Жан-Клод Иззо - Мертвецы живут в раю
- Название:Мертвецы живут в раю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Омега
- Год:2003
- ISBN:5-93209-826-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Жан-Клод Иззо - Мертвецы живут в раю краткое содержание
Первый роман трилогии о марсельском инспекторе полиции Фабио Монтале.
Когда-то они были друзьями, мальчишками, выросшими в криминальных кварталах Марселя — Маню, Уго и Фабио.
Теперь Маню убит, а Уго возвращается в Марсель, чтобы отомстить за смерть друга главе местного мафиозного клана, и сам погибает. А Фабио, ставший полицейским, начинает расследование…
Кто убил Маню? Кто расправился с Уго? Кто зверски убил подругу Фабио красавицу-цыганку Лейлу? Кто является подлинным хозяином города?
И, чтобы найти истину, инспектору Фабио Монтале придется преодолеть сопротивление мафии, коррумпированных коллег, продажных политиканов, хладнокровных убийц и националистов-экстремистов. «Мертвецы живут в раю» — настоящий французский детектив с особым, чисто французским ароматом, где основной акцент перенесен на характер персонажей, их внутренний мир и психологию взаимоотношений.
В 1996 году роман был удостоен престижной премии «Трофей 813». Киноэкранизация романа, созданная режиссером Жозе Пинейро в 2001 году с Аленом Делоном в главной роли, многократно и с успехом шла на российском телевидении (под названием «Пробуждение Хеопса»).
Первое издание на русском языке.
Мертвецы живут в раю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
20
Подстрочный перевод.
21
Имеются в виду так называемые «старые» франки.
22
«Новая семья» ( итал.).
23
«Зеленое море» ( итал.).
24
Берегитесь проходящих поездов ( итал .).
25
Буквально: «Как говорится, это комедия одного дня, комедия одной жизни». В первой строчке сочетаются французские и итальянские слова. «Come di» (как говорится — ( итал .) произносится также, как французское слово «comedie» (комедия).
26
«Таким, как есть, дарю тебе себя и чувственность безнадежных жизней» (итал.).
27
«Лето» (итал.).
28
ОАС (Organisation armee secrete — секретная вооруженная организация) — военная праворадикальная нелегальная организация, которая существовала в Алжире и во Франции в 60-е годы двадцатого века. Ставила целью не допускать предоставления Алжиру независимости.
29
«Я обвиняю» — знаменитое открытое письмо Эмиля Золя президенту Французской Республики Феликсу Фору появилось 13 января 1898 года в газете «Орор». Писатель выступил в защиту Дрейфуса.
30
Подстрочный перевод.
31
Здесь: «земляки» (итал.).
32
«Черт возьми! Вот это блюз!» (англ.).
33
ВКТ — Всеобщая конфедерация труда.
34
«Апокалипсис сегодня» (англ.).
35
«Конец» (англ.).
Шрифт:
Интервал:
Закладка: