Ян-Филипп Зендкер - Голос одиночества

Тут можно читать онлайн Ян-Филипп Зендкер - Голос одиночества - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство Азбука, Азбука‑Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ян-Филипп Зендкер - Голос одиночества краткое содержание

Голос одиночества - описание и краткое содержание, автор Ян-Филипп Зендкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бывший журналист Пол Лейбовиц вот уже тридцать лет живет в Гонконге. У него есть подруга Кристина, и в ее любви он наконец нашел утешение после смерти своего сына Джастина. Неожиданно Кристина получает письмо от старшего брата, которого не видела почти сорок лет и считала погибшим. Брат, думая, что Кристина воплотила свою детскую мечту и стала врачом, просит о помощи: его жену поразил тяжелый недуг. Вместе с Кристиной Пол едет в отдаленную деревню за пределами Шанхая. Оказалось, что болезнь поразила не только жену брата Кристины. И Пол начинает собственное расследование, но ему все время угрожают и вставляют палки в колеса. К тому же Пол не может забыть предсказание астролога: вы жизнь заберете, вы жизнь подарите, вы жизнь потеряете… «Голос одиночества» – увлекательная вторая книга в серии «Пробуждение дракона», международного бестселлера Яна‑Филиппа Зендкера. Впервые на русском языке!

Голос одиночества - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голос одиночества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ян-Филипп Зендкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Отец вне себя от горя, – услышал Сяо Ху собственный голос.

– Но вам‑то это не к лицу, – укоризненно заметил Лу. – Вы должны держать себя в руках.

– Я знаю, – одними губами прошептал Сяо Ху.

– Так уладьте это дело! – приказал Лу. – Поговорите с отцом. Он должен написать письмо вашей сестре. Пусть извинится перед фабрикой, которую она оклеветала. Будет обидно, если вы пострадаете из‑за безответственного поведения своей семьи.

Лу снял с полки вскипевший электрический чайник, две чашки, в которые бросил по несколько чайных листьев, и молча поставил одну из них перед Сяо Ху.

– Я уже говорил с товарищами из «Саньлитуня», – неожиданно мягко продолжил он. – Их тронула трагедия, случившаяся с вашей матерью, и они изъявили желание вам помочь. Предприятие готово выплатить вашей семье пятьдесят тысяч юаней. Это великодушный жест после той клеветы, что возвела на них ваша сестра.

– И?.. – насторожился Сяо Ху, который не понаслышке знал, что рисовые зерна не сыплются с неба.

– Взамен «Саньлитунь» требует от вашей семьи письменных обещаний не возбуждать впредь никаких дел и не требовать компенсации.

Сяо Ху задумался. Пятьдесят тысяч юаней. Трудно сказать, много это или мало, все зависит от того, чем мерить. Это вдвое больше годового жалованья его отца‑инженера. Но Сяо Ху на бирже, бывало, и за день выигрывал больше. Насмешка, если «Саньлитунь» действительно виновен в болезни матери, и все же лучше, чем ничего. Цена человеческой жизни? Что ж, не самая низкая.

– Это действительно великодушный жест. – Сяо Ху сам испугался, настолько чужим показался ему вдруг собственный голос. Он будто бы играл роль в кино. – Обещаю поговорить с отцом. Могу я увидеть свою сестру?

– Нет. Она не в Шанхае.

– Где же она? – (Лу затряс головой.) – Скажите, по крайней мере, с ней все в порядке?

– Поговорите с отцом, – повторил Лу. – Мы ждем вашего ответа самое позднее послезавтра.

XVII

Моложавый краснощекий пограничник посмотрел на него подозрительно. Может, Полу так показалось? Но сегодня пересечение границы заняло у него больше времени, чем обычно. У турникета он почему‑то пропустил вперед женщину, которая стояла за ним. Руки дрожали, Пол думал только о том, как бы себя не выдать. Чтобы хоть как‑то отвлечься, начал представлять себе очередь у турникета, потом вымученно улыбался пограничнику. Что же такое с ним произошло? Вот уже в который раз Пол убеждал себя: волнения напрасны, в худшем случае ему откажут во въезде, отошлют обратно в Гонконг. Но моложавый мужчина в форме ни слова не говоря вернул ему документы и чуть заметно кивнул.

Потом Пол почти два часа ехал в такси. Кристина забронировала номер в «Новой Азии» – недорогом отеле, популярном среди туристов из Европы. Там, полагала она, Пол меньше будет привлекать внимание.

На мосту Наньпу произошла авария, и они намертво застряли в пробке. Водитель ловил в приемнике подходящую случаю музыку, но в результате остановился на каком‑то ток‑шоу о пластических операциях. Одна из участниц хотела удлинить себе ноги и спрашивала, сколько сантиметров можно добавить и получится ли после этого играть в бадминтон. Другой участник жаловался, что вложил целое состояние в операцию по увеличению грудей жены, а она после этого ушла от него к другому мужчине. Теперь обманутый муж требовал возмещения ущерба. В конце концов, пусть платит тот, кто извлек из этой операции пользу. Каково мнение юристов на этот счет? Еще четыре участницы жаловались на некомпетентность хирургов, гноящиеся раны и плохо заживающие швы. Ведущая объяснила им, что пластическая хирургия – очень выгодное дело, поэтому нередко за такие операции берутся врачи, не имеющие специального образования. В редакцию почти каждый день поступают звонки от жертв таких «специалистов». Потом слово взял мужчина, чья жена умерла под ножом пластического хирурга. Пол обратил внимание, что все жалуются только на врачей и клиники. Органы власти, надзирающие за медициной, в передаче почему‑то не помянули ни единым словом.

Отель располагался в северной части Сучжоу, неподалеку от набережной Вайтань. Девушка на ресепшене долго изучала его паспорт. Неужели сюда так редко заглядывают американцы? Когда она вместе с документами исчезла за дверью, Полу стало не по себе.

– Проблемы? – спросил он, когда девушка появилась снова.

– Нет, все в порядке. Просто никак не могла найти вашу бронь.

Она произнесла это почти беззвучно, а Пол поймал себя на мысли, что высматривает в ее тоне и мимике признаки лжи.

Он отнес вещи в номер и тут же позвонил Чэню.

– Господин Лейбовиц, где вы?

– В Шанхае, не так далеко от вашего бюро.

Тем самым он намекал, что может быть у адвоката в кабинете через пару минут.

– Сожалею, но у меня на вас совсем нет времени.

– Тогда, может, позже? – Пол старался не показывать своего разочарования.

– Нет, я занят весь день.

Что значит «нет времени»? – спросил себя Пол. В конце концов, это вопрос приоритетов. Неужели он обманулся в Чэне? Такого не может быть. Просто день выдался действительно сложный, и у адвоката какое‑то важное дело.

– Жаль, а завтра?

– Завтра я уезжаю в Пекин. Но знаете, мне поручено кое‑что вам передать. Вчера вечером я встречался со своим коллегой Гао из Иу. Он полагает, что вам надо немедленно встретиться с тем журналистом, Ваном. У него якобы очень хорошие связи в городских верхах, и он может рассказать вам гораздо больше, чем в первый раз. Не далее как час назад Гао перезвонил мне и сообщил, что Ван недавно узнал об исчезновении Инь‑Инь и он вне себя от ярости. Гао считает, что Ван может вам помочь. Если захочет, конечно. У вас есть его номер?

– Да. А у вас и вправду…

– Да.

Пол разозлился на самого себя за этот вопрос. После разговора с Чэнем он некоторое время просто сидел и смотрел в одну точку. В тесной комнате едва хватало места для кровати, шкафа и письменного стола со стулом. Большой чемодан Полу пришлось положить на кровать. Окно выходило в световую шахту. Кондиционер тарахтел, как будто работал на дизельном топливе. Здесь можно было бы выдержать ночь, но не более.

После обеда Полу ничего не оставалось, как отправиться в город. У подъезда таксисты тут же взяли его в оборот. Нет, сегодня ему не нужна машина. И никакого массажа, пусть даже за очень смешную цену. Пол поднялся на небольшой мост через реку, но остановился на полпути и замер, заглядевшись на темную воду. День выдался необыкновенно душным для конца весны. Верхние этажи небоскребов были окутаны грязно‑серыми облаками смога. От выхлопных газов было трудно дышать.

Когда у Пола запищал мобильник, он вздрогнул, как будто кто‑то схватил его сзади за плечо. На дисплее высветилось:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ян-Филипп Зендкер читать все книги автора по порядку

Ян-Филипп Зендкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голос одиночества отзывы


Отзывы читателей о книге Голос одиночества, автор: Ян-Филипп Зендкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x