LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Боевик » Александр Бушков - На то и волки

Александр Бушков - На то и волки

Тут можно читать онлайн Александр Бушков - На то и волки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Олма-Пресс, год 1997. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Бушков - На то и волки
  • Название:
    На то и волки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Олма-Пресс
  • Год:
    1997
  • ISBN:
    5-87322-478-1
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александр Бушков - На то и волки краткое содержание

На то и волки - описание и краткое содержание, автор Александр Бушков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тайные интриги, мафиозные разборки, выстрелы, погони, жажда отыскать клад и завладеть золотом – вот атмосфера, в которой живут персонажи романа. Главный герой – супермен, бесстрашный, умный, ловкий, выходящий победителем из любой ситуации, и в то же времяэто живой человек, со всеми своими достоинствами и недостатками. Меткие характеристики современных политических и финансовых деятелей, точные детали, своеобразный язык – несомненно не оставят читателя равнодушным.

На то и волки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

На то и волки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Бушков
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да я прекрасно понимаю, – сказал Данил. – Чего там… Клебанов как-то касался клада?

– Нет. Записал все подробно, пообещал, что они примут меры.

«Вообще-то могли и принять, – подумал Данил. – Бортко не впервые через третьи уста предупреждает по-хорошему Беса, когда тот, стервец, заиграется. А налет на эту милую вдовушку (пусть и незаконную вдовушку-то) – дело рук определенно Беса, по грубой работе видно».

– Что, в музее так никто и не заметил? – спросил он с интересом.

– Никто. Там половину вынести можно, откровенно говоря…

– Запомню на будущее, если придется грабить музеи, – сказал Данил. – Вы можете срочно связаться с Юлией?

– Да, у меня есть ее домашний телефон.

– Вы ей звонили, когда… все это началось?

– Да.

– И выложили все открытым текстом?

– Ну, обиняками, конечно… Но она все поняла. Она как раз уезжала куда-то, сказала, позвонит мне сама.

– А вам не приходило в голову, что вы ей больше не нужны? – спросил Данил. – Нет, в самом деле, зачем вы ей теперь? Подругами-то вы с ней были при развитом социализме, а с тех пор много воды утекло…

– А если я ей верю?

– Тогда, конечно… – задумчиво сказал Данил. – Уехать-то куда собирались?

– У меня больничный еще на неделю, думала, к маме в Красноярск…

– Я вам найду место поближе, – сказал Данил. – Тут у нас за городом есть пансионат, все удобства, а главное – охрана не из бабулек с огурцом в кобуре. Вас как, надо уговаривать, или успели сообразить, что по вашу душу может прийти кто-нибудь еще, но гораздо злее?

– Не надо меня уговаривать… – она вздохнула и встала. – Чемодан уже собрала, что ж…

Опять помолчали. Данил тупо смотрел в экран телевизора, где беззвучно начинались очередные новости, и думал о своем.

Мозаика наконец сложилась воедино. Как ни крути, а клад, стало быть, существует. И вот интересно: какие выгоды из этого факта можно извлечь и какие шишки на этом факте можно огрести? Задачка… Ну, по крайней мере, определилась п р и ч и н а всех заморочек последнего времени, уже хорошо, половина головной боли снята…

– Лева уже вел переговоры в УВД насчет клада? – спросил он.

– Ох, не знаю, – сказала Марина и вымученно улыбнулась. – Я ведь, если вы не забыли, была тихая пристань, а не доверенное лицо, если вам такие тонкости что-нибудь говорят…

– Тихо!!!

Данил вскочил. В два прыжка оказался рядом с телевизором и увеличил громкость.

– …некоторые источники связывали Карема Бароева с организованной преступностью, считая его одним из крестных отцов мафии, – в наигранном ужасе пучила глазенки беленькая дикторша с сексапильным вырезом блузочки. – Во всяком случае его убийство, как считают представители правоохранительных органов, несло все черты заказного…

…Карема Бароева, по прозвищу «Интернационал», д е р н у л и из снайперской винтовки. Средь бела дня. Хотя и не на самой оживленной столичной улице.

Выстрела никто не услышал. Карем шел к предупредительно распахнутой дверце черного «Бентли», которую держал один из мальчиков в галстуках и безукоризненных костюмах. Потом словно споткнулся вдруг, стал заваливаться, двое ближайших телохранителей, надрессированные по методике охраны президента США, моментально затолкнули его в машину, и она рванула с места. Те, из второй, уже озирались, держа пушки наготове, но вокруг все было совершенно тихо и благостно, ни малейшего шевеления, а открытых окон вокруг насчитывалось десятка два – и они, прыгнув в «мерс», рванули следом за машиной босса. А в «Бентли» уже не оставалось никаких неясностей, Карем мертво, нелепо переваливался на сиденье черной машины, с отчаянным визгом тормозов срезавшей углы, глядя в никуда открытыми глазами, и на виске у него, буквально под самыми волосами, темными, с первыми серебристыми ниточками седины, чернело аккуратное входное отверстие, совершенно не кровоточившее…

Данил убрал звук и обернулся к Марине.

– Что случилось? – отшатнулась она, увидев его лицо.

– Ничего, показалось, знакомая фамилия… – Данил постарался, чтобы голос его звучал ровно. – Ошибся.

Нет, черт побери, ничего еще не закончено. И головной боли, чуял он, еще прибавится так, что взвоешь. Беседа с Мариной действительно многое расставило по местам, но от этого легче не становилось. Наоборот.

Он понимал: все еще только начинается.

Примечания

1

«Закон и порядок», англ.

2

Район в Калифорнии, где сосредоточены мощные предприятия по производству всевозможной электроники – прим, авт.

3

Принятый в американской армии кодовый сигнал, означающий «конец связи» – прим, ред.

4

Язык фарси, строчка из стихотворения поэта Саади: «Ласковым словом можно и слона на волосинке водить»

5

Блаватская, «Голос молчания»

6

Маз – Мошенник первой руки на дореволюционном воровском жаргоне – прим, ред.

7

Здорово. Здесь и далее – кэлдэрарский диалект цыганского языка. – Прим, ред.

8

Здравствуй, милый, здравствуй.

9

Шэро баро – вожак семьи или табора.

10

Ужас!

11

Согласно этикету у кэлдэраров принято всякий раз извиняться при упоминании в разговоре родственников противоположного пола.

12

Слава богу.

13

Почтенный цыган.

14

Чужак, мужчина нецыгаиской национальности.

15

Золотишко.

16

Конь.

17

Буквально: «закрыт ему обратно путь!», заклинание, отгоняющее привидение, дух покойника, нечто вроде русского «чур меня!»

18

«Убек» – жаргонное прозвище сотрудников польской госбезопасности во времена социализма. – Прим, ред.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Бушков читать все книги автора по порядку

Александр Бушков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На то и волки отзывы


Отзывы читателей о книге На то и волки, автор: Александр Бушков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img