Бери Квин - Шутка Варбурга Тэнтвула

Тут можно читать онлайн Бери Квин - Шутка Варбурга Тэнтвула - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Калита, AMEX Ltd, Центр СТ, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шутка Варбурга Тэнтвула
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Калита, AMEX Ltd, Центр СТ
  • Год:
    1993
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-88106-008-3
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бери Квин - Шутка Варбурга Тэнтвула краткое содержание

Шутка Варбурга Тэнтвула - описание и краткое содержание, автор Бери Квин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Старый Варбург Тэнтвул поощрял желание своего сына Дэнниса жениться на кузине Арабелле, однако, вместе с тем и предостерегал его от этого шага. Все же они поженились, и у них родился ребенок. После этого события и начались кошмары…

Шутка Варбурга Тэнтвула - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шутка Варбурга Тэнтвула - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бери Квин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Арабелла, дорогая, что случилось?! — кричал Дэннис, бегом поднимаясь по лестнице. — Я слышал крик.

— Да, мой друг, — ответил Гранден, — но не думаю, что вы услышите его еще раз, разве что будете иметь несчастье попасть в ад после смерти.

— Кто это был?

— Ну, видите ли, кто-то считал себя очень уж хитрым и зашел в своей шутке слишком далеко. А пока взгляните на вашу молодую жену. Видите, она спокойно спит в своей постели. И не забывайте: женщине приятно иметь любовника, даже если это ее собственный муж.

Он повернулся ко мне:

— Пошли, мой дорогой Троубридж. Наша работа здесь закончена. Оставим их с их счастьем.

Час спустя мы сидели в моем кабинете перед горящим камином.

— Может, вы хотя бы теперь соблаговолите сказать мне, что все это значит? — иронически спросил я.

— Может быть, — улыбнулся он. — Вы, конечно, помните, что этот надоедливый мертвец несколько раз появлялся у окна и страшно хохотал. И всегда снаружи, не забывайте. В клинике до истерики напуганная сиделка видела, как он смеялся и корчил рожи со стеклянного потолка. Когда он впервые стал угрожать Арабелле, он говорил с ней через стекло…

— Но ее окно было открыто!

— Да, но там была сетка от москитов. Железная сетка.

— Не вижу связи. Сегодня мы сами видели, как он сунул нос в…

— В медную сетку. Сегодня вечером сетка была медной. Я специально заказал ее.

Видя мое недоумение, он объяснил:

— Железо — самый земной изо всех металлов. Железо и его производное — сталь — настолько впитали в себя суть земли, что нематериальные создания не могут переносить прикосновения к нему. Легенда говорит, что при сооружении храма Соломона не пользовались никакими железными инструментами, потому что призванные на помощь добрые джинны не могли выполнять свою задачу по соседству с железом. Колдунью изобличали, укалывая ее железной булавкой, но ни в коем случае не медной.

Так вот, когда я начал размышлять насчет появления этого злобного мертвеца, я обратил внимание на то, что он всегда остается за окном. Видимо, он не мог пройти сквозь стекло, поскольку стекло содержит частицы железа. Тонкая сетка из железной проволоки тоже не пускала его. Те — создания духа, произведение мысли, этот же — порождение ненависти, физическая субстанция, частично составленная из вещества тела, гниющего в могиле. А если создание имеет физическую природу, его можно уничтожить физическими средствам.

Вот я и поставил ловушку. Я добыл медную сетку, через которую могло пройти это существо, но пропустил сквозь нее электроток. Для гарантии я увеличил мощность с помощью трансформатора и стал ждать, как паук ждет муху.

— Но он действительно уничтожен? — спросил я с некоторой долей скептицизма.

— Как пламя свечи, на которую дунули. Уверяю вас, ни один бандит не умирает на электрическом стуле настолько полно, как этот тип.

— Все-таки мне кажется странным, что он вылез из могилы для того, чтобы преследовать этих бедняг и разбить их брак, которого он сам желал.

— Желал? Ну да, как браконьер желает, чтобы дичь попала в силок.

— Но щедрый подарок, который он сделал маленькому Дэннису…

— Ну, дружище, нельзя же быть таким наивным! Эти пятьсот долларов я достал из собственного кармана и положил в конверт.

— А что там было раньше?

— Ужасная вещь, мой дорогой. Страшное злодеяние. В тот вечер, когда наш молодой друг Дэннис принес нам эти бумаги, я тут же сообразил, что старик хочет причинить ему зло. Поэтому вскрыл конверт и прочитал лежавшее там письмо. Оно объясняло все то, что Дэннис смутно припоминал.

В давние годы Тэнтвул жил в Сан-Франциско. Его жена, восхитительное и веселое существо, была на двадцать лет моложе его. Она родила двух детей, мальчика и девочку, и перенесла на них всю любовь, которую не умел ценить ее муж. Его скверный и грязный характер, вечное дурное настроение, грубость, в конце концов, чуть не свели ее с ума, и она просила развода. Но он опередил ее: увез детей, спрятал их в надежном месте и объявил своей жене, какова будет его месть. Он воспитает детей, внушив им, что они кузены, станет подталкивать их к браку и сохранит тайну их родства до рождения у них ребенка. Только тогда он откроет им страшную истину. И они будут жить, связанные страхом осуждения, а возможно, и судебного преследования, их будет мучить совесть, а их искренняя любовь станет стальной цепью, приковавшей их друг к другу. Ребенок станет постоянным укором.

Выслушав все это, его бедная жена полностью потеряла рассудок. Он запер ее в желтый дом, где она и окончила свои дни, а сам уехал с детьми в Нью-Джерси.

— Но как же теперь… Ведь они брат и сестра! — воскликнул я ошеломленно.

— Конечно, — холодно ответил Гранден, — но они также мужчина и женщина, муж и жена, отец и мать…

— Но… Но… — заикался я, не находя слов.

— Никаких «но», мой друг. Знаю, что вы хотите сказать. Ребенок? Ну и что! Женились же фараоны на своих сестрах, и дети были здоровы душой и телом. Разве Дарвин и Уоллес смогли доказать теорию, по которой брак между здоровыми родственниками приносит детей-уродов или же идиотов? Ничуть не бывало! Ну посмотрите на маленького Дэнниса! Если вы не ослеплены предвзятыми идеями и дурацкими традициями, если бы вы не знали, что его родители — брат и сестра, вы без колебаний бы признали, что это здоровый, очень красивый и крепкий ребенок. Кроме того, — добавил он очень искренно, — они любят друг друга не как брат и сестра, а как мужчина и женщина. Она для него — все, и он для нее тоже. А маленький Дэннис — счастье для них обоих. Зачем же разрушать это блаженство? Только Богу известно, достойны ли они счастья после тяжелого детства. Мы же, просто промолчав, сохраним это счастье.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бери Квин читать все книги автора по порядку

Бери Квин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шутка Варбурга Тэнтвула отзывы


Отзывы читателей о книге Шутка Варбурга Тэнтвула, автор: Бери Квин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x