Энн Перри - Душитель из Пентекост-элли
- Название:Душитель из Пентекост-элли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-77672-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Перри - Душитель из Пентекост-элли краткое содержание
Душитель из Пентекост-элли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да, – ответил он.
Священник повернулся к двери. Несколько мгновений никто не шелохнулся. Все молча смотрели на него, словно бросая ему вызов.
– Вы собираетесь бить и меня тоже? – наконец спросил Джонс с легкой хрипотцой в голосе. – Так вот как вы понимаете храбрость и ум? Что ж, так и будут о вас думать в западном Лондоне… Озверевшая толпа, накинувшаяся на священника и полицейского…
Послышались возгласы возмущения, но многие все же отступили назад.
Яго прошел через молчаливую толпу, чувствуя на себе угрюмые взгляды собравшихся и догадываясь об их сжатых кулаках. Никто особенно не потеснился, им с Томасом лишь дали столько места, чтобы они могли пройти. Питту пришлось даже невольно задеть кого-то плечом, чего ему меньше всего хотелось.
На улице стало прохладней; пахло навозом и сточными канавами, но суперинтендант вдыхал воздух, как эликсир, как чистое дыхание моря.
– Благодарю вас… – смущенно пробормотал он. – Я… я и не думал, что накал страстей так велик… И так опасен, – добавил он.
– Всегда находятся охотники использовать любые неприятности в своих целях, – ответил Джонс, направляясь в сторону церкви Святой Марии. – Будь то политиканы или простые горожане, охваченные раздражением и ненавистью из-за неудач и ищущие, на ком бы сорвать злобу и досаду. А вы оказались подходящей мишенью. Наивно с вашей стороны не учитывать этого.
Питт промолчал. Его спутник был прав.
Они шли быстрым шагом. Томас шел за священником, потому что не мог избавиться от мучительного чувства подозрения, что тот является связующим звеном между Финли Фитцджеймсом и кварталом Уайтчепел, между прошлым и настоящим. Он единственный человек, который, бесспорно, знал как Аду Маккинли, так и Финли. Возможно, он также знал и Нору Гаф. Полицейскому это совсем не нравилось, а еще больше ему не нравилось допрашивать Яго, который только что спас его от расправы, сам при этом немало рискуя.
Сделав глубокий вдох, Томас все же приготовился начать разговор, но внезапно Джонс остановился.
Они уже прошли всю Манселл-стрит и должны были свернуть на Уайтчепел-роуд, с ее вечным скоплением транспорта, в основном грузового.
– Мне предстоит навестить одну прихожанку. На прошлой неделе у нее утонул муж, – громко пояснил Яго, пытаясь перекричать грохот повозок и цокот копыт. – Мой совет вам – будьте осторожны, суперинтендант. Не задерживайтесь здесь без необходимости подолгу. Если вы собираетесь опросить несколько человек одновременно, берите с собой констебля. Я надеюсь, вы больше… – Остальное Питт не расслышал из-за грохота проехавшей повозки.
– Нет, – отозвался он. – Больше не буду.
Джонс улыбнулся ему своей широкой и полной симпатии белозубой улыбкой и, сойдя на мостовую, стал пересекать улицу, умело уворачиваясь от повозок. Вскоре он исчез в толпе.
Питт направился на поиски доктора Леннокса. Возможно, тот мог что-то заметить при осмотре тела, но не упомянул об этом, посчитав такую мелочь несущественной. Это могла быть какая-нибудь особенность, которая присуща определенному типу людей, способных наносить другим такого рода увечья.
Он нашел врача на спуске к реке, в самодельной лачуге из полусгнивших ящиков, сооруженной каким-то бродягой на ступенях, ведущих к воде. Леннокс склонился над мечущимся то ли в лихорадке, то ли от непомерной дозы алкоголя стариком в лохмотьях. Для него это был такой же пациент, как и другие, и он успокаивал его тихим голосом, заботливо подкладывая ему что-то под голову и оправляя сбившееся одеяло. Он дал несчастному воды и вынул из кармана краюху хлеба, за которую тот жадно ухватился и тут же стал жевать, с трудом проглатывая огромные куски.
Томас подождал, когда медик сделает все, чтобы помочь старику, а затем они вместе покинули лачугу. Мужчины шли рядом по узкому переулку. На солнце то и дело набегали тучи, находившие с востока и уже нависшие над рекой.
– Чем я могу вам помочь, суперинтендант? – с любопытством спросил Леннокс. Он по-прежнему казался напряженным, как натянутая струна, хотя сейчас это чувствовалось меньше, чем в их последнюю встречу, да и вид у него был уже не таким утомленным.
– Никак не могу сдвинуться с мертвой точки в этом деле, – откровенно признался ему Питт. – Вы осмотрели тела обеих убитых женщин. Заметили ли вы хоть какое-то различие в способах убийства?
Врач ответил не сразу. Какое-то время он шел молча, глядя прямо перед собой.
– Нет, – наконец сказал он.
– Ни малейших различий? – настаивал полицейский. – Я знаю, что обе девушки задушены собственными чулками и обе одинаковым образом привязаны к кроватям. Но есть много способов затягивать петлю на шее. А пальцы на их руках и ногах? Они вывихнуты одинаковым образом? У той и у другой?
– Да.
Лицо Леннокса стало суровым, а кожа на скулах натянулась. Он словно до сих пор переживал чужую боль – губы его сжались и побелели в уголках рта, на виске запульсировала жилка.
– Вы уверены? – не отступал Питт.
– Уверен. Если вы полагаете, что это сделал не один и тот же человек, что убийц было двое, то, боюсь, я не смогу вам ничем помочь. Костиган повешен, мне очень жаль. Хотел бы успокоить вас, но… не могу. – Доктор угрюмо наклонил вперед голову, и казалось, что глаза его ничего не видят. Он был настолько поглощен тем, что происходило у него внутри, что, задумавшись, чуть не сошел с тротуара, но рука Томаса вовремя удержала его. Мимо с бешеной скоростью промчался экипаж, и струя воздуха откинула прядь волос со лба Леннокса.
– А что вы можете сказать о ногтях? – снова вернулся к разговору Питт, как только заметил, что его спутник немного пришел в себя. Улица была свободна, и они шли быстро, направляясь в ее дальний конец.
– О ногтях? – переспросил хирург.
– Да. У Ады один ноготь был почти сорван, когда она пыталась развязать узел чулка на шее. Она боролась за жизнь, но очень недолго. А у Норы были ссадины и немного крови на ногте. Она более хрупкого телосложения, небольшого роста, но, похоже, боролась дольше.
– Это вопрос? – спросил Леннокс, обходя кучу мусора на тротуаре.
– Да, – ответил полицейский и обошел мусор с другой стороны. – Почему Нора смогла продержаться дольше? Вот вам и разница.
– Не знаю. – Медик задумался, и хмурая морщинка прорезала его переносицу. – Возможно, убийца застал Аду врасплох… К тому же одни люди защищаются лучше, другие хуже. Почему? Это никому не известно. Это так же непонятно, как и сопротивление болезни. Одни поддаются ей и умирают, хотя не должны были бы погибнуть от такого недуга. А другие цепляются за жизнь и преодолевают куда более серьезную болезнь или увечье, когда, казалось, и надежды не осталось на выживание. Другой на их месте непременно погиб бы. Все зависит скорее от воли, а не от физического здоровья или силы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: