LibKing » Книги » Юмор » Юмористическая проза » Антон Лирник - Трое в Таиланде, не считая собак

Антон Лирник - Трое в Таиланде, не считая собак

Тут можно читать онлайн Антон Лирник - Трое в Таиланде, не считая собак - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая проза, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Антон Лирник - Трое в Таиланде, не считая собак
  • Название:
    Трое в Таиланде, не считая собак
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-5-699-70152-0
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Антон Лирник - Трое в Таиланде, не считая собак краткое содержание

Трое в Таиланде, не считая собак - описание и краткое содержание, автор Антон Лирник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это дебютная книга Антона Лирника, известного камедиклабовца и участника Дуэта имени Чехова. Главный герой планирует встретить Новый год в компании родителей. Но посиделки со старыми приятелями неожиданно превращаются в заморский вояж. Трое друзей ступают на землю Таиланда, сбежав от уральских снегов на тропический остров. А когда русский турист попадает в чужую страну, вокруг него сами собой начинают бурлить приключения: крокодилы и дайвинг, тайский бокс и full moon party, огненная еда и ледяные напитки разного уровня крепости...

Самая смешная книга 2014 года! Для всех фанатов «Особенностей национальной охоты» и «Похмелья в Вегасе»!

Трое в Таиланде, не считая собак - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Трое в Таиланде, не считая собак - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Антон Лирник
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чен та рэбид ман ок ма ти лантон?

Как мне слезть с пальмы?

How can I get off the palm tree?

Хау кэн ай гэт оф зэ палм три?

ฉันจะรับมือได้อย่างไร?

Чен та рапму раянрай?

Эта змея не больно кусается?

Does this snake bite hard?

Даз зыс снэйк байт хард?

งูไม่ยากที่จะกัด?

Ну мэй як ти та кад?

А у вас есть слоны без ушей?

Do you have elephants without ears?

Ду ю хэв элэфантс визаут эарз?

คุณมีช้างโดยไม่ต้องหู?

Кун ми чан до ми тан хуу?

Я думал, это подорожник, а оно как зашипит!

I thought that was plantain, but this thing hissed at me!

Ай сот зэт воз плэнтэйн, бат зыс сынг хист эт ми!

ผมคิดว่าผมกล้า แต่สิ่งนี้เย้ยหยันกับฉัน!

Пом кид ва пом клаа, тае син нии яиян капчану!

Развлечения

Сегодня я бы хотел выспаться.

Today I’d like to have a good sleep.

Тудэй айд лайк ту хэв э гуд слип.

ผมต้องการที่จะนอนหลับจำนวนมาก.

Помтон каантица нон лапцем нуин маа.

Я не хотел вас оскорблять, просто я так танцую!

I didn’t mean to offend you, that’s just the way I dance!

Ай дыднт мин ту оффэнд ю, зэтс джаст зэ вэй а дэнс!

ฉันไม่ได้รุกรานคุณ, ฉันเต้น!

Сан медей рукран кун, сан тэн!

Переверните меня на бок, пожалуйста.

Please, turn me to the other side.

Плиз, торн ми ту зэ азэ сайд.

เปิดฉันโปรด.

Пэ чан прот.

Сделайте татуировку этому человеку, пока он не пришёл в себя.

Make a tatoo to this fellow before he comes round.

Мэйк э тату ту зыс фэлоу бифо хи камз раунд.

ทำรอยสัก, ในขณะที่เขานอน.

Тан рой са, ней ки на ти коу ноон.

Этот пакет «травы» я нашёл на дороге и нёс к вам в полицию, от греха подальше.

I’ve found this pack of weed on the street and carried it to the police, out of harm’s way.

Айв фаунд зс пэк оф вид он зэ стрит энд кэррид ит ты зэ полис, аут оф зэ хармз вэй.

ขอโทษ.

Кхатоо.

Примечания

1

No, no, thanks. We need hotel «Russian star», how can we get there? — Нет, нет, спасибо. Нам нужен отель «Русская звезда», как нам туда добраться?

2

Hello! How are you? Wake up and go to the beach with us! — Привет! Как вы? Вставайте и идёмте на пляж!

3

Hi! I am Tom, do you need some help? — Привет! Я — Том, вам нужна какая-то помощь?

4

Hey Claire! Maybe you can help them? — Эй, Клэр! Может, ты им сможешь помочь?

5

Tom, shame on you! Leave the guys alone, let’s go! — Том, постыдись! Оставь ребят в покое, пойдём!

6

We want to buy some sour cream! — Мы хотим купить сметаны!

7

Maybe, in restaurant, Mister. — Может быть, в ресторане, мистер.

8

What is «tom yum kung?» — Что такое «том ям кунг»?

9

«Tom yum kung» is… «tom yum kung»! — «Том ям кунг» это «том ям кунг»!

10

Oк. Wait a minute. — Хорошо. Подождите минутку.

11

I’m not a waiter. — Я не официант.

12

Hey! Stop! We lost a passenger! — Эй! Остановитесь! Мы потеряли пассажира!

13

He wants а bike. — Он хочет мопед.

14

Where is the «BEST BEACH» of Haad Rin? — Где лучший пляж Хаад Рина?

15

It’s me! — Это я.

16

Игра слов: beach — пляж, bitch — сучка, девушка лёгкого поведения.

17

Misters, lunch at our expense! — Господа. Обед за наш счет!

18

Strongdrink! Spirits! Vodka! Rum! Whiskey! Odekolone! — Крепкие напитки! Водка! Ром! Виски! Одеколон!

19

Ok, ок, no problem! — Хорошо, хорошо, без проблем!

20

Hey misters, show me your passports, please! — Эй, господа, покажите-ка мне ваши паспорта, пожалуйста.

21

Where is your bikes? — Где ваши мопеды?

22

Laptev, Makarov and Telkin? — Лаптев, Макаров и Тёлкин?

23

My name is Karl! I am from Germany! — Меня зовут Карл, я из Германии.

24

We are from Russia! Our name is Perviy Beloruskiy Front! — Мы из России. Нас зовут «Первый Белорусский Фронт»!

25

Sorry? — Пардон?

26

No, sorry. — Нет, извините.

27

Fuck you! — Нецензурное выражение, обозначающее путешествие в сторону мужских гениталий.

28

Hey, you! D’you wanna have some problems? — Эй, ты! Проблем захотел?

29

Хеллоу, америкэн френдс! Ви глэд ту си ю ин зэ Таиланд! — Привет, американские дузья! Мы рады видеть вас в Таиланде!

30

What did you say? Are you kidding me?! — Что ты сказал? Ты издеваешься?!

31

Рэднек (redneck) — Деревенщина (англ. жаргон).

32

Hey man, why are you dressed like a woman? — Слышь, мужик, а чего это ты одет как баба?

33

Maybe you’re gay? — Может быть, ты — гомосексуалист?

34

Rest in peace! — Покойся с миром!

35

Are you Russians? — Вы — русские?

36

Sorry. Is it a gay party here? — Пардон. Здесь что, гей-вечеринка?

37

Kate, we are glad to see you! — Катя, мы рады тебя видеть!

38

Christi, how did you get here? — Кристина, как вы добрались?

39

Ok girls, let’s go to our table, — Ну хорошо, девушки, пошли к нашему столику.

40

What the hell is going on? — Что здесь происходит?

41

Dancing? At this time? — Танцевать? В такое время?

42

Bucket — ведро, ведерко, лохань.

43

Интродайвер — начинающий дайвер (от англ. intro — начало, вступление + dive — нырять).

44

Sorry. Do you have a house for dead cigarettes? — Извините. У вас есть дом для мёртвых сигарет?

45

Can I help you? — Чем я могу вам помочь?

46

He wants an ashtray. Don’t worry, — Он хочет пепельницу. Не переживай.

47

Ashtray, please! — Пепельницу, пожалуйста!

48

Oh, no, mister. We don’t smoke here! — О нет, мистер. Мы здесь не курим!

49

Тае код (лоу-кик) — нижний боковой удар ногой.

50

Wooden shoe — деревянный башмак.

51

Ванчай, сенк фо олл! Ит воз вэри гуд. Ви вил кам ту ю некст еар, лады? — Ванчай, спасибо за всё! Это было очень хорошо. Мы приедем к тебе в следующем году, лады?

52

Ноу проблем, кам эгейн, си ю эраунд! — Без проблем, приезжайте ещё, увидимся!

53

Hey, mister, where all your guests? — Эй, мистер где все ваши гости?

54

They go to beach. Swimming. — Они ушли на пляж. Купаться.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Лирник читать все книги автора по порядку

Антон Лирник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трое в Таиланде, не считая собак отзывы


Отзывы читателей о книге Трое в Таиланде, не считая собак, автор: Антон Лирник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img