Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец
- Название:Перси Джексон и последний олимпиец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец краткое содержание
Весь год полубоги готовились к сражению против Титанов, зная, что шансы на победу очень малы. Армия Кроноса сильна как никогда, и с каждым богом и полукровкой, которого он вербует, власть злого Титана только растет. В то время как Олимпийцы изо всех сил пытаются сдержать неистовствующего монстра Тифона, Кронос начинает продвижение на Нью-Йорк, где находится абсолютно неохраняемая Гора Олимп. Теперь это дело Перси Джексона и армии молодых полубогов остановить Бога Времени. В этой важной заключительной книге, раскрывается долгожданное пророчество о шестнадцатом дне рождения Перси. И так как сражение за Западную цивилизацию бушует на улицах Манхэттана, Перси оказывается перед ужасающим подозрением, что он может бороться против своей собственной судьбы.
Перси Джексон и последний олимпиец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Повелитель титанов обдумывал проблему. Он посмотрел назад, на восходящее солнце, затем улыбнулся через пропасть. Он поднял свою косу в фальшивом приветствии.
- До сегодняшнего вечера, Джексон.
Он сел верхом на свою лошадь, которая гарцевала вокруг него, и поскакал назад к Бруклину, сопровождаемый своими воинами.
Я повернулся, чтобы поблагодарить Майкла Уи, но слова замерли у меня в горле. В двадцати метрах дальше по улице лежал лук. Его владельца нигде не было видно.
- Нет!
Я осмотрел обломки на своей стороне моста. Я посмотрел вниз на реку. Ничего.
Я закричал в гневе и разочаровании. Звук пронесся в утренней тишине. Я хотел свистнуть Блэкджека, чтобы он помог мне искать, когда позвонил телефон моей мамы. ЖК-дисплей показал, что мне звонили из Finklestein & Associates (прим.: обслуживающая фирма на западном побережье Флориды) - вероятно, полубог с чужого телефона.
Я ответил, надеясь на хорошие новости. Конечно, я ошибся.
- Перси? - Силена Боргард, казалось, она плачет. - Отель Плаза.Тебе лучше приехать скорее и привези целителя из дома Апполона. Это... Это Аннабет.
Глава 12
Рейчел заключает плохую сделку.
Я схватил Вилла Соласа из дома Аполлона и сказал остальным его собратьям продолжать искать Майкла. Я одолжил у спящего парня Ямаху FZI и проехал к Отелю Плаза со скоростью, от которой у моей мамы случился бы сердечный приступ. До этого я никогда не водил мотоцикл, но это было не сложнее, чем управлять пегасом.
По пути я заметил много пустых пьедесталов, на которых раньше были статуи. Похоже, план двадцать три сработал. Я не знал, хорошо это или плохо.
Мы добрались до Плаза за пять минут - старомодный облицованный белым камнем отель с голубой остроконечной крышей находился на юго-западном углу Центрального парка.
С тактической точки зрения , Плаза была не лучшим местом для штаб-квартиры. Это было не самое высокое или центрально расположенное здание в городе. Но оно было похоже на старую школу и годами привлекало много известных полубогов, таких как Битлс и Альфред Хичкок, так что я думал, мы были в хорошей компании.
Я залетел на Ямахе на бордюр и, резко крутанув, остановился у фонтана, на входе в отель.
Вилл и я слезли. Статуя на вершине фонтана разбранилась.
- Ну, отлично. Я предполагаю, вы тоже попросите меня присмотреть за вашим мотоциклом!
Она была бронзовая, в натуральную величину и стояла посредине шара из гранита. Из одежды, на ней была только бронзовая простыня вокруг её ног, и она держала корзину с металлическими фруктами. Я никогда не обращал на неё особого внимания, до этого. Да и потом, она никогда не разговаривала со мной до этого.
- Ты должно быть Деметра? - спросил я.
Бронзовое яблоко пролетело над моей головой.
- Все считают, что я Деметра, - пожаловалась она. - Я Помона, римская богиня изобилия, но почему это должно тебя беспокоить? Никого не волнует младшее божество. Если бы вас интересовали младшие боги, вы бы не проигрывали эту войну! Троекратное "ура" Морфею и Гекате, говорю я!
- Присмотри за мотоциклом - сказал я ей.
Помпона проклинала нас на латыни и швырнула вдогонку ещё одним фруктом, пока Вилл и я бежали к отелю.
Вообще-то, я никогда не был внутри "Плаза". Фойе было внушительным, с хрустальными люстрами и вырубившимися богачами, но я не уделял этому особого внимания. Пара охотниц отправила нас в направлении лифтов, и мы поднялись в пентхаус.
Полубоги полностью заняли верхний этаж. Ребята из лагеря и охотницы развалились на диванах, мылись в ванных, срывали шелк драпировок, чтобы перевязывать свои раны, и помогали сами себе легкими закусками и напитками из мини-бара. Пара лесных волков пили из туалета. Я с облегчением увидел, что многие мои друзья остались в живых этой ночью, но все выглядели избитыми.
- Перси! - Джейк Мэйсон хлопнул меня по плечу. - Мы получаем сообщения...
- Потом, - сказал я. - Где Аннабет?
- На террасе. Парень, она жива, но...
Я оттолкнул его.
В других обстоятельствах я бы влюбился в открывающийся с террасы вид. Она выходила прямо на Центральный парк. Утро было свежее и светлое - отличное для пикника или велосипедный прогулки, или для чего-нибудь еще хорошего, кроме борьбы с монстрами.
Аннабет лежала на кушетке. Ее лицо было бледное и покрыто испариной. Она дрожала, хотя была укрыта одеялами.Силена Богард протирала холодным полотенцем ей лоб.
Вилл и я пробрались через людей Афины. Вилл размотал бинты Аннабет чтобы посмотреть рану, и мне стало нехорошо. Кровотечение остановилось, но рана была глубокая. Кожа вокруг разреза была ужасного зеленого оттенка.
- Аннабет... - у меня перехватило дыхание. Она приняла этот нож за меня. Как я мог это допустить ?
- Яд на ноже, - простонала она. - Довольно глупо с моей стороны, да?
Вилл Солас выдохнул с облегчением.
- Это неплохо, Аннабет. Еще несколько минут, и у тебя были бы неприятности, но яд пока что не достиг плеча. Просто полежи тихонько. Кто-нибудь, дайте мне немного нектара.
Я схватил флягу. Вилл очищал рану напитком богов, пока я держал руку Аннабет.
- Ой! - говорила она. - Ой, ой!
Она сжала мои пальцы так крепко, что они побагровели, но она оставалась неподвижной, как попросил Вилл. Силена бормотала слова поддержки. Вилл втер серебряную мазь вокруг ее раны и напел слова на древнегреческом - гимн Аполлону. Затем он наложил свежие бинты и нетвердо встал на ноги.
Целительство, должно быть, потребовало много энергии. Он выглядел почти таким же бледным, как Аннабет.
- Это должно помочь, - сказал он. - Нам нам понадобятся некоторые припасы смертных.
Он схватил часть канцелярских принадлежностей отеля и бегло набросал какие-то заметки, вручив их одной из дочерей Афины.
- "Duane Reade" (прим.: сеть фармацевтических универмагов) на Пятой Авеню. При обычных обстоятельствах я бы никогда не совершил кражу...
- А я да, - вызвался Тревис.
Вилл свирепо на него посмотрел.
- Оставь наличные или драхмы для оплаты, что бы ты ни взял, но это крайняя необходимость. У меня ощущение, что придется лечить еще больше людей.
Никто не перечил. Едва ли там был хотя бы один полубог, который не был еще ранен... кроме меня.
- Вперед, парни, - сказал Тревис Столл. - Давайте дадим Аннабет немного свободного пространства. Нам нужно ограб... я имею в виду, посетить аптеку.
Полубоги переместились обратно внутрь. Джейк Мейсон схватил меня за плечо, так как уходил.
- Мы потом поговорим, но все под контролем. Я использую щит Аннабет, чтобы следить за вещами. Враг отвел войска на восходе; не уверен, по какой причине. У нас каждый мост и туннель под контролем.
- Спасибо, парень, - сказал я.
Он кивнул.
- Просто поторопитесь.
Он закрыл двери террасы за собой, оставив Силену, Аннабет и меня одних.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: