LibKing » Книги » Юмор » humor_fantasy » Юлия Славачевская - Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо?

Юлия Славачевская - Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо?

Тут можно читать онлайн Юлия Славачевская - Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлия Славачевская - Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо?
  • Название:
    Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-5-9922-1182-5
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Юлия Славачевская - Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо? краткое содержание

Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо? - описание и краткое содержание, автор Юлия Славачевская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Один любит до умопомрачения, но… нелюбим и пугает страшной демонической сутью. Другой любит и любим, но приходит только во сне, а наяву я его не помню. А еще вокруг интриги, злопыхательство дворцовых льстецов и тоска. Но я буду не я, если не попробую измениться и изменить весь мир!

К демонам демонов! Я найду свое счастье, и пусть никто не становится на моем пути – будь то демоны, боги или еще кто! Любимый, где ты? Отзовись!

Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Славачевская
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ага. Пока эта зараза с крыльями не начала фыркать и дымить… Я тебе это припомню, как кайф влюбленным обламывать, паразит! Ты на очереди!

Но даже в полете, на спине дракона, муж боялся хоть на секунду выпустить меня из кольца рук… Бедный мой, бедный… намучился.

Мы летели на огненном драконе домой, и я знала: у нас все будет в порядке. Дома тихо и солнечно, за окном цветут розы и зреют яблоки и груши, нас ждут любимые сыновья и надежные друзья. И еще в нашем доме будет в унисон биться любящее сердце. Одно сердце, разделенное на двоих, огромное огненное сердце. Оно согреет в самый лютый холод, осветит самый темный и страшный путь.

Я не одинока, мы – одно целое!

Столько лет, столько долгих лет страх потерь не позволял мне понять глубину любви моего мужчины, глубину своей любви к нему.

Я привалилась к Дару и закрыла глаза. Так тихо, спокойно, надежно…

Осталось лишь решить несколько дел и открыть одну тайну…

Эпилог

Грозный бог в простой черной одежде воина-странника встретился с женой на пороге дома. За плечом – котомка, на поясе неприметный меч в дешевых потертых ножнах, в ухе серьга с черной жемчужиной. На голове косынка из крашеной парусины. Вид у мужчины мрачный и задумчивый.

– Йолар? Что случилось? Почему ты в таком виде и где твои рабы битвы? – беззаботно щебеча, приблизилась богиня.

– Йаола, я хочу знать… – негромко сказал бог, отстраняя супругу от двери и берясь за ручку.

– Да, дорогой? – призывно улыбаясь, отозвалась богиня. Сегодня много всего случилось, план полностью сработал, и богиня жизни была очень довольна собой.

Чего нельзя было сказать о мужчине. Он, не глядя на прелести жены, повернулся к ней спиной и спросил, не оборачиваясь:

– Я хочу знать только одно – КАК ТЫ МОГЛА?!

– Йолар? – сладко пропела богиня жизни. – Ты про Эрику у льдиин? – Она заворковала, усиленно стараясь обратить на себя внимание: – Ты же знаешь, ей никак не давалась магия, а без нее она неполноценный Демиург. Вот я ей немножко и помогла…

– А, да что с тобой говорить… – не то простонал, не то прорычал мужчина, опустив голову и по-прежнему не поворачиваясь. – Знаешь, ты неисправима, и время тебя ничему не учит. Я от тебя ухожу…

– Йолар? Йолар?!! – испуганно вскричала супруга. – А как же работа бога смерти? А как же подданные? А как враждебный Демиург и его инферно?..

– Знаешь, дорогая, – почти весело ответил ей бог смерти, – ты настолько искусна в интригах и пакостях, что я за тебя абсолютно спокоен. Ты и безо всяких мужчин легко справишься с любым неприятелем! – горько уронил: – Если прижмет, устрой своему врагу то же, что устроила сейчас своей дочери! А я пошел! – И спокойно отворил дверь и вышел, одним шагом покидая не только дом, но и мир Йаленар…

Примечания

1

А. С. Пушкин. «К Чаадаеву».

2

Кицунэ– на одном из многочисленных местных диалектов – лиса-оборотень.

3

Автор стихов В. М. Глинская.

4

Огненная вода – национальный напиток драконов.

5

Хрюмендия – большое травоядное животное. Мясо в пищу непригодно из-за терпкого, неприятного запаха.

6

Непереводимое драконье национальное ругательство.

7

Фантазия на тему поэмы Н. А. Некрасова «Мороз, Красный нос».

8

Перефразированное «Веселье новогоднее» (В. Смердючка).

9

Знаменитый средневековый писатель. Написал «Тронео и Тролетта», «Много шума в ничего» и «Король Дир». Раса автора до сих пор неизвестна. Предположительно Девнир – на самом деле не тот, за кого его выдают. Некоторые позднейшие исследователи небезосновательно полагают, что он дракон.

10

«Балаган Лимитед». «Ты скажи, че те надо».

11

Название знаменитой работы В. И. Ленина.

12

Льюис Кэрролл. «Алиса в Зазеркалье». (Перевод Д. Орловской.)

13

Коктейль Молотова – общее название простейших жидкостных зажигательных бомб. Благодаря легкости изготовления «коктейль Молотова» является распространенным оружием партизанской и уличной войны. Производство, продажа и призывы к его изготовлению и применению во многих странах запрещены.

14

Общераспространенное ругательство.

15

Непереводимое темноэльфийское ругательство.

16

Слова Н. Букина.

17

Приветствие Цезарю, идущие на смерть приветствуют тебя! ( Лат .)

18

Дровский аналог выражения «черт знает что».

19

Стилизованный магический рисунок, видимый в объеме только «третьим глазом», полное изображение плетения, недоступное взору непосвященных.

20

Стилизованные и зашифрованные симметричные рунескрипты, многокомпонентные рунические заклятия. «Агисхьяльм» дословно переводится с изначального языка как «шлем почтения».

21

Фильм «Джентльмены удачи».

22

Автор слов Н. Олев.

23

Искаженное стихотворение А. С. Пушкина «Пророк».

24

Дворец светлых эльфов.

25

Местный аналог черта, житель подземного мира.

26

Автор стихов В. М. Глинская.

27

Автор стихов В. М. Глинская.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Славачевская читать все книги автора по порядку

Юлия Славачевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо? отзывы


Отзывы читателей о книге Выйти замуж не напасть, или Оно нам надо?, автор: Юлия Славачевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img