Елена Соловьева - Нянька для чудовища [сетевая публикация]
- Название:Нянька для чудовища [сетевая публикация]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Елена Соловьева - Нянька для чудовища [сетевая публикация] краткое содержание
Нянька для чудовища [сетевая публикация] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот только не вздумай ее жалеть! — предупредила Лиза. — Ты слишком добра к людям. Права только в одном: Глеб ― бывший муж этой нахалки. Он сглупил, решив помочь Кире. Такие, как она, не меняются. Пока встает на ноги, Глеб нужен ей. Вон, и о детях вспомнила. А что будет потом? Уверена, Кирка бросит моего брата при первой возможности, променяет на нового любовника. Помоложе и побогаче.
Лиза говорила и с таким остервенением намыливала посуду, что я всерьез опасалась, что протрет тарелки до дыр. И все же не утратила желания уладить конфликт мирным путем.
— Надо поговорить с Кирой, — решилась я. — Попытаться примириться. Она должна понять, что я ей не враг. И вовсе не возражаю, чтобы она общалась с детьми.
Я посмотрела Лизке в глаза, надеясь на понимание. Будущая золовка покривилась, но все же выдала:
— Можешь попробовать, ради успокоения совести. Но я бы тебе настоятельно не советовала. Кирка никому ничего не должна, ни Глебу, ни собственным детям, ни тем более тебе… Она как пиявка — живет за чужой счет. Когда вытянет всю кровь из одного мужика, тут же находит следующего.
Глеб тоже не одобрил мой план. После прихода Киры в наш дом, он был всерьез настроен против бывшей. Наверняка там, в гостиной, они наговорили друг другу много лишнего. Вспомнили старые обиды…
— Мне бы не хотелось, чтобы ты общалась с Кирой, — признался Глеб. — Чего бы мне действительно хотелось, так это вычеркнуть ее из моей жизни навсегда. Я даже готов помочь ей с обустройством — но в другом городе, подальше отсюда. Желательно, на другом конце вселенной…
— А как быть с Юлей и Кириллом? — спросила я. — Конечно, сейчас они злы на мать, и их можно понять. Но что будет потом, когда они вырастут? Не станут ли винить нас за то, что мы не дали им возможности общаться с матерью?
— Кира — не мать, она кукушка, — со вздохом произнес Глеб. — Даже удивительно, что я мог влюбиться в такую женщину. Как жаль, что я не встретил тебя десять лет назад…
— Мне было только тринадцать, — рассмеялась я. — Не думаю, что ты смог бы влюбиться в полную девочку с веснушками на носу.
— Уверен, что и в подростковом возрасте ты была красавицей, — улыбнулся в ответ Глеб. — А что до детей — думаю, когда вырастут, они все поймут. Не Киру, а нас.
И все же я решила навестить Киру в больнице. Не простила бы себе, если не попробовала с нею объясниться. Хотя бы ради детей.
Глава 26
Единственным, кто поддержал мою идею поговорить с Кирой, оказался Миша. Нас так воспитали родители: прежде чем объявлять войну, убедись, что нельзя добиться своего мирными способами.
— Сегодня постараюсь выкроить пару часов и отвезу тебя в клинику, — пообещал брат.
— Надеюсь, директор автомастерской отпустит, — покивала я. — Мне бы не хотелось ехать к Кире одной. Разговаривать, конечно, лучше с глазу на глаз, но так хочется чувствовать моральную поддержку.
Брат порывисто обнял и чмокнул в макушку.
— Для тебя у меня всегда найдется время. А отпрашиваться мне больше не нужно. Лиза настояла на том, чтобы открыть собственную мастерскую, а твой будущий муж обещал помочь с работниками. На первое время сняли гараж недалеко от дома, а там видно будет.
— Так ты у меня теперь бизнесмен! — радостно воскликнула я. — Уверена, Лиза не прогадает. У тебя настоящий талант и огромное рвение к работе.
В душе же мне осталось порадоваться, что избранником Лизы стал именно мой брат. В нем я была уверена больше, чем в самой себе. Он очень искренний и честный парень. А ведь окажись на его месте другой — Лиза могла жестоко поплатиться за доверчивость.
Брат тепло улыбнулся при одном воспоминании о подруге. Можно не сомневаться — он искренне влюблен. И сделает все, чтобы осчастливить избранницу.
— Лиза стала для меня настоящей феей, исполняющей желания, — поделился брат. — Даже не верится, что при первой встрече вы с ней не поладили.
— И мне, — легко согласилась я. — Но Лизу тоже можно понять: она переживала за брата и боялась, что я окажусь охотницей за деньгами. Знаешь, именно поэтому я хочу дать Кире шанс. Вдруг она, как Лиза, все же сможет понять и отступиться от затеи вернуть Глеба.
Мечты мои оказались напрасными.
К встрече с бывшей женой Глеба подготовилась с особой тщательностью. Выбрала неяркое платье, скрывавшее грудь и закрывавшее колени. Волосы заплела в простую косу. Не хотела раздражать Киру своей молодостью, она и без того настрадалась в гареме…
— Как думаешь, купить апельсинов или шоколад? — спросила у брата.
— И то, и другое, — подумав, посоветовал он. — Пусть лопает и почаще молчит.
К увесистому пакету с подарками добавился букет цветов. Какая женщина их не любит?..
Брат остался в холле клиники, а я накинула халат и, вооружившись любезной улыбкой, направилась «в гости» к сопернице. Наверное, в клетке с тигром пришлось бы меньше нервничать. Встреча с Кирой могла окончиться чем угодно. От скандала, до драки.
Медсестра забрала у меня букет и первой вошла в палату.
— К вам пришли гости, Кира Андреевна, — предупредила пациентку сладким, точно патока, голоском. — И не с пустыми руками. Примете?
Я замерла на пороге, дожидаясь реакции. Кира, бледная, в больничной рубашке, выглядела не так великолепно, как при первой встрече. Стали сильнее заметны худоба и темные круги под глазами.
— Конечно, приму, — недовольно буркнула она. — Только в другой раз предупреждайте заранее о визитере, чтобы я успела привести себя в порядок.
Она приняла из рук медсестры цветы, попросила принести вазу и уткнулась лицом в плотные бутоны. С видимым наслаждением вдохнула аромат и только после этого глянула на меня.
Лицо ее тут же исказилось. Кажется, она решила, что в гости заглянул Глеб. Будто он принес ей цветы и фрукты.
— Добрый день, — приветливо поздоровалась я, преодолевая застрявший в горле ком.
— Не вижу в нем ничего доброго! — заявила Кира. — Убирайся и веник свой захвати!..
Она размахнулась и запустила в меня цветами. Эх, если бы знала, что так пойдет, покупала не розы а, к примеру, гвоздики — мягкие и без шипов.
— Прекрати истерить, — предложила я, уворачиваясь от ароматного снаряда. — Давай поговорим как взрослые женщины.
Кира сложила руки на груди и вперила в меня яростный взгляд. М-да, мириться она явно не собиралась.
— Это ты-то взрослая?! — спросила и оценивающе прошлась глазами по моей фигуре. — Ступай обратно, в приют для сирот. Тебя же там Глеб нашел? Он всегда отличался жалостью ко всякому отребью…
Это снести я уже не смогла.
— Да ты! Ты!.. — не находила подходящего слова, чтобы выразить степень возмущения. — Я же как лучше хотела, для всех! Но раз ты так, то знай: Глеба ты ни за что не вернешь. А если хочешь видеться с детьми — научись хотя бы притворяться порядочной.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: