Блэки Хол - Эпилог (СИ)
- Название:Эпилог (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блэки Хол - Эпилог (СИ) краткое содержание
Это городское фентези, близкое к научной фантастике. Не пугайтесь вступления. Дотерпите. В нем просто рассказывается что произошло в мире. Без этого будет трудно понять мироустройство романа. Действия происходят в научно-магическом институте. Г. героиня девушка Эва - студентка, на долю которой выпало не мало бед. Рассказывается о её жизни, учёбе, о людях что ей помогают и наоборот терзают. Г. герой как раз из последних. Мир романа достаточно жесток. Но в повествовании есть и юмор, и ирония. Все герои очень живые, яркие.
Эпилог (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- То есть? - поднял бровь Мэл.
- Твоя тоже не видит.
- И что с того? - вдруг протрезвел Мэл. - Когда-нибудь волны вернутся к ней.
Сказал для друга, потому что знал правду.
- Сам-то веришь? А если не вернутся? Она останется слепой. Что тогда?
- А что тогда? - повторил Мэл. Сделал глоток, и коньяк показался пойлом.
- Влетишь как я. Что будешь делать?
- Ну... - Мэл задумался. Ребенок. Беззубый младенец в слюнявчике. Вот, например, троюродная кузина Агния родила в прошлом году. Раздуло ее неслабо. Ходила с огромным животом. Родственники думали, муж двойню засандалил и УЗИ врет, ан нет, родился пацан, только крупный. А Эва в роли беременной, с животом... Мэл пытался представить, и не получалось.
- Когда влечу, тогда и подумаю.
- Потом поздно будет. Знаешь, мне рассказали, как прерывают. Говорят, как кошка отряхнется и дальше пойдет, тем более, за бабло сделают быстро и безболезненно. Оксану жалко. У нее резус отрицательный. Если сейчас сделать, потом здоровых детей может не быть. А твоя... Поговаривают, если останется слепой, твой батяня терпеть не будет. После окончания института найдет другую невестку.
- Кто поговаривает? - нахмурился Мэл.
- Все говорят. Посуди сам, кому нужна слепая, пусть и дочь министра? Поначалу репортеры кричали на всех углах, и Рубля заступился, а теперь всё затухло. А знаешь, почему? Потому что было выгодно. Потому что надеялись, что волны вернутся. А теперь выгоднее развести вас в разные стороны. Тот же Рубля прикажет найти любую причину, чтобы не портить чистоту висоратской крови. А ты сам-то на что надеешься? Если твой ребенок родится слепым, что его ждет? В этой стране он будет недочеловеком. Вторым сортом. В заведения со знаком "V" - вход только для благородных. Может, ее за границу вывезти? - ухватился Дэн за идею. - Нет, вывезти смогу после окончания института. Пока нет ни авторитета, ни связей. Отец настроит всех. Никто не поможет. А ей рожать весной!
Мэл подавился коньяком.
Рожать. Да, женщины рожают. Вынашивают новых людей и дают им дорогу в этот мир. И мать родила двоих: его и Маську. Господи, да ведь и Эва когда-нибудь подарит ему сына или дочь! Пищащий кулек, к появлению которого он приложит руку. Вернее, не руку, а другую часть тела, но суть не меняется.
Сколько бы ни выпил Мэл, а всё же ему хватило ума не давать советов другу. Это его жизнь и его женщина. Это его ребенок, и только Дэну решать, родится малёк или нет. Но нагрузившись алкоголем и протравив легкие никотином, Мэл твердо заверил, что поможет и поддержит, что бы ни случилось. Иначе зачем нужны друзья?
Мэл вернулся далеко за полночь на такси. А машину он заберет завтра от клуба.
Конечно же, Эва не спала. Дремала, быть может, и периодически просыпалась, поглядывая на часы. Приятно, что ни говори. И все равно Мэл не включал свет, чтобы не беспокоить. Пошатываясь пьяно, разделся абы как, расшвырял одежду по углам и забрался в кровать. Обнял Эву и прижал к себе. М-м-м, теплая, родная.
Она погладила его руку.
- Выходи за меня замуж, - пробормотал Мэл. Глаза слипались, язык ворочался с трудом.
Эва хмыкнула.
- Спи уже, гуляка, - сказала тихо.
- Не, ну а что такого? Выходи, а? - прижался он еще теснее.
- Спи. Утро вечера мудренее. Фу-у, и пахнет же от тебя... В бочке со спиртным курялся?
- Ага. Люблю тебя, - сказал Мэл на последнем издыхании и отрубился.
Конечно же, утром он мало что помнил из ночной попойки, но основные вехи умудрились отложиться в голове. Самочувствие оставляло желать лучшего, хотя похмелье не мучило. Этим и хорош качественный коньяк. Значит, бармен не надул.
Душ просветлил мозги и взбодрил.
Если слухи гуляют, значит, небезосновательно. Все говорят, что у них с Эвой несерьезно, и ждут, вернутся к ней волны или нет. А Влашек не ждет. Он давно приготовил пути отступления. После окончания института отправит дочь на западное побережье и придумает причину, например, сбор материала для будущей диссертации. Люди годами пишут научные труды, и Эва канет, растворится на просторах каторжанского края. За периметр въедет, а обратно не вернется. Удобно и Мелёшину-старшему, и Влашеку. От истории с отравлением оба они взяли по максимуму, и Эва - средство в достижении целей. А когда средство начинает мешать, от него избавляются.
Но ошибка высокопоставленных политиков состоит в том, что они не приняли в расчет интересы Мэла.
Он открыл дверцу тумбочки, прислушиваясь, как Эва напевает в душе. Взял коробочку с саше, внимательно прочитал инструкцию по применению и тщательно оглядел гофрированный шов по краю пакетика. Бумага тонкая, но если подержать над паром, то склейка разойдется. Мэл сунул два пакетика на пробу в карман брюк. В коробочке осталось достаточно, и Эва не заметит убыли. Надо же, он никогда не задумывался над тем, какой вкус у порошка.
Не то чтобы за ночь Мэл вдруг раскопал в себе родительские инстинты и желание отцовства. Чистый расчет. Будущий ребенок - часть стратегии, которая пришла в голову, и идею невольно подал Дэн. И гарантированные семьдесят пять процентов не подведут. Однозначно.
Затем следующий и самый основательный шаг. Мэл обдумывал полдня и выстраивал в голове поэтапный план. Увлекся, забыв о конспектировании лекций. Эва даже забеспокоилась, всё ли в порядке.
Всё в ажуре, киса. Мы женимся. Но ты об этом пока не догадываешься.
_________________________________________
certus exempul *, цертус эксэмпул (перевод с новолат.) - точная копия
deformi *, деформи (перевод с новолат.) - деформация
сertamа*, цертама (пер. с новолат.) - состязание, соревнование, как правило, нелегальное
sindroma unicuma Gobuli*, синдрома уникума Гобули (пер. с новолат.) - уникальный синдром Гобула
-20.2 -
После истории с получением clipo intacti* я решила поступить честно, предупредив Мэла о намерении навестить Олега и Марту. Целую вечность их не видела. Соскучилась.
Мэл не проникся. Он старательно скрывал, но я чувствовала: его раздражало, что меня тянуло магнитом в район невидящих.
- Вы теперь на разных полюсах, - надумал он вразумить. - Не советую.
- Из-за полюсности у меня нет друзей. А тех, что были, я почти растеряла.
- Заведи новых. Из своего круга.
- Друзья - не котята и щенки, чтобы их заводить! - вспылила я, возмутившись. - Сколько у тебя приятелей и знакомых? Море. А сколько проверенных? Макес и Дэн. У меня тоже есть друзья. И я ценю их. Между прочим, Олег и Марта помогли мне в трудную минуту. Можешь без конца напоминать об отце-министре и о полезных связях, но я еще не забыла, как жила на восемь висоров в неделю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: