LibKing » Книги » Юмор » comedy » Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены

Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены

Тут можно читать онлайн Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: comedy, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены
  • Название:
    Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1991
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.52/5. Голосов: 551
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Миро Гавран - Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены краткое содержание

Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены - описание и краткое содержание, автор Миро Гавран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Муж моей жены» В гости к бывшему моряку из другого города приезжает незнакомый мужчина, который выдает себя за родственника его жены. В процессе беседы выясняется, что он действительно родственник. Он — муж его жены. Их общая жена, работая много лет проводницей на поезде, уже давно живет с ними обоими. Двое мужчин за рюмкой решают судьбу неверной жены. Однако лучшим выходом из сложившейся ситуации, оказывается — оставить все, как есть, и сохранить это в секрете.

«Возвращение мужа моей жены» Через несколько лет один муж снова приезжает ко второму, не смотря на их договор. Он приезжает, чтобы сообщить, что у их жены есть еще и третий муж. Друзья по несчастью снова решают судьбу своей неверной жены, т. к. простить существование третьего мужа они оба не могут. Они жаждут мести и обрушивают свой праведный гнев на приехавшую из рейса жену. Однако их триумф длится только до того момента, пока их жена молчит и кается. После монолога жены виновными во всем оказываются сами мужья. И чтобы искупить свою вину, они соглашаются на все условия своей жены.

Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миро Гавран
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жаркец: Да, мы духи!

Драгица: А я? Я жива? Я существую или…

Жаркец: Кажется, ты пока еще жива и здорова. Но только пока.

Драгица: Почему вы вместе? Почему вы оба вместе?

Жаркец: А почему ты с нами обоими?

Драгица: Это не может быть правдой. Скажите, что это не правда.

Креше: Это ты нам сейчас скажешь, правда это или нет, сучка!

Драгица: Я… я вам все объясню.

Жаркец: Ты нам все объяснишь?

Драгица: Да, если позволите.

Жаркец: Ну, давай, посмотрим, как ты объяснишь, что вышла замуж и за одного, и за другого. Пожалуйста, объясни мотивы, причины, пожалуйста.

Пауза.

Драгица: Не знаю, с чего начать.

Жаркец: Сначала.

Драгица: Сначала?

Жаркец: Вот именно. Сначала. Объясни нам, если можешь, как это всем женщинам в Европе достаточно одного мужа, а тебе понадобилось два. Давай, рассказывай.

Драгица: Видите… это тяжело объяснить.

Креше: Еще тяжелее понять.

Драгица: Я вас… я не хотела вас обидеть. Никого из вас, понимаете?

Креше: Ого, эта причина уважительная, твою мать.

Жаркец: Объясни, Драгица, ты зачем все это сделала? Объясни?

Драгица: Я… думала… это случайно.

Жаркец: Разве тебе мало было одного мужа?

Драгица: Я… думала, что вы никогда не узнаете.

Жаркец: Ох! Плохо думала.

Драгица: Вы должны меня выслушать, вы должны дать мне возможность все объяснить.

Креше: Мы ничего тебе не должны. Мы можем, если захотим, выбросить тебя на улицу. Мы можем, но не хотим.

Драгица: Прости меня, Креше, прости. Ты же знаешь, что был мне дорог все это время?

Жаркец: А я? А я что был для тебя все это время?

Драгица: И ты был мне дорог. Прости меня и ты.

Жаркец: Ты разочаровала нас обоих.

Драгица: Жизнь была против меня. Все было против меня. И вы на моем месте поступили бы так же.

Креше: Я бы нет.

Жаркец: И я бы нет.

Драгица: Вы должны, должны меня простить. То есть, не должны, но я буду вас просить меня простить.

Жаркец: Обоих.

Драгица: Да, я обидела вас обоих. У меня болит сердце. Но дайте мне вам все объяснить.

Креше: Начинай!

Драгица: Рассказывай!

Драгица: Вы, конечно, знаете, помните, что мое детство было очень несчастным. Без отца, без матери, только тетя. Это оставило след на психике, в моей душе. Мне все детство не хватало опоры.

Жаркец: А теперь у тебя их две!

Драгица: И вот, всегда было так, что я была не защищена и окружена грубостью. Меня никто не любил, я была сиротой, да еще и одинокой женщиной. Это все смягчающие обстоятельства, это все психические травмы. Если бы вы прочитали один роман, вам все стало бы ясно. Женщины — очень сложные существа. Особенно женщины, у которых в детстве не было семьи, опоры, ясного будущего. Я знаю, что вы считаете меня виноватой. Я знаю, что в ваших глазах я, может, и согрешила, но женская психика не такая уж простая вещь. Женщина похожа на швейцарские часы, где каждый винтик должен функционировать бесперебойно. За этими часами надо следить, относиться к ним нежно.

Креше: Подожди. Ты сейчас будешь рассказывать нам о швейцарских часах или объяснишь нам, как все это случилось?

Драгица: Я пытаюсь выражаться образно.

Жаркец: Оставь ее, давай посмотрим есть ли у нее вообще что сказать. Я удивляюсь ее уверенности, что на все это у нее могут найтись слова.

Креше: Ситуация более, чем понятная.

Жаркец: Это точно. Но пусть рассказывает все, что у нее есть. Как же мне любопытно услышать, что она еще скажет.

Драгица: Человек не всегда существо разумное. В фильме «Сияние в траве» есть одно высказывание, одна замечательная мысль. Но ладно, я не буду сейчас ее повторять. Наша ситуация намного сложнее, потому что нас — трое. И вы ждете от меня сейчас, чтобы я попробовала объяснить вам свой взгляд на жизнь. Все, что повлияло на мои поступки. Что привело нас троих к ситуации, которая заставила нас встретиться сейчас здесь, в этой комнате. При этом мучительном разговоре, который должен дать ответы на многие вопросы, которые вас мучают. А я попробую убедить вас, что все намного проще, чем вам кажется. Если бы вы могли заглянуть в мою душу, в комнату моего детства, или, как говорит Францет Прешерен в «Венке сонетов»… если вы понимаете, о чем я хочу сказать, моя душа и мое детство всегда вместе. Я никогда, никогда в жизни не хотела причинить кому-то боль, а тем более вам двоим. Я женщина, воспитанная с классическими патриархальными взглядами на жизнь. Меня всегда ужасала мысль об измене, о прелюбодействе… о… о… о поведении, которое противоречит десяти библейским заповедям. Я уважала их и следовала им. Мной всегда руководила любовь. Я всегда старалась быть последовательной, быть морально чистой. Но жизнь — не такая простая штука, и слова не смогут объяснить вам всего, что вы должны понять. Все, что я сделала, могу объяснить вам очень просто, если вы этого хотите, если позволите.

Жаркец: Все это время мы только этого и ждем от тебя, как умирающий последней помощи. Все полетело к чертям, остается только последняя помощь. И если она ничего не изменит, то смерть наступит незамедлительно. Хотя умирающий и надеется на лучшую жизнь на том свете.

Креше: Жаркец, ради Бога, хватит этой литературы. Мы и так много говорили. Пусть скажет то, что хочет. А потом мы уже решим, что нам с ней делать.

Жаркец: Хорошо. Давай, говори, что у тебя есть.

Драгица: Скажу. Только прежде чем я начну, Креше, налей мне немного воды.

Креше: Не налью. Возьми сама. Я и так всю жизнь тебе прислуживаю.

Жаркец: Хорошо сказал.

Драгица берет стакан воды и выпивает.

Драгица: Итак, я должна быть искренней. Семь лет я боялась этого дня, и вот он настал. А боялась я потому, что привязалась и к одному, и к другому.

Креше: Ого!

Жаркец: Ты хочешь сказать, что одинаково нас любишь?

Драгица: Да. Потому что если бы было не так, то я давно оставила бы одного из вас и жила бы с другим. А я вот, как мать, которая одинаково любит двух своих детей, если вы понимаете, что я хочу сказать. Я полюбила и одного, и другого, и люблю вас одинаково, как любящая мать. И вдруг кто-то приходит и говорит: отрекись от одного ребенка. Понятно, что это нанесет боль ребенку. И мать ни за что не захочет расставаться с ним.

Креше: Да не рассказывай ты о матерях и детях. Рассказывай о нас, хитрюга, и не увиливай.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Миро Гавран читать все книги автора по порядку

Миро Гавран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены отзывы


Отзывы читателей о книге Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены, автор: Миро Гавран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img