Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и собаку
- Название:Рассказы про Франца и собаку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КомпасГид
- Год:2015
- ISBN:978-5-00083-206-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и собаку краткое содержание
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому восемь лет. У Франца есть тайна: он очень-очень боится собак. Любых — больших и маленьких, старых и совсем ещё щенков. Франц так этого стесняется, что никому о своём страхе не рассказывает, даже маме с папой. Он ведь и так маленького роста, голос у него писклявый, а ещё многие говорят, что он похож на девочку… Нет уж, пусть мама с папой лучше не знают, какой он трус. Франц и в страшном сне представить не может, как это — гладить собаку, гулять с ней, играть, дружить… И разве может когда-нибудь случиться так, что больше всего на свете он захочет завести собаку? Да ни за что!
Рассказы про Франца и собаку - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, можно было другой рукой приподнять одеяло и заглянуть под кровать. Но как это сделать, если ты оцепенел?
Потом Франц почувствовал на локте что-то мокрое. И оно двигалось… туда-сюда, туда-сюда! Франц вспомнил, как его лизал телёнок. Летом Франц ездил с мамой и папой на ферму к бабушкиным родственникам. Там были телята, и один облизал ему руку. Ощущения были точно такие же!
Францу немного полегчало. Сковавший его страх отступил.
Он подумал: «Быть не может, чтобы Эберхард привёл к себе в комнату телёнка! Во-первых, это вообще невозможно, а во-вторых, телёнок под кровать не поместится!»
Франц осторожно протянул другую руку к одеялу. Поднять его он не решался. Но размышлял, как бы набраться храбрости и это сделать. И пока он размышлял, что-то мокрое исчезло с его локтя, а что-то тяжёлое — с ладони. Одеяло поднялось само, и из-под кровати показалась огромная голова — лохматая и коричневая. Она была в два раза больше, чем голова Франца, и вплотную приблизилась к его лицу… Это была собака!
«Притворюсь мёртвым! — подумал Франц. — Больше ничего не остаётся».
Так он и сделал. Закрыл глаза и снова застыл в оцепенении. Франц едва дышал. Только сердце стучало так громко, что он подумал: «Наверное, даже на кухне слышно».
Франц всей душой надеялся, что мама Эберхарда придёт и спасёт его. Но фрау Мост стука сердца не слышала, и бедный Франц лежал на полу беспомощный и неподвижный.
Когда Франц решил, что пролежал уже целый час — а на самом деле всего минуту или две, — он снова открыл глаза. Рядом с ним, совсем рядом, лежала самая большая собака из всех, каких он видел за всю свою жизнь! Франц лежал на спине, собака — на животе. Огромную коричневую голову она положила на передние лапы и с интересом смотрела в лицо Францу, как бы говоря: «Ну что, проснулся наконец?»
Франц попытался очень осторожно отодвинуться от собаки. Сначала немножко — на сантиметр. Потом на два, потом на четыре. И ещё на пару сантиметров. И ещё…
Когда расстояние между ним и зверюгой увеличилось до полуметра, собака поднялась, сказала «гав-гав», ткнула носом Франца в бок и опять сказала «гав-гав».
Тут дверь открылась. Помахивая над головой новыми плавками, в комнату вошёл Эберхард и крикнул:
— Берта, брысь от Франца! Он собак не любит!
Огромная собака не обратила на это никакого внимания. Она продолжала тыкать Франца носом и всякий раз коротко лаяла.
— Берта, как ты себя ведёшь!
Эберхард схватил собаку за ошейник.
— Знаешь, — сказал он, — Берте уже девять лет, но она до сих пор ужасно игривая, прямо как щенок!
Эберхард подвёл собаку к двери.
— Пошла вон! — крикнул он. — Франц собак ненавидит!
Но Берта выходить не желала Она упёрлась всеми четырьмя лапами, сопротивляясь усилиям Эберхарда.
Он фыркнул:
— Эта псина, кажется, в тебя влюбилась!
Как Эберхард ни старался, он не мог сдвинуть Берту с места. Собака стояла на растопыренных лапах, будто привинченная к полу. И только шея, казалось, становилась всё длиннее и длиннее, пока Эберхард тянул за ошейник.
Франц поднялся с пола. Сердце у него по-прежнему стучало очень громко. Как большой старый будильник.
— Глупая псина! — крикнул Эберхард. — А ну слушайся, или я тебе двину как следует!
— Не бей её, пожалуйста! — пискнул Франц.
— Её надо воспитывать! — рявкнул Эберхард и занёс ногу для пинка.
— Но не так же! — Франц вдруг совсем ослабел и присел на кровать. Эберхард поставил ногу на пол и отпустил ошейник.
Собака одним прыжком подскочила к Францу, села перед ним и положила огромную голову ему на колени.
— Хочет, чтобы ей почесали за ухом, — сказал Эберхард. Он подошёл к кровати и плюхнулся рядом с Францем. — Но если Берта воняет, тогда не надо!
— Вовсе она и не воняет, — сказал Франц. Теперь голос у него попискивал совсем немножко, а сердце стучало тихо, как маленькие часики.
Франц положил руку Берте на голову. Очень осторожно и очень нежно.
Рука довольно сильно дрожала. Берта закрыла глаза.
Франц стал медленно водить по шерсти указательным пальцем — чуть-чуть вперёд, чуть-чуть назад, и опять вперёд, и опять назад. Первый раз в жизни он дотронулся до собаки!
— Нажимай сильнее, ей так больше нравится, — сказал Эберхард.
Он запустил руку Францу в волосы и стал чесать ему голову костяшками пальцев.
Франц попытался проделать то же самое с головой Берты.
Берте понравилось! Это было ясно сразу! Довольно поскуливая, она прижалась к Францу, и слюни из её пасти закапали ему прямо на коленки.
— Вот теперь правильно! — воскликнул Эберхард и выпустил волосы Франца.
Чем дольше Франц чесал Берту, тем больше это нравилось ему самому. Скоро он почувствовал себя совсем хорошо. Просто прекрасно себя почувствовал! И было совершенно не важно, что Берта ему всё обслюнявила.
Эберхард уже три раза поторапливал Франца:
— Ну, давай, пойдём уже!
Но Франц только бормотал:
— Куда торопиться, бассейн от нас не убежит!
И три раза Эберхард возражал:
— Но он закроется!
А Франц три раза отвечал:
— Завтра снова откроется!
В тот день в бассейн они так и не пошли, потому что Эберхард всегда делает то, что хочет Франц.
До самого вечера Франц гладил Берту, чесал ей за ухом, разрешал себя обнюхивать, и лизать, и обмахивать хвостом.
Берта не отходила от Франца ни на шаг. Если он шёл в туалет, она сопровождала его до самой двери. Если он шёл на кухню за яблочным соком, она отправлялась с ним.
Когда же Франц с Эберхардом уселись на диване в гостиной, чтобы немножко посмотреть телевизор, Берта улеглась у Франца в ногах.
В шесть часов домой вернулся папа Эберхарда и стал накрывать на стол.
— Поужинаешь с нами, Франц? — спросил он. — Через полчаса будет гуляш. Я сам приготовил. Вкусно — супер!
— Нет, спасибо, мне пора, — сказал Франц. — А то мама подумает, что я в бассейне утонул.
Франц приврал. Ему велено быть дома только в семь часов. Просто Франц ненавидит гуляш.
Да и вообще ему не особенно по вкусу то, что готовит герр Мост.
Берта проводила Франца до двери, а когда он открыл её, захотела выйти вместе с ним. Если бы Эберхард и его мама не удержали собаку, она бы совершенно точно побежала за Францем.
Пока Франц спускался по лестнице, он слышал, как Берта жалобно воет и повизгивает. А потом до него донёсся какой-то скрежет, и крик фрау Мост:
— Глупая псина, не дери дверь, вся краска облетит!
Берта прогоняет хулиганов
Шрифт:
Интервал:
Закладка: