LibKing » Книги » Юмор » Прочий юмор » Лев Лукьянов - Тысяча и одна бомба

Лев Лукьянов - Тысяча и одна бомба

Тут можно читать онлайн Лев Лукьянов - Тысяча и одна бомба - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочий юмор. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Тысяча и одна бомба
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лев Лукьянов - Тысяча и одна бомба краткое содержание

Тысяча и одна бомба - описание и краткое содержание, автор Лев Лукьянов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тысяча и одна бомба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тысяча и одна бомба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Лукьянов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

6

Сержант Гарри Пулькин еще не успел освоиться со своим новым положением. Для начала он немного покатался на посольском "кадиллаке". Приказав сменить правый передний амортизатор, по его мнению стучавший, Гарри вернулся в кабинет. Первым делом он подошел к зеркалу и внимательно себя осмотрел: сержант никак не мог привыкнуть к неуклюжему штатскому костюму. После свободной удобной формы ему казалось, что брюки собираются под коленями дурацкими пузырями, а пиджак словно мешок полощется вокруг живота. "В этом виде я похож на настоящее чуче-ло",-с сожалением подумал Гарри. Пожалуй, он был неправ. Из зеркала глядел здоровый парень с простодушной физиономией, но не без хитрецы в глазах, и костюм на парне сидел самым обычным образом,так, как должен сидеть недорогой стандартный костюм... К этому времени секретарь аккуратно разложил на столе свежую почту. Увидев десятки разноцветных конвертов, Гарри не на шутку расстроился: - Это все надо читать? - Это личная и секретная почта,- пояснил секретарь, молодой шустрый парень с юркими глазами. Он сразу понравился новому послу.- Остальную корреспонденцию я вскрываю сам. Так было приказано прежним послом... - Приказано - давай выполнять,- вздохнул Гарри. Вдруг дверь кабинета осторожно приоткрылась. В комнату заглянула миловидная девушка в храбро укороченном платье. Это была телефонистка Ли, с которой Пуль-кин давно уже поддерживал явно дружеские отношения. - Гарри, ты что - спятил? - не решаясь пройти в кабинет, сказала Ли.- Ты куда уселся? Придет господин посол, он тебя вышвырнет... Новый посол поднял голову. Увидев девушку, он искренне обрадовался. - Ли! Душка! Давай сюда! Ты очень кстати! Но телефонистка все еще нерешительно стояла у дверей. Гарри вылез из-за стола, взял девушку за руку и чуть ли не насильно втащил ее в кабинет. - Вот что, Ли. С сегодняшнего дня ты бросаешь работу на коммутаторе посольства и начинаешь работать у меня. Будешь читать всю эту чепуху, что лежит на столе, а вечером, когда останемся одни, доложишь... - А кто ты такой, чтобы приказывать? - немедленно возразила Ли. У нее был немного строптивый характер. - Я чрезвычайный и полномочный! - веско сказал Гарри. Ли с сомнением взглянула на секретаря, молча стоявшего у стола. - Он чрезвычайный и полномочный! - подтвердил секретарь. Подойдя к девушке, он галантно поцеловал ей руку. - Вот это да! - восхитилась Ли, осторожно отнимая руку. - Это мой личный секретарь,- пояснил Гарри, недовольно скосив глаза на своего подчиненного. Он сразу понял, что вечером предстоит длинный и нудный разговор о том, какими внимательными и любезными бывают посторонние мужчины. Ли обожала подобные разговоры. - Смотри, Ли,- предупредил Гарри,- будешь упрямиться, вообще не женюсь... Ли послушно принялась за работу. А Гарри с помощью секретаря принялся переставлять мебель по своему вкусу. Книжный шкаф они вынесли в коридор. Вместо него притащили из холла огромную стереофоническую радиолу. Ли сбегала к себе за пластинками. Секретарь нерешительно заметил, что у него есть открытая бутылка коньяка. - Давай тащи! - разрешил Гарри. Стало весело. Но после третьей: рюмки зашел юный клерк и сообщил, что звонит адъютант командующего и просит немедленно принять его шефа. - Валяй принимай! - сказал Гарри,- Только не бол-тай глупостей... - Извините, сэр,- робко уточнил клерк, косясь на бутылку.- Но господин командующий хочет видеть вас, а не меня. - Меня? Что ему надо? Секретарь с быстрыми глазами вежливо шепнул, что командующий - одно из самых влиятельных лиц в республике, его надо обязательно принять. - Пусть приезжает,- согласился сержант.- Но, черт побери, ровно в пять я привык обедать... Когда клерк убежал звонить в генеральный штаб, Гарри назначил секретаря своим советником. - Вот что, парень,- попросил он.- Ты будешь мне говорить, с кем надо встречаться, а кого надо к черту послать. Получать с этой недели будешь на десять монет больше. И в придачу я как-нибудь прокачу тебя с твоей милашкой на "кадиллаке"... Секретарь обрадовался повышению и даже согласился добровольно помогать Ли. - Валяй, помогай,- разрешил сержант. Помолчав, до-бавил совсем другим тоном: - Если замечу, что у вас с Ли начались шашни - сверну шею. Командующий прибыл минут через десять. Гарри из окна наблюдал, как у парадного подъезда посольства остановился дорогой, но немного старомодный автомобиль. Его сопровождал эскорт мотоциклистов в белых шлемах. Из машины выскочил водитель в военной форме и торопливо открыл заднюю дверцу. Пожилой подтянутый человек в мундире с погонами, шитыми золотом, легко выбрался из автомобиля в молодцевато взбежал по ступеням. "Хорошо, что я в штатском,- подумал Гарри.- Увидел бы этот гусь мои сержантские погоны - разговаривать бы не стал..." - О чем я с ним буду толковать? - в недоуменье произнес Пулькин,отходя от окна. - Ты, главное, молчи! - посоветовала Ли, спешно собирая конверты.- Ты, когда молчишь, умнее кажешься... Командующий быстрым шагом вошел в кабинет посла. Вблизи он выглядел еще внушительней и надменней. На мундире не было никаких украшений и орденов. Только сверкал усыпанный бриллиантами крест на галстуке да важно и тускло блестели погоны. Гарри привычно вытянулся. Таких роскошных погон он еще никогда не видел. - Рад познакомиться! - громко, с отличным английским произношением сказал фельдмаршал.- Вы новый посол, значит, мой новый друг. Все послы, с которыми я виделся в этом кабинете, бережно и любовно относились к моей армии. Но ваш вклад не сравнить ни с чем!.. Фельдмаршал запнулся. Достав из кармана мундира сложенный листок, он аккуратно его расправил, воткнул в глаз монокль и прочитал: - "Господин посол! Мы по достоинству оцениваем ваш простой и мудрый ход: вы теряете - мы находим. Пусть явление "Аиды" символизирует начало новой эры в Европе! Пусть "серебряные стрелы" прилетают каждую ночь! Я позволю себе сказать так - пусть над Европой круглые сутки будет ночь, такая же счастливая, как и се-годняшняя!.." Гарри вопросительно глянул на своего секретаря. Парень растерянно смотрел на фельдмаршала. Сержанту даже показалось, что глаза у него не хитрые, а глуповатые и к тому же косые. - Я приехал,- продолжал высокий гость,- чтобы выразить вам нашу самую искреннюю признательность и уверения, что мы разумно воспользуемся неожиданным и дорогим подарком на благо свободного мира. - Подарок подарку рознь,- на всякий случай вставил Гарри. - Разумеется! - поддержал командующий.- Мы понимаем все значение "Аиды". Это поистине для нас бесценный подарок! - Все имеет цену,-уже более уверенно заметил сержант-посол и пощупал в кармане брюк бумажник. Командующий улыбнулся. - Мой друг, меня радует ваш деловой подход. Можете не сомневаться - моя армия ждет своего часа! Ваша "Аида" будет моей верной подругой! Да здравствует "Аида"!... - Да здравствует,- вежливо ответил Гарри. Фельдмаршал снова пожал руку послу, кивнул секретарю и, круто повернувшись, вышел. Гарри уставился на своего первого советника. - О чем он болтал? - Я тоже ничего не понял,- признался секретарь, разводя руками. В кабинет, держа в руках пачку конвертов, вошла Ли. - Вы оба олухи! - заявила она.- Дверь была открыта, я все слышала. Ты подарил ему ее, и он за нее благодарил. Шикарный мужчина... - Что я ему подарил? - удивился Гарри. - Аиду подарил,- терпеливо разъяснила Ли.-- Кстати, что это за особа? Ты не говорил, что у тебя есть знакомая с таким именем. Она блондинка или брюнетка? - Ни черта не понимаю! - упорствовал Гарри. - Какая еще Аида? - Вот что, милый,- сдержанно предупредила Ли.- Ты меня знаешь! Если у тебя с этой Аидой что-нибудь было, я ей глаза выцарапаю... - Не болтай чепухи! - рассердился посол.- Этот фельдмаршал все перепутал. Я ему ничего не дарил, и никакой Аиды я не знаю!..

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Лукьянов читать все книги автора по порядку

Лев Лукьянов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тысяча и одна бомба отзывы


Отзывы читателей о книге Тысяча и одна бомба, автор: Лев Лукьянов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img