LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Джеймс Чейз - Миссия в Венецию

Джеймс Чейз - Миссия в Венецию

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Миссия в Венецию - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Крутой детектив, издательство 0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеймс Чейз - Миссия в Венецию
  • Название:
    Миссия в Венецию
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a
  • Год:
    2001
  • ISBN:
    5-04-006335-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джеймс Чейз - Миссия в Венецию краткое содержание

Миссия в Венецию - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитых романов «Миссия в Венецию» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.

Миссия в Венецию - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Миссия в Венецию - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дон последовал за словоохотливым толстяком в небольшой, прекрасно меблированный кабинет, где толстяк развернул перед ним толстый альбом с образцами изделий.

– Вы – Манрико Росси? – спросил Дон.

– Да, синьор. Может быть, меня кто-нибудь рекомендовал вам?

– Один мой хороший друг сказал мне, что я в любой момент могу зайти к вам. Он и ваш хороший друг, я надеюсь.

Росси почтительно смотрел на Дона, держа в руках листы с набросками.

– И как его имя, синьор?

– Джон Трегарт, – сказал Дон, в упор глядя на толстяка.

Тот вдруг испугался. Улыбка мгновенно сползла с его лица, рисунки выскользнули из рук и упали на пол. Он сразу же наклонился за ними, явно стараясь скрыть замешательство.

Что все это означает?

Когда Росси выпрямился, лицо его было застывшим и лишь слегка побледнело.

– Ах, синьор Трегарт! Это действительно наш хороший друг. Но прошло уже много времени с тех пор, как я видел его в последний раз. Год примерно, или даже больше, – он избегал смотреть Дону в глаза, а это означало, что толстый итальянец лжет.

– Я был бы удивлен, если бы с ним случилось что-нибудь в Венеции. Ведь он находится здесь?

– О, нет, синьор! – он испуганно глянул на Дона большими черными глазами, затем вновь отвел взгляд. Его толстые губы поджались. – Синьора Трегарта нет в Венеции. Обычно он приезжает только в июле.

Дон пожал плечами и взял предложенные Росси наброски, не показывая виду, что заметил необычное поведение хозяина. Просмотрев некоторые из них, он спросил, какие хозяин считает лучшими. Выбрав три из наиболее простых, он попросил, чтобы Росси выслал их Терри Ратклиффу. После того как Росси записал адрес, Дон поднялся с кресла.

– Не хотите ли выбрать и что-нибудь для себя, синьор? – спросил Росси.

– Не сейчас. Я буду здесь еще месяц, или больше, и как-нибудь зайду еще раз. – Дон направился к двери, но, взявшись за ручку, обернулся и спросил: – Были ли у синьора Трегарта друзья в Венеции?

– Друзья? Разумеется. У него здесь много друзей.

– Не знаете ли вы кого-нибудь из них?

Росси с сожалением пожал толстыми плечами.

– Нет, синьор. Он встречался со мной только здесь. В других местах мы не встречались.

Дон кивнул. Уже выходя, он сказал:

– Если Трегарт случайно зайдет к вам, скажите ему, что я здесь. Мы давно с ним не виделись.

– Разумеется, скажу. Но боюсь, он не зайдет. Он бывает здесь только в июле и никогда в сентябре. В следующем году, возможно.

Они вновь вернулись в магазин, и Дон взглянул на худенькую девушку, которая продолжала старательно изготовлять скачущих лошадей. Она не смотрела на Дона, но вдруг руки ее задрожали, и ей пришлось заменить цветной стеклянный стержень.

Дон остановился возле нее.

– Вы работаете до такого позднего часа? – спросил он у Росси.

– А что делать, синьор. Туристы охотнее покупают вечером. Мы не закрываем заведение до половины двенадцатого.

– Так поздно, – притворно удивился Дон. – Ну, в это время я буду дегустировать бренди у Флориана, – сказал он, несколько повысив голос, чтобы девушка могла расслышать. – Хорошо, я еще навещу вас.

Не глядя на него, девушка сделала быстрый, почти незаметный кивок головой. Означало ли это что-нибудь или ровным счетом ничего?

Кивнув на прощание Росси, Дон вышел и сразу окунулся в горячий неподвижный воздух улицы.

Пока что он практически ничего не узнал, но это не обескуражило его. Он был доволен визитом в этот магазинчик. Росси, без сомнения, знал много больше, чем сказал ему, это было ясно. Девушка тоже что-то знала, или он совершенно ничего не понимает. Был ли Росси в противоположном лагере, если только противоположный лагерь не плод воображения? Хорошо, что он намекнул девушке, где будет, но, даже если она и не сможет прийти на встречу, всегда можно попросить, чтобы она принесла трех маленьких лошадок на площадь Сан-Марко, и он встретит ее там.

Дон решил сейчас зайти в отель «Модерато» и узнать, нет ли у них каких-либо новостей о Трегарте.

Он медленно удалялся по улочке, обдумывая разговор с Росси, и не заметил, как хозяин магазина стеклянных изделий подал знак какому-то мужчине, стоящему в подъезде дома напротив магазина. Коренастый незнакомец в черном костюме и черной шляпе коротко кивнул Росси и последовал вслед за Доном.

На набережной, близ моста Риалто, со скучающим видом стоял худощавый человек в белом костюме и белой шляпе. Когда мужчина в черной шляпе поравнялся с ним, он незаметно показал на Дона и кивнул. Мужчина в белом двинулся за Доном на расстоянии добрых пятидесяти ярдов.

Не замечая за собой «хвоста», Дон спокойно шел в направлении отеля «Модерато».

Около одиннадцати тридцати Дон занял пустой столик у стены в зале кафе «У Флориана». Площадь Сан-Марко все еще была полна народа. Напротив, в тени старинной стены, духовой оркестр играл марш Верди, и Дон вдруг поймал себя на том, что невольно отбивает ногой такт. Почти за каждым столиком в маленьких кафе сидели люди. Толпы туристов лениво слушали оркестр или просто созерцали усыпанное звездами вечернее небо.

Дон заказал бренди, закурил сигарету и с удовольствием вытянул длинные ноги. Пока что он не слишком преуспел в своем расследовании. Портье отеля «Модерато» ничего не смог сообщить о Трегарте. Синьор Трегарт всегда приезжает к ним в июле, и никогда в сентябре. В этом году он не приезжал. Возможно, будет в следующем.

И все же Дон был уверен, что Трегарт находится в Венеции, если, разумеется, почтовая открытка не подделка, но в этом он сомневался. Если это была фальшивка, то почему ее отправили на адрес Хильды и почему она подписана именем Совилл? Все теперь зависит от того, что скажет девушка из стекольного магазина. Если она никак не прояснит ситуацию, тогда перед ним возникает серьезная проблема.

Он глянул на пустеющую площадь. Но людей было еще много, отыскать там девушку будет нелегко. Может быть, она сама отыщет его? Ведь он же сказал, что будет в кафе «У Флориана». Дон все же надеялся, что она придет.

Толстый мужчина, сидевший за несколько столиков от него, подозвал официанта и, расплатившись, ушел в направлении базилики. Человек в белом костюме вышел из тени арки и уселся за свободный столик. Заказав бренди, он начал лениво просматривать вечернюю газету. Дон вдруг вспомнил, что уже видел этого человека, когда выходил из отеля «Модерато». Вспомнил также, что видел незнакомца вблизи моста Риалто, когда покинул магазинчик Росси. И вот теперь он здесь. Не слишком ли много совпадений? Дон забеспокоился. Он повернул стул так, чтобы можно было наблюдать за незнакомцем в белом костюме. Это был брюнет с крючковатым носом, тонкими губами и глубоко посаженными глазами. «Должно быть, он очень силен», – подумал Дон, рассматривая тонкие жилистые руки. Неприятный тип. Злой и проворный, как куница. Смахивает на иностранца, скорее всего египтянин. Когда мужчина повернул голову, Дон заметил в его ухе золотую сережку.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миссия в Венецию отзывы


Отзывы читателей о книге Миссия в Венецию, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img