Джеймс Чейз - Вы мертвы без денег
- Название:Вы мертвы без денег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Вы мертвы без денег краткое содержание
Вы мертвы без денег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эллиот ударил по запястью Бина, выбросил вперед ногу и пинком в грудь отшвырнул его от себя. Бин покатился кувырком, сбил стул и врезался в столик, разнеся его вдребезги, а пистолет вылетел у него из руки.
Эллиот вскочил и подхватил пистолет, пока Бин лежал неподвижно, оглушенный.
– Сожалею, мистер Лак, – мягко сказал Эллиот. – Надеюсь этот столик не очень ценный.
Джо стоял, окаменев, глядя на пистолет в руке Эллиота. В его воображении рисовалась патрульная машина, подкатывающая к дому, и полицейские, подталкивающие его и Синди на заднее сиденье, и железные ворота тюрьмы, с визгом захлопывающиеся за ними, по крайней мере, на десять лет.
Зачем он послушался Бина? Почему не настоял, чтобы Синди не связывалась с этим делом!
Синди прижалась спиной к стене и полными ужаса глазами смотрела на Бина, не зная серьезно ли он ранен.
– Не расстраивайтесь, – обратился к ней Эллиот. – Он цел. Что значит маленький кувырок для такого героя?
Бин встряхнул головой, пытаясь прояснить ее. Потом он неуверенно поднялся на ноги. С дрожащими от ярости губами, сжав кулаки, он злобно смотрел на Эллиота.
– Одно движение, приятель, – сказал Эллиот с ухмылкой, – и я проделаю тебе второй пупок.
Взглянув на осатанелого Бина, а потом на Эллиота, спокойно, насмешливо стоящего перед ним, Синди вдруг почувствовала перемену в себе. Она отчетливо поняла, что Бин ей не пара. Сознание этого потрясло ее и она быстро шагнула к Джо и ухватилась за его руку. Джо, обладающий интуицией, с боязливой радостью понял, что дочь его вернулась к нему.
– Что если нам сесть и обсудить это дело? – предложил Эллиот. – Ты иди туда, – он указал Бину на кресло возле окна, футах в десяти от себя. – Давай,, садись, если не хочешь, чтобы я пальнул из твоей пушки и вызвал сюда полицию.
Что– то бормоча под нос, но усмиренный, Бин подошел к креслу и сел. Эллиот улыбнулся Синди.
– Вы с отцом сядьте, пожалуйста, вот здесь, – и он махнул рукой в сторону дивана.
Радуясь возможности сесть, Джо направился к дивану и они с Синди сели рядом.
Эллиот устроился в кресле поодаль от них всех. Он положил пистолет на подлокотник кресла, достал пачку сигарет и закурил, не спуская глаз с Бина.
– Так, Синди, а теперь вы должны мне объяснить, что все это значит?
Джо сжал руку Синди.
– Скажи ему детка, – проговорил он. – Правда еще никому не повредила.
– Ох, заткнись ты! – рявкнул Бин. – Помалкивай, Синди! Не слушай его!
Синди покраснела и ее глаза сердито блеснули. Еще ни один мужчина не обращался к ней таким тоном безнаказанно.
– Мистер Эллиот, мне очень стыдно, – начала она, глядя прямо в лицо Эллиоту. – Это казалось так просто… Нам сильно нужны деньги. Все затеял Бин. Когда он услышал, что я познакомилась с вами, он сказал, что вас нетрудно похитить и заставить заплатить за освобождение. Если послушать Вина, так в этом не было ничего дурного. Он обещал не причинять вам вреда. Поскольку вы так богаты, нам казалось, что вы заплатите» выкуп, не моргнув глазом, и тогда мы сможем начать новую жизнь. Теперь я, конечно, вижу, как мы ошибались. Пожалуйста, простите нас.
Эллиот изумленно смотрел на нее.
– Выкуп? Сколько вы хотели потребовать?
Синди взглянула на Джо, ища совета и тот кивнул.
– Пятьдесят тысяч долларов. При ваших деньгах, мистер Эллиот, вы легко обошлись бы без них, правда?
Эллиот разразился хохотом. Джо и Синди смотрели на него с удивлением, Бин с ненавистью, а Эллиот смеялся, пока ему не пришлось вытирать глаза платком.
– Что здесь такого смешного? – нервно спросила Синди.
– Что смешного? Это лучшая шутка года! Бедные мои путаники. Бьюсь об заклад, я такой же нищий, как и ты. У меня только и осталось на свете, что машина, чемодан с одеждой и девять тысяч долларов наличными – да и те не мои. Я сматываю удочки, пока до меня не добрались кредиторы. Вы определенно выбрали неподходящую жертву. Что с вами такое? Неужели вы не навели справки? Неужели не знаете, что никогда нельзя судить по фасаду?!
– Он блефует, – сказал Бин и сделал движение, словно собираясь встать с кресла.
Эллиот опустил руку на пистолет.
– Не стоит, дружок, – сказал он. – Мне и протез не помешает разделаться с тобой. – Выражение его глаз заставило Бина глубже уйти в кресло.
– Вы хотите сказать, что у вас и правда совсем нет денег, вы не богаты? – спросила Синди. – Но «ролле» и эта чудесная вилла! Кто же вам поверит!
– «Ролле» вернулся в агентство несколько часов назад, вилла давно не моя. И я в бегах, детка. Со мной кончено.
– Да? Никого не назовешь конченным, пока у него девять тысяч в кармане, – сказал Бин.
– Надолго ли их хватит? Когда они уйдут, все. Я не сумею заработать на жизнь. Мне крышка.
– Но такие деньги, вы могли бы жить на них не меньше двух лет, – сказала Синди, думая о том, как немного нужно на жизнь им самим.
– Уйма народу могла бы жить на них годами, но только не я, – возразил Эллиот. – Либо я держусь на своем уровне, либо и жить дольше не стоит.
Наступила пауза, потом Джо, впервые открывший рот, заговорил:
– С вашего позволения, мистер Эллиот, мне кажется, вы неверно рассуждаете. Мы живем на двести долларов в неделю и обходимся.
– Я не хочу обходиться, – сказал Эллиот. – Я хочу жить. – Если вы были так довольны, живя на две сотни в неделю, зачем вам понадобилось рисковать приговором за похищение?
Джо поежился.
– Я не хотел, – сказал он горячо. – Я не стал бы этого делать, мистер Эллиот.
– Он прав, – вмешалась Синди. – Мы с Бином его уговорили. Нам нужны деньги. Мне осточертела такая жизнь, осточертело каждый день воровать. Я хочу больших денег, чтобы пользоваться жизнью, не шарить по чужим карманам.
Эллиот поднял брови.
– Так вот вы чем занимаетесь?
– Да! Папа тоже! Каждый день! И все ради паршивых двух сотен в неделю.
– А он что делает, помимо того, что тычет в людей пистолетом? – спросил Эллиот, кивая на Бина.
– Это мое дело! – пролаял Бин. – Ты придержи язык, Синди! Слишком много говоришь!
– Он взломщик, – сказала Синди, не обращая внимания на Бина.
– Интересное трио, – Эллиот улыбнулся им. – Сожалею, что не могу вам помочь. В лучшие времена я мог бы поддаться искушению и дать вам пятьдесят тысяч, но вы немного опоздали. – Он встал. – Мне пора. – Оставив пистолет на подлокотнике кресла, он направился к двери. – Примите мой совет, не суйтесь в этот рэкет с похищениями. Вряд ли это ваш класс.
– Вы правы, мистер Эллиот, – сказал Джо. – Он помолчал в нерешительности, а затем выпалил: – Вы не собираетесь устроить нам неприятностей? Я имею в виду с полицией?
– Конечно, нет, – ответил Эллиот. – Кто знает? Может быть, меня самого скоро будет искать полиция. – Он сказал эти слова в шутку, но его вдруг поразила заключенная в них правда, С чувством шока он осознал, что сам не лучше этой троицы профессиональных воров. Они воровали по мелочам, но он воровал крупно. Убегая, он обкрадывал банк и кредиторов. Девять тысяч в его кармане были краденными. Одежда на его плечах и в чемодане была краденной. И он сам был так же бесчестен, как и эти трое. Тут в его памяти всплыл Луис де Марни, говоривший – «У вас есть возможность достать марки – как вы их достанете, нас не касается – мы примем их, ни о чем не станем спрашивать и выплатим вам двести тысяч».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: