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детская литература
  • Год:
    1990
  • ISBN:
    5-08-001480-6
  • Рейтинг:
    4.14/5. Голосов: 141
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Худайберды Тухтабаев - Свет в заброшенном доме краткое содержание

Свет в заброшенном доме - описание и краткое содержание, автор Худайберды Тухтабаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повесть о старшем брате, самоотвержено хранящем огонь родного очага в годы войны.

Художник – Г. Вальк.

Свет в заброшенном доме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свет в заброшенном доме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Худайберды Тухтабаев
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его поддержали и остальные отъезжающие.

– Ладно, – согласилась тётя Русская. – Только покороче, Арифджан!

– Проучился афанди в Кокандском медресе Ханым пятнадцать лет… – начал я, но меня перебил Хайитбай:

– В медресе или педучилище?

– Проучился он пятнадцать лет, – продолжал я, – но так ничему и не научился…

На этот раз мне помешал Акрамджан:

– Выходит, он носил на плечах не голову, а тыкву, как Хайитбай!..

Закончить анекдот мне не удалось, Мария Павловна, которая поняла, что нашим шуткам не будет конца, приказала арбакешу:

– Пора, трогайте!

Как только арбы тронулись с места, все, кто пришёл прощаться, заговорили разом, загалдели:

– Адыльджан, как приедешь, обязательно напиши письмо, мой жеребёнок!

– Носи деньги в поясе под рубашкой, а то в городе знаешь…

– Присматривайте там друг за другом. Будьте осторожны на улицах! Там машины!..

– Зулейха, почаще навещай Султана с Усманом, – не удержался я тоже.

Фото

Примечания

1

Афанди – то же, что и Ходжа Насреддин, анекдот или сказка про этого героя.

2

Ханум – обращение к молодым женщинам.

3

Усьма – трава, соком которой женщины красят брови.

4

Ия – возглас удивления.

5

Ака – брат, уважительное обращение к старшим.

6

Камча – плеть.

7

Апа – сестра, уважительное обращение к старшим.

8

Джугара – крупа.

9

Анхор – река, канал.

10

Палван – богатырь, силач.

11

Бобо – дедушка.

12

Гирман – германец, немец.

13

Кяфир – иноверец.

14

Дастархан – скатерть с яствами, расстилаемая на полу.

15

Ёпирай – возглас удивления – боже мой.

16

Хурджин – перекидная сума.

17

Аксакал – почтительное обращение к старшим.

18

Уста – мастер.

19

Чайдуш – медный кувшин для кипячения чая.

20

Шавля – рисовая каша на масле.

21

Дувал – глинобитная стена.

22

Суюнчи – подарок за сообщение радостной вести.

23

Сандал – низкий квадратный столик, который ставится над углублением в земляном полу с горячими углями и сверху накрывается одеялом; служит для обогревания зимой.

24

Оббо – возглас удивления.

25

Шайтан – чёрт, дьявол.

26

Нишалда – лакомство из взбитых яичных белков с сахаром и мыльным корнем.

27

Вой-дод – караул, на помощь.

28

Здесь и далее перевод стихов В. Евпатова.

29

Сумаляджан – сладкодушный.

30

Сумаляджан – сладкодушный.

31

Ата – отец, уважительное обращение к пожилому мужчине.

32

Хала – тётя, тётушка.

33

Ашык – косточка из коленного сустава ноги барана, телёнка для игры в альчики.

34

Мункар и Накир – имена двух ангелов, якобы подвергающих допросу покойников в могиле.

35

«Яр-яр» – свадебная песня.

36

Карнай – духовой музыкальный инструмент.

37

Курак – нераскрывшаяся коробочка хлопка.

38

Катык – кислое молоко, творог.

39

Кибла – сторона, в которую обращаются мусульмане во время молитвы.

40

Сюзьма – кислое молоко, из которого отцежена вода.

41

Паранджа – балахон, накидываемый на голову с сеткой из чёрных конских волос.

42

Насвай, нас – особо приготовленный табак, который кладут под язык.

43

Курпача – стёганое ватное одеяло.

44

Шолча – домотканый палас.

45

Джида – лох восточный, разновидность фиников.

46

Кизимка – искажённое узбекское «кизим» – «дочка».

47

3аур – водоотводная канава.

48

Падишах и визирь – царь и советник.

49

Гузапая – кусты хлопка, с которых снят хлопок.

Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Худайберды Тухтабаев читать все книги автора по порядку

Худайберды Тухтабаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свет в заброшенном доме отзывы


Отзывы читателей о книге Свет в заброшенном доме, автор: Худайберды Тухтабаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img