LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Бренда Новак - Молчание мертвых

Бренда Новак - Молчание мертвых

Тут можно читать онлайн Бренда Новак - Молчание мертвых - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф,, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бренда Новак - Молчание мертвых
  • Название:
    Молчание мертвых
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЗАО Издательство Центрполиграф,
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-5-227-02328-5
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:

Бренда Новак - Молчание мертвых краткое содержание

Молчание мертвых - описание и краткое содержание, автор Бренда Новак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Грейс Монтгомери закончила Джорджтаунский университет первой в группе. Она стала отличным помощником прокурора и не проиграла в суде ни одного дела, а ее по-особенному чувственная красота будила в мужчинах самые разнузданные плотские желания. Но была в ее прошлом тайна, грозящая раздавить и ее саму, и ее семью, и все то, что Грейс с таким трудом выстроила за эти годы. А она вернулась в этот городишко Стилуотер, где почти все относились с презрением и злобой к ее семье, считая их «белой швалью» и подозревая в убийстве отчима, преподобного Ли Баркера, уехавшего однажды и уже никогда не вернувшегося назад. Грейс вернулась для решающей схватки со своим прошлым, в которой ей предстоит или выиграть, или погибнуть!

Молчание мертвых - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Молчание мертвых - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бренда Новак
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Копайте еще! — потребовал Джо. — Я точно знаю, что мой дядя где-то здесь.

Маккормик с сомнением посмотрел на него, вероятно раздумывая, стоит ли продолжать, и Грейс почти физически ощутила обращенный к нему молчаливый призыв матери. Мало того, призыв этот не остался неуслышанным шефом полиции — между этими двумя как будто существовала некая незримая интимная связь.

Ее вдруг осенило. Ну конечно. Айрин встречается не с Джедом, а с Маккормиком.

Словно почувствовав взгляд дочери, Айрин повернулась к ней и почти сразу же отвела глаза, что для Грейс было равнозначно признанию ее правоты. То, чего они боялись, все же случилось: их мать встречалась с женатым мужчиной. И не просто с женатым мужчиной, а с начальником полиции Стилуотера.

Интересно, видят ли другие то, что настолько очевидно ей? Она подняла голову и посмотрела на Кеннеди, но тот, похоже, ничего особенного не заметил.

— Что? — прошептал он.

— Ничего.

Маккормик отставил лопату.

— Думаю, мы уже достаточно тут поработали, — объявил он.

Айрин закрыла глаза, по всей видимости вознося благодарственную молитву. Наверно, решение Маккормика устраивало всех. Всех, кроме Джо Винчелли.

— Секундочку, — вмешался он. — У вас ордер. Такую возможность нельзя упускать. Надо копать еще. Вы обязаны…

— Ничего я не обязан, — оборвал его Маккормик, но тут взгляд Джо метнулся от него к Айрин, и шеф полиции, похоже, ощутил укол совести. Меньше всего ему нужен был скандал с обвинением в прелюбодеянии. Так или иначе он предпочел пойти на попятный. — Черт. Ладно, чего уж там. Раз мы здесь, давайте убедимся, что все чисто.

Работы продолжались еще четыре часа. По разгоряченным лицам ползли черные от пыли ручейки пота. К месту раскопок приехали Баркеры и Винчелли. Около полудня Маккормику позвонила Викки Нибли. Все было напрасно — они ничего не нашли. А когда Грейс увидела бегущую по дорожке Мэдлин, полицейские уже сворачивались.

— В городе все только и говорят, что на ферме нашли чье-то тело, — задыхаясь, выпалила она. — Что тут происходит?

Грейс только отмахнулась — она устала и едва держалась на ногах.

— Найти можно только то, что здесь было, — сказал Клэй.

Хендрикс вытер влажный лоб.

— Все, что у нас есть, — это Библия вашего отца, — сказал он. — Джо клянется, что нашел ее возле Пиквик-Лейк.

— Ее закопали там Кеннеди и Грейс, — вставил Джо, протягивая дочери преподобного книгу. — Когда ездили на уик-энд.

В глазах Мэдлин блеснули слезы. Она бережно провела пальцами по кожаному переплету и повернулась к Грейс за объяснением. Но ответил Кеннеди, и обратился он к Джо.

— Ты ведь тоже там был, — сказал он.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я хочу сказать, что это ты закопал там Библию.

— Что?

— Не представляю, как еще она могла там оказаться. Если бы мы нашли Библию, мы сразу же вернули бы ее Мэдлин. Верно, Грейс?

— Верно, — едва слышно поддержала его Грейс, понимая, что должна постараться, предпринять какие-то усилия, чтобы у сводной сестры не осталось никаких сомнений. Бедняжка Мэдди выглядела совершенно растерянной. Но Грейс и сама еще не оправилась от шока. Где же останки Баркера? Полиция уже давно должна была найти их.

Если только…

Она посмотрела на брата и поймала его взгляд. Ну разумеется. Это Клэй перенес тело. Она не знала ни когда это случилось, ни как он это сделал, ни где оно сейчас, но не сомневалась, что без брата тут не обошлось.

Защитник. Вечный Хранитель…

— Ваш кузен обнаружил Грейс здесь — с лопатой и фонариком, — сообщил Мэдлин начальник полиции. — И решил, что она намерена перенести останки вашего отца в какое-то другое место.

— С лопатой и фонариком? — Мэдлин непонимающе посмотрела на сводную сестру.

Грейс виновато взглянула на Клэя, как бы прося у него прощения за то единственное объяснение, которое прозвучало бы достаточно убедительно.

— Я… я лишь хотела удостовериться, что все, о чем говорят в городе, неправда.

— И ты поверила, что мама и Клэй действительно могли убить папу? — спросила Мэдлин. — Я поверить не могу.

Грейс потупилась:

— Знаю. Я и сама чувствую себя глупо. Но в городе так думают едва ли не все, и мне это изрядно надоело. Я хочу выяснить правду. Раз и навсегда.

— Грейс… — Мэдлин взяла ее за руку. — Я так тебя понимаю. Тебе нелегко. Но нельзя терять веру в близких. Ни Клэй, ни мама никогда бы не причинили никому зла.

— Ну, тогда ты просто плохо их знаешь, — фыркнул Джо.

Мэдлин тут же повернулась к нему:

— Ты же ничего не нашел. Неужели тебе нужны еще какие-то доказательства? Неужели ты настолько глуп, что ничего не понимаешь?

— Я понимаю только то, что мы ищем не в том месте!

— Если бы эти люди были способны на то, в чем ты их обвиняешь, я бы это знала. Я жила с ними… выросла с ними.

— Но кто-то же что-то сделал! — возразил Джо.

— В любом случае мы не могли не проверить поступивший сигнал, — вмешался, пожимая плечами, Маккормик, и Грейс показалось, что таким образом он пытается объясниться с Айрин.

— Нечего вам здесь делать, — сердито ответила Мэдлин. — Вы только время зря теряете. Убирайтесь отсюда. Отправляйтесь ловить настоящего преступника. И не досаждайте больше людям, которых я люблю. Посмотрите, что вы сделали с Грейс. Вы замарали подозрением всю семью. Но со мной у вас ничего не получится, потому что я своего отца уже потеряла. Больше вы у меня никого не отберете!

По ее лицу потекли слезы. Грейс смотрела на сводную сестру, и у нее разрывалось сердце.

— Бывает ложь во спасение, — шепнул, наклонившись, Кеннеди.

Она кивнула. Да, терзаться чувством вины тяжело, но и правда ничего бы не решила и только расстроила прекрасные и самые ценные для Мэдлин отношения.

— Все будет хорошо, — прошептала она, обнимая сводную сестру. — Я поступила глупо. Но теперь все уже закончилось.

— Доволен? — Маккормик хмуро посмотрел на Джо.

— Нет. Нужно искать в каком-то другом месте. Мы что-то упускаем. Я это чувствую.

Маккормик забросил на плечо лопату.

— Мы все здесь перекопали. Никаких останков нет. Не успел он отойти и на пару шагов, как Винчелли схватил его за плечо:

— Нет, вы не можете уйти! Он где-то здесь. Может быть, у вас под носом.

— Знаешь, где могила, — покажи! — рявкнул Маккормик, а когда Джо ничего не сказал, зашагал прочь.

Джо пробежал взглядом по хлопковым полям, амбару, дому.

— А как же Библия? Кеннеди знает, что с ней связано что-то важное, иначе бы он не стал ее прятать.

Маккормик повернулся к нему, стиснув кулаки, с побагровевшим от злости лицом.

— Так ты теперь подозреваешь Кеннеди Арчера? Хочешь сказать, что и он каким-то образом причастен?

— Конечно причастен!

— Ты, может, забыл, что его отец пока еще мэр этого города, так я напомню. Отис звонил мне дважды за сегодняшнее утро. Предупреждал, чтобы я был особенно осторожен. Думаешь, он будет стоять и смотреть, как я порочу его сына?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бренда Новак читать все книги автора по порядку

Бренда Новак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Молчание мертвых отзывы


Отзывы читателей о книге Молчание мертвых, автор: Бренда Новак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Гостья
4 октября 2023 01:43
Счас начала читать книгу Бренда Новак ..Молчание мертвых Главная героиня работает помощником пракурора она расследует убийство которое произошло 22 года назад кто то убил ее отчима священника а тело куда то исчезло:
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img