Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00156-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В шестнадцатом томе Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера действие разворачивается динамично, стремительно, изобилует неожиданными фабульными поворотами, интересными загадками. Постоянные герои «мейсоновской» серии адвокат Перри Мейсон, его секретарша Делла Стрит и владелец небольшого сыскного агентства Пол Дрейк никогда не берутся защищать преступника. Полиция же постоянно ошибается и норовит посадить на скамью подсудимых если не первого попавшегося, то того, на кого ложится тяжесть инспирированного убийцей подозрения. Мейсона не смущают ни грозные улики, ни неизбежность конфликта с полицией. Логика и интуиция убеждают его в невиновности клиента, хотя он еще не знает, кто же виновен, и ищет преступника до конца книги, до самых последних ее страниц.

Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ничего сенсационного.

— Надин Фарр нашел?

— Нет, но зато я нашел Джексона Ньюбэрна.

— А она с ним?

— Точно нет.

— Почему ты говоришь «точно нет»?

— Я подумал, что она может быть с ним, и получил убедительный отпор.

— Каким образом?

— У меня один человек пытался установить местонахождение Ньюбэрна по телефону. И звонил везде, где он только мог быть. Я полагаю, что и полиция занималась тем же самым. Так или иначе, я нашел его первым или думаю, что это так.

— И где он?

— Я отыскал по справочникам все клубы, в которых он состоял, и обзвонил их, причем везде просил передать, чтобы он позвонил мне срочно, это очень важно. В каждом из клубов я оставлял одно и то же сообщение. В конце концов он позвонил мне из Клуба изучения и развития нефтяных скважин… Туда входит небольшая группа энергичных людей, которые разрабатывают малоизвестные нефтяные скважины. Как я понимаю, это довольно необычный, деятельный клуб. Согласно тому, что мне рассказал Ньюбэрн, он просто забрел в клуб, и ему передали мое сообщение, и он позвонил. Я сказал ему, что дело исключительной важности и я ищу Надин Фарр.

— И что же дальше? — спросил Мейсон.

— Его голос стал холодным. Он сказал мне, что, как он полагает, в доме, где Надин остановилась, есть телефон, который записан на имя Мошера Хигли, и если я туда позвоню и попрошу ее к телефону, то она ответит, а если нет, то у него, мол, больше нет никаких предложений.

— И что потом?

— Я ответил, что мы уже звонили туда, но безуспешно.

— Есть что-нибудь еще?

— Да. Я ему сказал, что, согласно докладу одного из моих людей, когда Надин Фарр выписывалась из мотеля на побережье, он был с ней, на что он ответил, что меня неверно информировали, ну и тогда уж я не удержался и попробовал обрушить ему на голову этакую бомбочку.

— И что же это дало? — спросил Мейсон.

— Это должно было или его убить, или пойти на пользу. Только ему на пользу не пошло. Он сказал, что я ошибаюсь и что ему не нравятся намеки, которые я делаю, и мой тон. Он не был с Надин Фарр, и, если я или кто-нибудь из моих служащих повторит это заявление, он будет вынужден принять меры.

— И что потом?

— Он швырнул трубку на аппарат так, что по звуку это было похоже на взрыв.

— Где он сейчас?

— В клубе, насколько мне известно. Я отправил туда человека проверить это и доложить, но он не успел пока туда добраться.

— Я хочу его видеть, Пол, — сказал Мейсон.

— Отчего бы тогда тебе не прийти сюда и не подождать, пока мой человек не сообщит что-нибудь. Тогда…

— У меня есть информация, которая может оказаться весьма ценной, сказал Мейсон, — я попытаю счастья и попробую застать Джексона Ньюбэрна в этом клубе. Мне надо побеседовать с ним.

— У меня есть несколько клиентов, которые занимаются нефтяным бизнесом, — сказал Дрейк. — Я уверен, что один из них является членом Клуба по нефтяным скважинам. Тебе не нужен гостиничный бланк?

— Это бы упростило дело, но не могу зря тратить время. Я подойду к дверям и попрошу позвать Ньюбэрна. И если он откажется повидать меня…

— Ладно, если ты наткнешься на неприятности, дай мне знать, и я посмотрю, что можно сделать.

Мейсон повесил трубку, вернулся к машине, открыл дверцу и сказал:

— Привет, а что стряслось с Локком?

— Ему кое-что пришло в голову. Он уверен, что знает, где может найти Надин.

— А он сказал, где она?

— Нет.

— Ты должна была это выяснить, — сказал Мейсон. — Я ведь велел ему оставаться здесь и ждать. Ты же меня слышала, Делла, а? — Она кивнула. — Так что тебе нужно было удержать его.

— Он нервный и импульсивный, а когда ему в голову приходит какая-нибудь идея, она его захватывает целиком. Он вдруг понял, где должна находиться Надин, и захотел поехать к ней.

— И как же он уехал? — спросил Мейсон. — Не пошел же он пешком?

— Он поговорил с водителем машины, которая заправлялась на станции напротив. Он и увез его.

— Хорошо. А кто был тот парень? — спросил Мейсон. — Какой номерной знак и марка машины? — Делла отрицательно покачала головой.

— Это был черный седан среднего размера.

— Модель старая или новая?

— Не то чтобы совершенно новая.

— Проще говоря, ты не заметила.

— Нет.

Мейсон стал что-то говорить, потом замолчал, завел двигатель и поехал в направлении автострады. Вдруг резко затормозил у бордюра.

— В чем дело? — спросила Делла.

— Ну-ка посмотри на меня, Делла, — сказал Мейсон, и она с удивлением посмотрела на него. — Это ведь на тебя не похоже.

— Что?

— Ты слышала, что я сказал Джону, чтобы он никуда не уходил. Ты могла бы задержать его, пока я не дозвонюсь.

— Его трудно было задержать.

Мейсон задумчиво разглядывал ее несколько мгновений, а потом сказал:

— Ну ладно, давай раскалывайся насчет его отъезда.

Делла молчала. Она попыталась поймать его взгляд, но тут же быстро отвела глаза.

— Что вы тут с ним делали? — спросил Мейсон.

— Я практиковалась в юриспруденции, — сказала она, невесело улыбнувшись.

— Что-что?

— Практиковалась в юриспруденции. Я подумала, что смогу подсказать ему, что нужно делать, и я ему сказала.

— И что же ты ему сказала? — холодно спросил Мейсон.

— Я сказала ему, что если он женится на ней, то на земле не найдется такой силы, которая могла бы заставить его свидетельствовать против Надин. А если не женится, то они могут заставить его дать свидетельские показания, а тот факт, что он в нее влюблен, только еще больше повредит всему этому.

Мейсон помолчал несколько мгновений.

— Сердитесь? — спросила она.

— Нет, — ответил Мейсон, ухмыляясь. — Ты сделала почти единственное, что могла сделать, но будем надеяться, что комитет по незаконной юридической практике при коллегии адвокатов не сцапает тебя за руку, юная леди.

— Господи, — улыбнулась она, — я рада, шеф, что вы не пришли в бешенство, но он же поставил вас в трудное положение. Как только он сказал, что нашел цианид и узнал, что четырех таблеток там не хватает… независимо от того, что вы после этого сделаете, вы будете уязвимы. Он ведь не ваш клиент, а свидетель, который сообщил вам весьма существенный факт. Если бы вы попытались утаить его или посоветовали ему не рассказывать полиции, то формально вы бы оказались в противозаконном положении. Я достаточно знаю законы, чтобы понять это. И если он когда-нибудь окажется на свидетельском месте и расскажет им свою историю, то присяжные вынесут обвинительный приговор Надин Фарр. Им будет неприятно делать это, поскольку Джон Локк выглядит таким милым — молодым парнем, но окружной прокурор обратит их внимание на то, что самой большой любезностью, которую присяжные могут оказать этому молодому влюбленному, было бы удержание его от женитьбы на женщине-убийце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 16. Дело о хитроумной ловушке, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x