Джеймс Паттерсон - Розы красные
- Название:Розы красные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭТП
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Джеймс Паттерсон - Розы красные краткое содержание
Таинственный Дирижер руководит серией банковских ограблений, сопровождающихся жесточайшим насилием.
Расследуя эти преступления, детектив Алекс Кросс понимает, что столкнулся с незаурядным криминальным гением. Вмешательство Кросса раздражает Дирижера, и тот считает своим личным долгом отомстить Кроссу и его команде.
Розы красные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сразу понял, что она хочет сказать, и ее совет, а вернее, предупреждение, больно ранило меня в сердце. Хорошее настроение вмиг улетучилось.
Чтоб тебя, Кайл Крэйг!..
– Нет, нет и еще раз нет, – замотал головой я, приближаясь к Кайлу. Указательными пальцами я изобразил крестик, и вслух подтвердил свою мысль: – Уходи.
– И я тоже счастлив видеть тебя, Алекс, – расцвел Кайл, от души обнимая меня. – Произошло ограбление. Убиты несколько человек, – тут же успел шепнуть он мне на ухо.
– Извини, дружище, но тебе придется перезвонить мне завтра или даже послезавтра. А сегодня вечером я выходной.
– Я знаю, но дело действительно очень серьезное, Алекс. Это не каждый выдержит.
Все еще не выпуская меня из объятий, Кайл рассказал, что прилетел в Вашингтон только на одну ночь, и ему требуется моя помощь. Он выглядел подавленным. Я повторил свой отказ, но он и слышать ничего не хотел. К тому же, мы оба прекрасно понимали, что в мои обязанности входило помогать сотрудникам ФБР в особо сложных делах. Кроме того, я был в долгу перед Кайлом. Несколько лет назад он тоже не отказал мне в помощи, когда я расследовал дело о похищении и убийстве в Северной Каролине. Тогда из университета пропала моя племянница.
Кайл был знаком с Сэмпсоном и некоторыми другими моими коллегами-детективами. Вскоре они подошли к нам, и со стороны могло показаться, что мы ведем милую непринужденную беседу. Кайл умеет сразу же расположить к себе. Я тоже испытываю к нему самые добрые чувства. Но только не сегодня, не сейчас. Правда, перед тем как посвятить меня в суть дела, Кайл все же отправился посмотреть на маленького Алекса.
Глава 5
Я последовал за ним в комнату Наны. Мы оба стояли над Мальчиком, лежащим в манеже, в окружении многочисленных мячей и плюшевых игрушек, сжимая своего любимого медвежонка Пинки.
– Бедный малыш, – шептал Кайл, глядя на Алекса. – Какие плохие новости. Кстати, он больше похож на тебя, чем на Кристину. Да, а как между вами дела?
– Вроде бы, понемногу все начинает улаживаться, – промямлил я, но, к сожалению, это было неправдой. Кристина отсутствовала целый год, а когда вернулась в Вашингтон, отношения между нами уже не были такими, на которые я рассчитывал. Я тосковал по близости с ней больше, чем мог выразить. Это буквально убивало меня, но я не мог открыться никому, даже Сэмпсону или Нане.
– Кайл, пожалуйста, хоть сегодня оставь меня в покое.
– Сожалею, но дело не может ждать. Боюсь, что нет. Мне пора возвращаться в Куонтико. Где бы мы могли поговорить?
Я покачал головой, чувствуя, как внутри у меня все закипает. Пришлось проводить Крэйга на веранду, где стоял старый рояль, асе еще, как и я, годный к употреблению. Я опустился на скрипнувшее сиденье и наиграл несколько нот из Гершвина – «Давай прекратим».
Кайл узнал мелодию и горько усмехнулся:
– Сожалею…
– Не очень-то ты сожалеешь, но, давай, валяй.
– Ты слышал об ограблении филиала «Ситибэнк» в Сильвер-Спринг? И об убийстве в доме менеджера банка? – сразу же начал Кайл. – Погибли муж менеджера, ее трехлетний сын и домработница.
– Как я мог об этом не слышать? – пробурчал я, отвернувшись от Кайла.
Жестокое и бессмысленное преступление потрясло меня и заставило все внутри сжаться, когда я читал о нем. Этот материал обошел все центральные газеты и телепрограммы. Даже полицейские в Вашингтоне возмущались.
– Но из того, что мне известно, я не могу сделать никаких выводов. Что за чертовщина происходила в доме менеджера? Преступники деньги добыли, верно? Зачем понадобилось убивать заложников, если добыча уже была у них в руках? Ты явился сюда, чтобы рассказать именно об этом, да?
Кайл кивнул:
– Преступники не уложились в строго оговоренное время: исполнитель, находившийся в банке, должен был покинуть его ровно в 8.10. Алекс, но тот, кто грабил банк, задержался меньше чем на минуту. Меньше чем на минуту! Из-за этой малости они и убили тридцатитрехлетнего отца, трехлетнего ребенка и домработницу. Кстати, эта молодая женщина была беременна. Они казнили отца, малыша и прислугу. Представляешь себе саму сцену такого убийства, Алекс?
Я весь съежился и покрутил шеей. Я почувствовал, как напряжение постепенно сковывает мое тело. Да, я будто воочию видел произошедшее. Но как молено было расправиться с теми людьми без причины?
На самом деле я не был расположен заниматься расследованием, даже такого вопиющего преступления, как это:
– И из-за этого ты притащился в мой дом? В день крестин моего сына?
– Боже мой! – Кайл неожиданно улыбнулся, и голос его потеплел. – В любом случае, я явился, чтобы взглянуть на долгожданного ребенка. К сожалению, дело действительно не терпит отлагательства. Есть предположение, что налетчики сами из Вашингтона. Даже если это не так, то не исключено, что кто-то из здешних знаком с ними, Алекс. Ты нужен мне, чтобы разыскать убийц до того, как они решатся на новое преступление. Есть у меня предчувствие, что это не одноразовая акция. А малыш у тебя – просто прелесть.
– Ты тоже прелесть, – усмехнулся я.
– Трехлетний ребенок, его отец и беременная домработница, – напомнил мне Кайл перед тем как уйти. Он уже находился в дверях на веранду, когда вдруг повернулся и добавил: – Ты именно тот, кто должен этим заняться. Ведь они уничтожили семью, Алекс.
Как только Кайл исчез, я отправился на поиски Кристины. Сердце мое остановилось: она забрала маленького Алекса и ушла, даже не попрощавшись.
Глава 6
Дирижер неторопливо припарковал машину и пешком направился к заброшенному дому, находившемуся почти у самого берега Анакостии. Полная луна освещала своим мертвенным костяным сиянием с полдюжины разрушающихся трехэтажных построек с выбитыми окнами. Дирижер даже засомневался, хватит ли у него смелости на все это.
– А теперь – в долину смерти, – прошептал он. К своему неудовольствию. Дирижер обнаружил, что Паркеры прятались в самом дальней постройке в ряду развалин. Супруги обосновались на третьем этаже. Обстановка их «уютного семейного гнездышка» состояла из грязного засаленного матраса и ржавого шезлонга. По полу вокруг были разбросаны пакеты и стаканчики с символикой «Макдональдс».
Войдя в комнату. Дирижер воздел над головой коробки с недавно разогретой пиццей и коричневый бумажный пакет.
– Кьянти и пицца! – объявил он. – У нас есть повод для праздника, не так ли?
Очевидно, Брайана и Эррол здорово проголодались, так как тут же с жадностью впились в пиццу. Они даже не поздоровались с Дирижером, что тот счел верхом непочтительности, но, тем не менее, принялся разливать вино по пластиковым стаканчикам, которые предусмотрительно захватил с собой. Вручив каждому его долю, Дирижер произнес тост:
Шрифт:
Интервал:
Закладка: