LibKing » Книги » foreign_language » Людмила Чапаева - Apprenons à nous présenter (Учимся самопрезентации)

Людмила Чапаева - Apprenons à nous présenter (Учимся самопрезентации)

Тут можно читать онлайн Людмила Чапаева - Apprenons à nous présenter (Учимся самопрезентации) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Language, издательство Литагент БИБКОМ, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Людмила Чапаева - Apprenons à nous présenter (Учимся самопрезентации)
  • Название:
    Apprenons à nous présenter (Учимся самопрезентации)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент БИБКОМ
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Людмила Чапаева - Apprenons à nous présenter (Учимся самопрезентации) краткое содержание

Apprenons à nous présenter (Учимся самопрезентации) - описание и краткое содержание, автор Людмила Чапаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В пособии представлены материалы по формированию у студентов умений и навыков позитивно-выразительной самопрезентации в ситуациях делового взаимодействия.

Apprenons à nous présenter (Учимся самопрезентации) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Apprenons à nous présenter (Учимся самопрезентации) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Людмила Чапаева
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Quand on a entre 18 et 22 ans, l’information peut, en revanche, avoir son importance. A cet âge, la population se divise encore en deux: ceux qui l’ont et ceux qui se mordent les doigts de ne pas l’avoir.

Quand on sait qu’un certain nombre de facteurs (prix des cours, chômage des jeunes) font reculer l’âge moyen de l’obtention du permis, on comprend que cette information puisse constituer un plus dans la recherche d’emplois.

Vous avez donc intérêt à faire figurer cette mention dans la rubrique «divers» si le job, le stage ou l’emploi auquel vous postulez exige le permis.

1.12 Décoder une annonce: qui examinera votre candidature?

Voici quelques petites astuces pour savoir qui examinera votre candidature.

Lorsque vous voyez sur une annonce un numéro de référence, vous pouvez être certain que vous avez affaire à un professionnel du recrutement: cabinet ou chargé de recrutement de l’entreprise.

Quand vous êtes invité à écrire au service de recrutement ou à la direction des ressources humaines de l’entreprise, vous avez également affaire à des professionnels.

Si vous devez adresser votre courrier au journal «qui transmettra», votre correspondant sera en général un recruteur ponctuel (la plupart du temps un cadre dirigeant).

Quand le service du personnel est le destinataire désigné de votre courrier, il y a de fortes chances que votre correspondant véritable soit un cadre opérationnel, donc un recruteur non professionnel. Le service du personnel procède souvent uniquement à la réception des candidatures, à leur tri par service s’il y a plusieurs recrutements en cours et transmet directement les dossiers, en l’état, au responsable du service qui intégrera le candidat.

1.13 La durée de vie d’une annonce

À partir de la date de parution de l’annonce, vous disposez, en moyenne, de quinze jours pour y répondre. Les tactiques à employer divergènent: certains conseillent d’envoyer sa candidature le plus tôt possible, afin de ne pas se faire doubler par d’autres postulants. D’autres préconisent, au contraire d’écrire après le premier flot de candidatures, afin de pouvoir arriver «en sauveur».

Les deux méthodes comportent des risques. Sans trop attendre non plus (3-4 jours semblent constituer un délai raisonnable), la meilleure solution consiste sûrement à n’envoyer sa lettre qu’après l’avoir travaillée et peaufinée: en étant parfaitement sûr qu’elle va faire mouche.

1) La photo doit-elle être jointe obligatoirement à votre CV?

2) Quand faut-il mentionner le permis?

3) Quand pouvez-vous être sûr que vous avez affaire à un professionnel.

4) Quel est le délai raisonnable pour répondre à une annonce?

1.14 Construire un CV pour l’Europe

Vous rêvez d’une expérience à l’étranger? De réaliser un stage dans une société espagnole? De poser votre candidature comme VSNE d’une filiale portugaise d’une entreprise française? Il y a de fortes chances, là encore, pour que l’on vous demande au préalable d’envoyer votre CV.

Deux possibilités s’offrent à vous: soit vous envoyez le même CV que celui que vous avez adressé aux 100 premières entreprises françaises. Vous ne prenez même pas la peine de le traduire dans la langue du pays, jugeant que la mention "anglais bilingue" suffira à éclairer vos lecteurs sur votre époustouflante maîtrise de la langue de Shakespeare… Soit vous prenez la peine de traduire votre CV, mais même cet effort risque d’être insuffisant. Chaque nation a une conception particulière du CV.

Si vous voulez mettre de votre côté toutes les chances de dégoter un stage, un job, ou un emploi à l’étranger, vous avez donc non seulement intérêt à traduire votre curriculum vitæ dans la langue du pays, mais aussi à appliquer les règles de construction en vigueur sur ce territoire. S’exporter demande quelques efforts d’adaptation… Il peut également être utile de rechercher les équivalents aux diplômes que vous avez obtenus en France et de les mentionner entre parenthèses sur votre CV. Ce type de démarche permet au recruteur étranger d’avoir sous les yeux un CV plus "parlant."

1.15 Qu’est-ce qu’un CV à « l’américaine »?

Ne vous laissez pas impressionner par ceux qui clament qu’ils ont réalisé leur CV à "l’américaine". Cela signifie tout simplement qu’ils ont opté pour la "rétrochronologie" en commençant par le dernier emploi et en finissant par la formation. Cette technique est aujourd’hui largement répandue pour les confirmés. Il y a longtemps que la bataille entre les classiques (chronologie) et les "à l’américaine" ("rétro-chronologie") ne verse plus de sang: les seconds semblent avoir fini par l’emporter.

Pour les débutants (de l’acquisition du diplôme jusqu’à trois ans d’expérience), la vie professionnelle n’est pas encore devenue plus importante que les diplômes obtenus. Ils ont donc intérêt à placer la formation avant l’expérience professionnelle. Il est en tout cas conseillé de commencer par les diplômes les plus récents.

1.16 Le CV à l’allemande

Le sérieux allemand a encore frappé. Si l’on désire poser sa candidature Outre-Rhin, mieux vaut prévoir d’office plusieurs timbres. On devra envoyer d’un bloc le CV, la lettre de motivation, mais aussi toutes les copies des diplômes que l’on cite dans le CV (les certificats de travail, attestations de stages, d’employeurs, etc.).

On devra également joindre à cet envoi une photographie: en Allemagne, on ne conçoit pas un CV sans photographie.

Le CV allemand peut tenir sur plusieurs pages si l’expérience professionnelle le justifie. Les CV allemands s’en tiennent aux faits, rien qu’aux faits. Ils se limitent au strict nécessaire: les dates, les fonctions occupées, les missions d’un poste. Contrairement aux CV français, ils ne parlent ni de réalisations, ni de réussites et n’évoquent pas les éléments subjectifs ou qualitatifs.

Le CV allemand est daté et signé. Il déroule une rubrique "état civil" très fournie, allant jusqu’à mentionner le nom et la profession des parents, des conjoints et des collatéraux. Le chapitre "formation" est également très dense, remontant jusqu’aux études primaires et indiquant, pour chaque diplôme, les notes obtenues.

Sur la forme, le CV doit s’interdire toute fantaisie de forme et de fond. La présentation est carrée, à la limite de l’austère. Toutes les rubriques sont présentées dans l’ordre chronologique, du plus ancien, au plus récent.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Чапаева читать все книги автора по порядку

Людмила Чапаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Apprenons à nous présenter (Учимся самопрезентации) отзывы


Отзывы читателей о книге Apprenons à nous présenter (Учимся самопрезентации), автор: Людмила Чапаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img