Анжела Марко - Грезы Мануэлы

Тут можно читать онлайн Анжела Марко - Грезы Мануэлы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство М.: Летопись, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анжела Марко - Грезы Мануэлы краткое содержание

Грезы Мануэлы - описание и краткое содержание, автор Анжела Марко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Грезы Мануэлы» — это продолжение уже известного читателю киноромана «Мануэла». В книге читатель вновь встретит знакомых героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.

Грезы Мануэлы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грезы Мануэлы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анжела Марко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дело не в этом, Тереза.

— А в чем же?

— Исабель была у своего врача, — выдохнул Фернандо.

— У доктора Вилья?

— Да.

— И что он ей сказал?

Фернандо тяжело вздохнул:

— Вот это я и пытаюсь от нее узнать.

От удивления у Терезы округлились глаза.

— Она что, не говорит тебе?

— Понимаешь, сестренка, это был последний визит к доктору Вилья. — Фернандо потянулся за виски и отпил несколько глотков. — Мы ждали долгих десять лет, и вот наконец этот день настал. Но вчера Исабель вернулась с приема какой-то подавленной и усталой.

Тереза задумалась. Поведение брата ей показалось странным. Она решила немного взбодрить его.

— Послушай, Фернандо, — сказала Тереза. — Отбрось ты все свои подозрения. Пойми, Исабель действительно очень устала за все эти годы. Я бы, к примеру, такого никогда не выдержала и давно бросила.

Фернандо изумленно посмотрел на нее.

— Как ты можешь так говорить, сестренка? Мы с Исабель хотим иметь детей и ради этого готовы на все.

— Вот видишь, — улыбнулась Тереза. — Ты сам себе противоречишь. Брось свои подозрения, Фернандо. Я уверена, что сегодня ты поговоришь с Исабель и у вас все будет хорошо.

— Я надеюсь, сестра.

— Сегодня она сама подойдет к тебе, я уверена.

— Я обязательно должен с нею поговорить, — согласился Фернандо.

В библиотеку величественно вошел Лоренцо.

— Я принес вам выпить, сеньора, — сказал он.

— Хорошо. Спасибо, Лоренцо!

— Может, сеньору что-нибудь нужно? — спросил дворецкий у Фернандо.

— Нет, нет. Ступай!

Лоренцо поставил перед Терезой коктейль в высоком стакане и, учтиво поклонившись, вышел.

Тереза отпила несколько глотков и вопросительно взглянула на Фернандо.

— Ты чего-то хотела, Тереза?

Тереза замялась.

— Я, право, и не знаю… Стоит ли тебе сейчас об этом говорить?

— Тебе опять нужны деньги?

— Нет, — нерешительно сказала Тереза. — Просто я хотела сообщить тебе одну новость.

— Новость? — удивился Фернандо. — Я буду рад узнать хоть какую-нибудь новость. Говори, не медли.

Тереза испытующе посмотрела брату в глаза. Ее волновало, как он отнесется к тому, что она ему сейчас скажет.

— Хорошая новость, Фернандо.

— Тем более. Я слушаю тебя.

— Я скоро выхожу замуж, — собравшись с силами, выдохнула Тереза.

От удивления Фернандо открыл рот.

— Как замуж?

— Да. Ты только не волнуйся.

Фернандо ухмыльнулся. Было заметно, что по его лицу пробежала тень сомнения.

— Кому еще волноваться, как не мне? — спросил он. — Ты, сестренка, всегда преподносишь мне такие сюрпризы! Какое имя у этого сюрприза на сей раз?

— Его зовут Леопольдо.

— Леопольдо? Хорошее имя. Но что за личность под ним скрывается?

Тереза натянуто улыбнулась.

— Он хороший парень, Фернандо. Я познакомилась с ним в теннисном клубе. Кстати, он прекрасно играет в теннис.

— Это уже неплохо.

Тереза смутилась.

— Леопольдо любит меня, — сказала она.

— И давно он тебя любит?

— Мы с ним знакомы полгода.

— Да, шесть месяцев — огромный срок! — протяжно проговорил Фернандо.

— Ты надо мной издеваешься! — обиделась Тереза. — А сколько времени ты встречался с Исабель?

Фернандо вдруг почувствовал себя несколько виноватым перед сестрой. Он действительно повел себя не лучшим образом.

— Ну, это совсем другое дело, Тереза, — сказал он.

— Другое дело? Скажи, чем я хуже тебя?

— Я, сестренка, ничего не имею против. Но ты должна хорошенько подумать, прежде чем совершить этот шаг.

Фернандо взял Терезу за руку и ощутил, что она холодна. «Это от волнения», — подумал он.

— Я уже все обдумала, — тихо проговорила Тереза. — Я тоже люблю Леопольдо. Он очень образованный и утонченный человек. Мне больше никогда не встретить такого.

— Пойми меня, — как можно ласковей сказал Фернандо. — Ты должна убедиться, что действительно сильно любишь этого человека, и он отвечает тебе взаимностью. Согласись, любовь бывает разная. Бывает такая, что на всю жизнь, а случается и мимолетная, которая исчезает через несколько дней, недель или месяцев. Я, как брат, не могу позволить, чтобы кто-то играл на твоих чувствах.

Тереза встала, подошла к окну, и на некоторое время воцарилось молчание. Фернандо с сочувствием посмотрел на сестру. Она ему напоминала мать: те же жесты, мимика и такое же необузданное упрямство. Тереза отошла от окна и скромно присела на краешек дивана.

— Я все уже решила, — твердо сказала она. — Просто хотела предупредить тебя, что собираюсь пригласить Леопольдо к нам на ужин.

Фернандо потянулся за стаканом с виски, но остановился. Откинувшись на спинку дивана, он уже доброжелательным тоном произнес:

— Ладно, Тереза. Я ведь, в сущности, не против. Если ты решила, значит, так тому и быть.

— Вот и отлично. Я могу готовиться?

— Конечно. Посмотрим, что за фрукт этот твой Леопольдо?

Фернандо встал и поцеловал ее в щеку, Тереза улыбнулась в ответ.

— А теперь мне нужно уходить, — сухо сказал он. — Меня давно уже ждут в конторе.

12

До праздничного обеда, который пообещала приготовить тетя Мерседес, оставалось еще примерно часа полтора. Руди уже распаковал свои вещи, умылся с дороги и вышел во двор. Он знал здесь все с детства. Каждая доска в заборе, каждое дерево, каждый кустик напоминали ему о прошлом. Раньше они часто играли с Мануэлой в мяч на лужайке, а по вечерам гуляли по парку. Но это было давно. Теперь Руди вырос и превратился в высокого и стройного юношу, движения его были неторопливы и уверенны, а взгляд на житейские вещи устоявшимся. Правда, до взрослого мужчины ему было еще далеко — не хватало жизненного опыта. Но этого Руди в данное время не замечал.

Он прошелся по двору усадьбы, заглянул на конюшню и затем не спеша направился к парку. Руди уже совсем скрылся бы из виду, если бы за спиной не услышал чей-то окрик. Оглянувшись, он увидел бегущую к нему по тропинке Мануэлу. Она была в легком платье и уже без шляпы. От быстрого бега ее волосы разлетались на ветру.

— Руди! — крикнула Мануэла.

Он помахал ей в ответ рукой. В душе Руди был очень доволен, что Мануэла решила прогуляться с ним.

— Ты собрался в парк? — спросила она, приблизившись.

— Да, — ответил Руди. — Решил прогуляться.

— Соскучился по дому?

— Конечно. Мне очень нравятся эти места.

Мануэла взглянула на Руди с восхищением.

— Мне тоже нравится гулять по парку. Какой ты стал взрослый!

— Ты тоже, Мануэла. Помнишь, как мы с тобой гуляли здесь раньше?

Мануэла нагнулась и подняла с тропинки сухую ветку.

— Да, помню. Ты мне рассказывал о том, что хочешь поступить учиться, о всех своих планах.

— И вот я опять здесь, — вздохнув, сказал Руди. — Даже не верится. А тебе?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анжела Марко читать все книги автора по порядку

Анжела Марко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грезы Мануэлы отзывы


Отзывы читателей о книге Грезы Мануэлы, автор: Анжела Марко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий