Сергей Соболев - Засланный казачок
- Название:Засланный казачок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:2004
- ISBN:5-699-05611-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Сергей Соболев - Засланный казачок краткое содержание
Не желают власти Литвы пускать к себе молодую журналистку Юлю Поплавскую. Что ж, помогут чеченцы, они обещают нелегально переправить ее через границу. В итоге она оказывается в каком-то подвале, ее похитители требуют у папочки-бизнесмена выкуп за дочурку. Частные детективы Стаc Нестеров и Римас Мажонас выходят на след похитителей, но тут в дело вмешивается неожиданный «помощник» и уводит Юлю из подвала. И сыщики, и чеченцы преследуют беглецов. Похоже, что без крутой схватки обойтись не получится…
Засланный казачок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
11
Мадрих — здесь: вожатый, организатор досуга детей и молодежи.
12
Панеряй (Понары) — место массовых расстрелов евреев возле Вильнюса, в настоящий момент там установлен мемориал жертвам холокоста.
13
Нямунас (литов.) — Неман.
14
Немного, слегка (литов.) .
15
Доченька ( литов .).
16
Малый.
17
Мама.
18
Свояк (литов.) .
19
Мужчина (литов.) .
20
Не понимаю (литов.) .
21
Ничего (литов.) .
22
"Добрый день", "до свидания, всего доброго" (литов.).
23
"Извините, я не говорю по-литовски, говорите, пожалуйста, по-русски" (литов.) .
24
Подать знак, сообщить (жарг.) .
25
Реальные исторические лица, повинные в массовых убийствах евреев в Вильнюсе и его окрестностях.
26
Литовская националистическая организация, т. н. "избранные".
27
"Жидас" — еврей (литов.) .
28
Я не разговариваю с наркоманами и проститутками (литов.) .
29
Молитва "Слушай, Израиль!".
30
Говорите по-немецки?
31
Говорите по-английски?
32
Я не разговариваю с наркоманками. Нельзя… (литов.)
33
Талес — молитвенное покрывало.
34
Еврейская религиозная школа.
35
Что? Ничего не слышу… ( литов .)
36
Понас — господин (литов.) .
37
Служба охраны государственной границы Литвы.
38
Как гласит еврейская народная мудрость: "Шломиэль — это тот, на чьи брюки шлемазл, придя в гости, опрокинул бокал с вином…"
39
Ты слышишь меня? (литов.).
40
Подожди (литов.) .
41
Сядьте, пожалуйста, госпожа (литов.) .
42
Как это будет по-русски? (литов.).
43
Мне сказали… да… (литов.) .
44
Малый (литов.) , здесь — ребенок.
45
Я ничего не понимаю… (литов.) .
46
Девушка (литов.).
47
Мама… отец… моя сестра… (литов.) .
48
Я немного понимаю по-литовски, но мне трудно разговаривать.
49
Автомат "АКСУ" (жарг.) .
50
Дай мне руку (литов.) .
51
Идем (литов.) .
52
Там… иди! (литов.)
Шрифт:
Интервал:
Закладка: