Джинн Бёрдселл - Пендервики на Чаячьем Мысу

Тут можно читать онлайн Джинн Бёрдселл - Пендервики на Чаячьем Мысу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая детская литература, издательство Литагент Розовый жираф, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джинн Бёрдселл - Пендервики на Чаячьем Мысу краткое содержание

Пендервики на Чаячьем Мысу - описание и краткое содержание, автор Джинн Бёрдселл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этом году три младшие сестры Пендервик впервые в жизни отправляются на каникулы без старшей, Розалинды, – а значит, им придётся примерить бремя старшесестринства на себя. Уютный домик с верандой, солёные брызги океана и нахальные чайки – всё это волшебно! Но как быть, если одна из сестёр вдруг утонет, сгорит на костре или, хуже того, лопнет? А другая возьмёт и сойдёт с ума – а может, уже сошла, если присмотреться… Как брать на себя ответственность за всех? И как себя вести и что говорить, если от твоего слова зависит прошлое и будущее Джеффри – твоего самого лучшего друга?
Перед вами продолжение бестселлера о сёстрах Пендервик, получившего Национальную книжную премию США в 2005 году.

Пендервики на Чаячьем Мысу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пендервики на Чаячьем Мысу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джинн Бёрдселл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джейн задержала дыхание и придвинулась ещё ближе к Алеку. И почувствовала, что Алек тоже не дышит.

– Нет, – сказал Джеффри. – Я никуда не поеду.

Все снова задышали нормально. Точнее, все, кроме Декстера, который – Джейн показалось – вдруг начал как-то непонятно пузыриться.

– То есть как это «не поеду»? – Или даже пениться. Да, Джейн была почти уверена, что сейчас из него поползут клочья пены. – Как «не поеду»? Она же там о тебе волнуется… в смысле, мама твоя!

– Передайте ей, что со мной всё в порядке.

– Но мы уже позвонили шофёру, чтобы он в воскресенье за тобой не приезжал. Так что либо ты сейчас едешь со мной, либо… – Тут Декстер умолк – видно, ещё не успел придумать, чем бы таким ужасным пригрозить.

– Мы отвезём Джеффри в Арундел, – сказала Скай.

– Конечно, мы его отвезём, – закивала тётя Клер.

– Или, если что, Алек отвезёт, – ввернула Джейн. – Да, Алек?

– Да, – ответил Алек и благодарно сжал её руку.

Джеффри вспыхнул. Он по-прежнему не смотрел на Алека, но его уверенность ещё окрепла.

– Как видите, обо мне можно не беспокоиться. И кстати, Декстер, клюшек у меня больше нет. Я подарил их Бетти.

Весть о клюшках оказалась для Декстера самым убийственным ударом.

– Ты… подарил их… Бетти?

– А я их продала, потому что мне нужен рояль, – сказала Бетти. – И не надо злиться на Джеффри. Он благотворитель.

– Благо-творитель, – медленно повторил Декстер, и лицо у него стало такое же красное, как дом Алека.

– И он учит меня играть на рояле, – осмелев ещё больше, добавила Бетти. – И на гармошке.

И она вытащила откуда-то гармошку и начала играть «отбой».

– Прошу прощения. – Скай забрала гармошку у сестрёнки и перебросила Алеку, который, улыбнувшись, сунул её в карман. – Она у нас теперь очень любит музыку.

Но, кажется, «отбой» добил Декстера окончательно. Он уже даже не сопротивлялся – и появление Мерседес с чашкой кофе, чуть тёплого и наполовину расплескавшегося, ничего не меняло.

– Короче, отказываешься со мной ехать, – сказал он, глядя на Джеффри. Именно сказал, а не спросил.

– Короче, да.

– Ну, стало быть, ты сам так решил. Ах да, пока я тут. Бренда велела кое-что тебе передать. – Декстер оглянулся с таким видом, будто ждал, что все немедленно развернутся и уйдут. Никто не ушёл. – Она просит у тебя прощения и говорит, что она поступила, как считала правильным.

– Спасибо. Можете ей передать… – Джеффри замолчал, кажется, не зная, как продолжить.

К удовольствию Джейн, ему на помощь пришёл Алек:

– Скажите Бренде, что Джеффри тоже поступит, как сочтёт правильным.

И на этом сражение завершилось. Конечно, ещё остались кое-какие мелочи: очистить поле боя от трупов, стереть следы крови, и так далее, и тому подобное, но этим уже могли заниматься взрослые. Джеффри вернулся в дом, все четыре девочки последовали за ним. Когда он опустился на диван в гостиной, они сели с ним рядом, по две с каждой стороны, так тесно, что если бы кто-то сейчас попытался отобрать у них Джеффри, выдернув его из середины, ничего бы не вышло. Да и не факт, что этот кто-то посмел бы приблизиться к четырём воинственным амазонкам.

– Декстер, кажется, немного огорчился из-за клюшек, – проговорила наконец Джейн.

– Ага, мне это тоже понравилось, – отозвалась Скай. – Его чуть удар не хватил.

На лице Джеффри мелькнула тень улыбки, но продержалась недолго.

– Я испортил вам каникулы… Может, мне всё-таки лучше уехать с ним?

– Нет! – хором вскричали Бетти и Мерседес, а Джейн и Скай молча сдвинулись к середине дивана – на всякий случай. Это если Джеффри неожиданно поглупеет и всё-таки попытается уехать – чтобы он просто не смог встать. Потом сидели молча, ждали.

Наконец в гостиную вошла тётя Клер и опустилась в кресло напротив.

– Декстер уехал, – сообщила она. – Больше не вернётся. Джеффри, я пообещала ему, что мы привезём тебя в Арундел вовремя. Он согласился.

– Я не помещусь в вашу машину, – угрюмо сказал Джеффри. – А с Алеком я ехать не хочу.

– Мы с Алеком уже всё продумали. Он заберёт часть наших вещей и Пса. И, может быть, кого-то из девочек. А ты поедешь со мной. Договорились?

Джеффри грустно кивнул.

– И ещё, – продолжала тётя Клер, – Алек решил выехать из своего дома – временно, пока он с машиной нам не понадобится. Он хочет, чтобы ты чувствовал себя спокойно в эти последние несколько дней. И чтобы тебе не приходилось с ним постоянно сталкиваться. И ты мог бы в любое время играть на рояле. Он сказал, что ты наверняка скучаешь по роялю.

– Я не хочу никому доставлять неприятности.

Тётя Клер встала и, шагнув на костылях к дивану, обняла Джеффри. И прижала его к себе.

– Никому ты не доставляешь никаких неприятностей, слышишь? Ни Алеку, ни мне, ни девочкам. Уж поверь.

– Декстеру доставляю.

Скай прыснула:

– Декстеру – это да! Но за такое орден нужно давать.

– А Алек пока погостит у своего друга, у которого он брал взаймы «Бернадетт», – сказала тётя Клер. – Друг, кстати, живёт недалеко, так что если кто-то захочет встретиться с Алеком, или просто поговорить, или если нам нужна будет какая-нибудь помощь, можно ему позвонить – и через полчаса он у нас. Но он просил передать, Джеффри, что он тебя ни в коем случае не торопит и ничего не требует. Он никогда от тебя не откажется и не перестанет тебя любить. А ты можешь сколько угодно думать и решать, как тебе лучше… понимаешь?

Джеффри сидел молча, глядя прямо перед собой, – такой грустный, одинокий и испуганный, что Джейн не удержалась и всхлипнула. И Скай бы тоже не удержалась, если бы не ущипнула себя за руку так сильно, что потом на этом месте долго красовался разноцветный синяк.

– Нет, я не понимаю, – ответил наконец Джеффри.

– Ну, – сказала тётя Клер, – значит, наша задача – убедить тебя, что ты этого достоин. Ты достоин, чтобы тебя ждали. Когда-нибудь ты обязательно это поймёшь.

Спустя час Джеффри молча проследил из окна, как от красного дома отъехала машина Алека. Потом так же молча забрал Бетти и Пса и отправился играть на рояле – искать утешение в музыке. Остальные, обессиленные утренними событиями, разбрелись кто куда. Джейн пошла на террасу, к Сабрине Старр. Мерседес – на пляж, разглядывать маленьких улиток. У тёти Клер закончились пазлы, и ей пришлось снова собирать картинку Парижа.

Одна Скай не могла вернуться к мирным занятиям. После встречи с Декстером, после разговора с ним – притом вежливого разговора! – она чувствовала себя так скверно, будто вся она, снаружи и изнутри, перепачкалась в грязи. Теперь, чтобы избавиться от этой грязи, она должна была вычистить «Берёзы» до основания. Тётя Клер убеждала её, что это лишнее, Декстер ведь даже не заходил в дом, – но Скай не слушала. Он был на террасе, он дышал этим воздухом! Будь её воля, Скай выскоблила бы весь Чаячий Мыс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джинн Бёрдселл читать все книги автора по порядку

Джинн Бёрдселл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пендервики на Чаячьем Мысу отзывы


Отзывы читателей о книге Пендервики на Чаячьем Мысу, автор: Джинн Бёрдселл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x