Чингиз Абдуллаев - Закат в Лиссабоне

Тут можно читать онлайн Чингиз Абдуллаев - Закат в Лиссабоне - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Шпионский детектив, издательство АСТ, ООО Издательство Астрель, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Закат в Лиссабоне
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, ООО Издательство Астрель
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-024292-1, 5-271-09018-3, 978-5-271-21948-1, 978-5-17-055754-7
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чингиз Абдуллаев - Закат в Лиссабоне краткое содержание

Закат в Лиссабоне - описание и краткое содержание, автор Чингиз Абдуллаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лиссабон. Финал чемпионата Европы по футболу. Мечта миллионов болельщиков, событие в мире спорта… Почему туда с новым заданием отправляется агент Дронго? Отправляется, зная только, что обязан обезвредить многоопытного международного террориста из бывшего Советского Союза, но, не подозревая, ни как выглядит этот террорист, ни на кого нацелен его удар! Известны лишь кличка убийцы и его примерный возраст. Возраст, которому соответствуют слишком многие…

Закат в Лиссабоне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Закат в Лиссабоне - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Чингиз Абдуллаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он приезжал к вам в отель?

— Да, узнал где я живу, и заявился. А у самого волосы перекрашенные. Не люблю перекрашенных мужчин. В них есть что-то от женщины. Когда красятся артисты, — я еще понимаю. Их физиономии — товар, который они должны продать. Но когда политики или бизнесмены, — это выглядит смешно. И глупо. А он приехал ко мне с такими амбициозными планами! Вот я и выставил его за дверь.

— Вы с ним раньше встречались?

— Даже не слышал о нем. Говорит, что руководит какой-то больницей на своих Фарерских островах. У них там, наверное, и больницы нормальной нет, одни аптеки. Но он так сказал. В общем, я не стал с ним разговаривать. Тем более что уже знал, кто поднял этот вопрос о фармацевтической промышленности. Одна из подписей была его. Представляете. Сидя на своих островах, он берется судить о состоянии огромной отрасли науки.

Кобден махнул рукой и огорченно смолк. Дронго оглянулся назад. Асплунд, словно почувствовавший, что говорят о нем, смотрел в их сторону. «Устроить подобный скандал, чтобы легализовать свою легенду… — задумался Дронго. — Это ход. Вполне в духе старых шпионских традиций». И проверить достаточно сложно. Не будешь же посылать своего агента на Фарерские острова. И там наверняка ни посольства, ни даже консульства нет, чтобы поручить такое задание их сотрудникам. Для «Сервала» идеальное прикрытие. У него «перекрашенные волосы», сказал Кобден. Он тоже заметил волосы этого типа. Если этот человек скандинав, то почему красит волосы? Или все же у него другой цвет волос? Внешне он вполне подходит под описание «Сервала». Тот же рост, широкие плечи, та же комплекция, с учетом возраста. Ему, кстати, на вид — не больше шестидесяти. И хотя «Сервалу» уже шестьдесят четыре, пластическая операция и хорошие тренировки могут запросто скостить лет пять, чего Кахаров и добивался. Неужели это он?

«Кажется, Пер Асплунд был в моем списке, — припомнил Дронго. — Теперь он будет одним из главных подозреваемых».

Асплунд сидел в третьем раду в паре с беспокойным итальянцем, который все время вертелся. Радом с ним Асплунд казался олицетворением мрачной сосредоточенности.

Дронго посмотрел в конец салона. «Так, Чжан Цзинь и этот неизвестный азиат, который так подходит на роль «Сервала»… Нужно узнать, как его зовут и есть ли его имя в списке…»

— Вы, наверное, слышали, что летом две тысячи четвертого года в Португалии пройдут финальные матчи чемпионата Европы по футболу, — рассказывала тем временем Луиза Магальянис. — Наша команда попала в финальную часть без отборочных игр, как хозяйка чемпионата. И теперь мы готовимся показать, на что способна португальская сборная. Сейчас мы с вами осмотрим стадион, где должен состояться финальный матч за звание чемпиона Европы. Я прошу никого надолго не отлучаться. Стадион очень большой, и мы можем не успеть собрать всех для продолжения экскурсии. Ровно через час наш автобус уедет в Эшторил, где у нас намечен ужин. Прошу не опаздывать. Кто не успеет к автобусу, может взять такси и приехать в Эшторил сам. Ужин будет в семь ча- сов вечера в отеле «Палацио».

— Как вы думаете, эта горластая женщина случайно не потомок знаменитого Магеллана? — спросил Кобден. — У нее подходящая фамилия — Магальянис. Может, он был ее пра… прадедушкой?

— Не думаю, — ответил Дронго, занятый своими мыслями, — у Магеллана родилось двое детей в Испании, но они умерли, пока он совершал свое кругосветное плавание. У него не осталось прямых потомков. — Уже заканчивая фразу, он сообразил, что не следовало этого говорить. Вообще нужно было немного попридержать демонстрацию собственной эрудиции. Кобден удивленно посмотрел на него.

— Для обычного врача из маленькой азиатской страны вы очень много знаете, — задумчиво сказал бывший цэрэушник. — Откуда вам известно про семью Магеллана?

— Я читал Цвейга, — попытался выкрутиться Дронго, — это мой любимый писатель. Кроме того, я не из азиатской, а из небольшой европейской страны. А это большая разница.

— Это вы рассказывайте в Совете Европы, — улыбнулся Кобден. — Все в мире точно знают, что три закавказские республики географически находятся в Азии. Как, кстати и большая часть России. Но стратегически и практически очень выгодно иметь свое влияние на Кавказе и принимать Россию за часть Европы, не отталкивая ее от остальных стран региона. Поэтому политики играют в глупые «жмурки», делая вид, что не знают географии, и включают Россию, Азербайджан, Армению и Грузию в число европейских стран. Не нужно лукавить, я хорошо знаю и географию, и историю этого вопроса. А вы ловко попытались сбить меня с темы. И это вам удалось. Может, вы министр здравоохранения у себя в стране? Или советник президента? Или его личный врач?

— Нет, — улыбнулся Дронго, — скорее обычный эксперт.

— Ну-ну, буду считать, что мне повезло. Познакомился с «обычным экспертом» из небольшой азиатской… пардон, небольшой европейской страны, который демонстрирует феноменальные знания истории, географии, политики и… человеческих пороков. Дронго в ответ только улыбнулся. Автобус снова мягко притормозил.

— Вы не пойдете вместе со всеми? — еще раз спросил Дронго.

— Не хочу,— отмахнулся Кобден. — Я лучше выйду и прогуляюсь вокруг стадиона. Будет гораздо приятнее. Чего я там не видел? Музея их достижений? Или хорошо постриженного газона? Я видел лучшие футбольные стадионы в Бразилии, Японии, Англии, Франции, Испании, Аргентине. Не пойду. Не хочу вспоминать прошлое.

Кобден кряхтя поднялся и вышел из автобуса.

— Вы идите, — сказал он Дронго, — а я, пожалуй, проведу «тренировочный матч» — приглашу наших дам на чашечку кофе. Вы не будете возражать? Я думаю, им не слишком интересно смотреть на пустой стадион.

Кобден так и сделал. Он пригласил обеих молодых женщин в кафе, находившееся напротив. Эстелла и Зулмира, переглянувшись, весело закивали головами в знак согласия. Втроем они перешли улицу и направились в кафе. Дронго, пообещав, что, возможно, позже присоединится к ним, проводил их долгим взглядом.

В салоне автобуса не осталось никого. Еще двое делегатов перешли улицу, тоже решив выпить кофе. Остальные пошли за своим гидом к стадиону. Дронго догнал основную группу и шел одним из последних. Он видел спину Чжан Цзиня, который ни разу не обернулся, словно чувствовал чужой взгляд на своем затылке. Впереди виднелась светлая голова Асплунда. Тот самый загадочный азиат, так похожий на «Сервала», шел почти во главе группы вместе с гидом.

Когда группа встала и все сгрудились вокруг Луизы, которая переводила слова одного из экскурсоводов, «Пьеро» отошел на пару шагов от остальных. Дронго также сделал шаг назад и в сторону, чтобы оказаться рядом со своим напарником. «Пьеро», глядя перед собой, очень тихо сказал Дронго:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чингиз Абдуллаев читать все книги автора по порядку

Чингиз Абдуллаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Закат в Лиссабоне отзывы


Отзывы читателей о книге Закат в Лиссабоне, автор: Чингиз Абдуллаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x