Пётр Ершов - Конек-горбунок
- Название:Конек-горбунок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентРосмэн8df0df54-799f-11e2-ad35-002590591ed2
- Год:2016
- ISBN:978-5-353-07252-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Пётр Ершов - Конек-горбунок краткое содержание
«Конек-горбунок» – одна из самых известных русских литературных сказок. Она написана таким живым народным языком, что зачастую даже не воспринимается как авторская. Создана она больше 150 лет назад, но не теряет актуальности и по– прежнему остается любимой сказкой миллионов детей.
Конек-горбунок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
34
Постучали ендово́й (устар.) – выпили. Ендова́ – старинный сосуд для вина.
35
Сусе́дка (диал.) – домовой.
36
Коу́рко – конь рыжей масти, в народных сказках – вещий конь-помощник.
37
Спа́льник (устар.) – придворный чин, дежурил в покоях царя.
38
Шко́лить – учить.
39
Сыта́ (устар.) – медовый отвар на воде.
40
Пулю слить (разг.) – пустить ложный слух.
41
Басурма́нин (устар.) – иноземец, человек иной веры.
42
Сусе́к (устар.) – отгороженное место для хранения овса или другого зерна.
43
Ра́жий (устар.) – здоровый, крепкий, видный.
44
Прозуме́нт (позуме́нт) – украшение на одежде из золотой или серебряной тесьмы.
45
Белоя́рово пшено – здесь: кукуруза, использовавшаяся как корм для коней.
46
Ерусла́н – могучий богатырь, герой древнерусской сказочной повести.
47
Та́ловый и тало́вый – ивовый.
48
Вдруго́рядь (прост.) – в другой раз, снова.
49
Рядово́й – слуга.
50
А́жно (устар.) – разве.
51
Остро́г (устар.) – тюрьма.
52
Шаба́лки (устар.) – шаба́ш, конец.
53
Ряди́ться (устар.) – торговаться, препираться.
54
Правёж (устар.) – публичное битьё палками.
55
Переима́ть (прост.) – переловить.
56
Решёточные (устар.) – пожарные.
57
Стремянно́й (устар.) – придворный чин; ухаживал за лошадьми царя, подавал ему стремя.
58
Не́мские страны (прост.) – иноземные страны.
59
Пола́ти (устар.) – спальное место между печью и стеной.
60
Cи́речь (устар.) – то есть, а именно.
61
Шири́нка (устар.) – широкое полотенце.
62
Заморского варенья – т. е. заграничного литья.
63
Баля́сы (разг.) – болтовня, пустословие.
64
Шесто́к (устар.) – площадка перед устьем русской печи, куда ставят горшки.
65
Верста́ (устар.) – старинная русская мера длины, равная 1,07 км.
66
Опа́ла (устар.) – немилость, наказание.
67
Ме́шкотно (прост.) – медленно.
68
Вина́ – здесь: причина.
69
Сухо́тка – сильная, болезненная худоба.
70
Нало́й (анало́й) – высокий покатый столик, на который во время богослужения кладутся церковные книги и иконы.
71
К водяному сесть в приказ – т. е. утонуть.
72
Живот (устар.) – здесь: имущество, добро.
73
Причёт (причт) – служители одной церкви.
74
Плёс (устар.) – хвост рыбы.
75
Пуд (устар.) – старинная русская мера веса, равная 16,4 кг.
76
Прину́жусь (нар. – поэт.) – понадоблюсь.
77
Срочное число – т. е. день, когда истекает срок.
78
Внука (устар.) – внучка.
79
Фата́ – в старину – женское покрывало из легкой ткани.
80
Льзя (прост.) – можно.
81
Тала́н (устар.) – счастье, удача.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: