Джон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)

Тут можно читать онлайн Джон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-prose, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2016
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-617-12-0609-0
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник) краткое содержание

Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник) - описание и краткое содержание, автор Джон Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Спокойствие на борту лайнера «Королева Виктория» нарушает загадочное происшествие – нападение на дипломата Кертиса Уоррена. Придя в себя, тот понимает – из его каюты пропал секретный документ. Поэтому юноше ничего не остается, как вместе с друзьями начать свое расследование. Но чем глубже они погружаются в это дело, тем в большие неприятности попадают! Избежать трагедии помогает доктор Фелл. Он первым понимает, что на борту притаился опасный преступник по прозвищу Слепой Цирюльник…

В издание также вошел роман «Восьмерка мечей».

Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Карр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уоррен принял дар от настырно приносящего его данайца, и Морган с Пегги принялись торопить его, боясь, что тот сорвется и решит добыть информацию у мистера Вудкока насильственным путем. Когда они ушли, Вудкок покачивался на каблуках, улыбаясь им вслед. Лишь когда все трое вышли в коридор, они прислонились к стене, переводя дыхание.

– Вот презренный жулик! – выдохнул Уоррен, потрясая противомоскитным ружьем модели «Русалка». – Грязный двурушник! Он знает! Он все знает и…

– Он серьезно говорил о рекомендации? – спросила Пегги, которая просто не могла оставить этот вопрос в покое. – То есть вообразите только! Он же не может всерьез полагать, что твой дядюшка даст интервью в газеты, чтобы сказать: «Я без ума от Истребителя Насекомых Вудкока». Это будет ужасно!

– Детка, в том-то и дело. Он совершенно серьезен – настолько же серьезен, как сам дядя Варпус, когда пытается заключить международный договор о поддержке чьего-то нейтралитета. Ты понятия не имеешь, – с нажимом заявил он, – насколько настырна современная реклама. Сами же рекламщики считают, что приносят пользу обществу. Ладно, идем наверх и встретимся с этим старым конокрадом. То, что скажет мне дядя Варпус, когда я потребую от него прорекламировать средство от насекомых, мне лучше на трезвую голову не слышать. Чем скорее мы поговорим с капитаном Уистлером, этой старой треской, и разберемся с пропажей девушки, тем скорее я сброшу груз с плеч. Идем.

– У меня предчувствие… – сказал Морган, остановившись.

Он не договорил. Но он был прав.

Глава 12

Неосмотрительность Кертиса Уоррена

Они постучали в дверь каюты капитана Уистлера, расположенной позади мостика, и им открыл меланхоличный стюард, который успел застелить койку и сейчас как раз убирал посуду, оставшуюся от завтрака. Троица очутилась в большой, обитой палисандром удобной каюте с яркими занавесками на иллюминаторах.

– Капитана здесь нет, сэр, – сообщил стюард, зловеще поглядев на Уоррена. – Он отправился к лорду Стартону и просил вас подождать, если можно .

Уоррен хотел изобразить безразличие, но вышло это у него плохо.

– Ах! – сказал он. – Ах! Благодарю, стюард. И как же чувствует себя этим утром старый окунь? Я имею в виду… мм…

– Хо! – многозначительно отозвался стюард, хлопнув ладонью по подушке.

– Я понял, – ответил Уоррен. – Что ж, мы… мм… посидим тут…

Стюард прибрался в каюте, хранившей свидетельства того, что капитан вчера явно впал в неистовство и принялся расшвыривать вещи куда попало, – а затем наконец ушел, унося с собой поднос. Брошенный им через плечо взгляд подтверждал подозрения, что прекрасная погода не привела капитана Уистлера в надлежащее расположение духа, и вряд ли он распевает морские песни, стоя на мостике.

– Думаю, он все еще раздражен, – предположил Уоррен. – Тут деликатное дело, Хэнк. Лучше ты будешь говорить. Я не хочу рисковать.

– О, будь уверен, говорить буду я, – согласился Морган. – Но мне не хотелось бы оправдываться, если капитан войдет сюда и увидит тебя с этой бритвой в руках. Особенно учитывая то, что он пошел к Стартону, – значит, он не в радужном настроении вернется. Запомните – вам нужно молчать на протяжении всего разговора. Ни слова, ни звука, только если я попрошу вас подтвердить что-нибудь. Не хочу я больше рисковать. Не знаю… – Он присел в кожаное кресло, почесал макушку и уставился в небо сквозь иллюминатор. Мягко раскачивающаяся вместе с кораблем каюта, залитая солнечным светом, вовсе не давала ему ощущения безопасности. – Я и сам не знаю, – продолжил Морган, – что обо всем этом думать. Пока давайте оставим Вудкока в покое. Что случилось с изумрудом? Вот в чем вопрос.

– Но, Хэнк, это, в конце концов, не наше дело, – с женской практичностью указала Пегги. С довольным видом, будто она только что разрешила сложнейшую коллизию, девушка сняла очки и убрала их в сумочку. – Старик, не беспокойся. Каковы шансы?

– Каковы шансы чего ?

– Конечно, мне жаль лорда Стартона, и все такое, но у него, в конце концов, вагон денег, верно? Он бы все равно запер этот изумруд в какой-нибудь старый пыльный сейф, а что с этого толку? Важно то, где сейчас пленка бедняжки Курта. Я знаю, что бы я сделала, если бы была мужчиной, – укоризненно провозгласила она. – Я бы взяла этого гнусного Вудкока за шкирку и выбила бы из него всю правду. Или заперла бы его где-нибудь, как они сделали с этим бароном Как-там-его в «Графе Монте-Кристо», не давала бы ему есть, держала бы у него под носом тарелку супа и – ха-ха! – смеялась бы пока он не откроет мне правду. Мужчины! Пфф! Вы меня утомляете.

Она взмахнула рукой в нетерпении.

– Юная леди, – сказал Морган, – ваша безжалостность и ваша логика просто невероятны. Подобный феномен мне доводилось наблюдать и у моей собственной жены. Не принимая во внимание практическую неосуществимость плана, согласно которому кто-то держит под носом у короля инсектицидов тарелку супа и при этом произносит «ха-ха!», нужно учитывать и вопрос чести. Не надо говорить «Пфф!». Факт останется фактом – мы потеряли изумруд Стартона, и вся ответственность… Что это за шум, черт возьми?

Морган подпрыгнул, заслышав тихое низкое шипение где-то рядом. В его теперешнем состоянии оно напомнило ему о зловещем шипении, которое слышал доктор Ватсон в полночь в деле с «Пестрой лентой». В действительности же шум издавала конструкция с громоздким названием «противомоскитное ружье модели “Русалка” с электрическим фонариком».

– Курт, – Пегги повернулась к Уоррену, – что ты теперь удумал?

– А удобная штучка, – ответил тот, восторженно взирая на серебристую эмалированную трубку.

Это был длинный цилиндр с хитроумными переключателями и выемками, а еще множеством черных кнопок. Из кончика трубки, как и было обещано, била струя жидкости прямиком на бумаги капитана, разложенные на столе. Уоррен поводил «ружьем» из стороны в сторону.

– Глядите, все кнопки подписаны. Вот «опрыскивание» – ружье сейчас в этом режиме. Вот «половинная мощность» и «полная мощность»…

Пегги прикрыла рот ладонью, сдерживая хихиканье. Это неуместное веселье взбесило Моргана. К тому же жидкость была довольно вонючей.

– Выключи эту чертову штуковину! – взвыл он, когда воздух в каюте наполнился серебристой дымкой инсектицида. – Да нет, не направляй ее на гардероб, тупица. Ну вот, запасная форма капитана. Выключи…

– Ладно, ладно, – недовольно ответил Уоррен. – Нечего так орать. Я просто испытал ее… Все, что нужно сделать, это нажать на вот эту штучку… Эй, что не так с этой хреновиной? Эй!

Нажатие на штучку и правда отключило опрыскивание, переведя устройство в режим, который инженеры, создавшие этот аппарат, посчитали «половинной мощностью». Тонкая, но безжалостная струя инсектицида ударила через плечо Уоррена, пока тот без разбору нажимал на все кнопки подряд. Пока ему удалось лишь включить фонарик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Карр читать все книги автора по порядку

Джон Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник), автор: Джон Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x