Иори Фудзивара - Праздник подсолнухов
- Название:Праздник подсолнухов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2008
- ISBN:978-5-91181-788-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Иори Фудзивара - Праздник подсолнухов краткое содержание
Впервые на русском — один из лучших романов признанного мастера современного японского детектива Иори Фудзивары. Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли автору бешеную популярность, а уже знакомый отечественному читателю «Зонтик для террориста» получил высшую в своем жанре японскую награду — премию Эдогавы Рампо.
В «Празднике подсолнухов» соперничающие кланы якудза и могущественные финансисты, воротилы теневого бизнеса и роковые красотки — все пытаются правдами и неправдами заручиться содействием главного героя, который, сам о том не догадываясь, является хранителем тайны мифических восьмых арльских «Подсолнухов» Ван Гога, оказывающихся при ближайшем рассмотрении не такими уж и мифическими…
Праздник подсолнухов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
41
Огай Мори (наст. имя Ринтаро Мори, 1862–1922) — японский писатель, критик, переводчик.
42
«Сиракаба» («Белая береза») — группа гуманистов, к которой примыкали такие художники, как Сига Наоя, братья Икума и Такео Арисима, Бернард Лич и др.
43
Каятпа Ямамото (1886–1963) — владелец хлопкового производства, основатель корпорации Ямамото.
44
Жан Франсуа Милле (1814–1875) — французский художник и график.
45
Синкансэн — высокоскоростной железнодорожный экспресс.
46
Токайдо — железнодорожная линия, соединяющая Токио и Осаку.
47
Ян Хульскер — автор систематического каталога «Новый полный Ван Гог: живопись, рисунки, наброски».
48
Людвиг фон Кёхель — в 1862 г. издал каталог сочинений Моцарта в хронологическом порядке.
49
Юлиус Мейер-Грефе (1867–1935) — немецкий искусствовед, критик.
50
Жан-Батист де ла Фай — автор известного каталога работ Ван Гога, 1928 г.
51
Морис де Вламинк (1876–1958) — французский живописец-постимпрессионист.
52
Андре Дерен (1880–1954) — французский художник, график, театральный декоратор, скульптор, керамист.
53
Моти — толстые лепешки из толченого вареного риса.
54
Уэно — район в центре Токио, где находится один из самых известных и посещаемых парков и Токийский городской художественный музей.
55
Угуисудани — станция японской железной дороги, в двух минутах езды от станции Уэно, район скопления «Отелей на час».
56
Киямати — оживленная улица в Киото.
57
Айти — префектура, столицей которой является город Нагоя.
58
Мэйдзи — исторический период с 1868 по 1912 г.
59
Морис Утрилло (1883–1955) — французский живописец-постимпрессионист.
60
Сэйки Курода (1866–1924) — японский художник, мастер масляной живописи.
61
Сигэру Аоки (1882–1911) — японский художник, представитель японского романтизма.
62
Хансин — скоростная автомагистраль между Осакой и Кобе.
63
Яцухаси — киотоская традиционная сласть, в классическом варианте готовится из рисовой муки, сахара и корицы, но может также иметь начинку из бобов или другие наполнители.
64
Яэсу — один из выходов из Токийского вокзала, ведущий в сторону Гиндзы.
65
Генри Спенсер Мур (1898–1986) — британский скульптор и художник.
66
Бон Мацури — день поминовения усопших, отмечается в августе.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: