LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Фиона Уокер - Поцелуй навылет

Фиона Уокер - Поцелуй навылет

Тут можно читать онлайн Фиона Уокер - Поцелуй навылет - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы, издательство Амфора, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фиона Уокер - Поцелуй навылет

Фиона Уокер - Поцелуй навылет краткое содержание

Поцелуй навылет - описание и краткое содержание, автор Фиона Уокер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.

Поцелуй навылет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поцелуй навылет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Уокер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прекрасно. — Фоби опустилась на диван и подтянула колени к подбородку. — А если я притворюсь, что все еще работаю?

— Ничего не выйдет. Он знает одного из твоих коллег, уже бывших. — Флисс вернулась к работе над скульптурой, и на ее лице, усеянном веснушками, появилось задумчивое выражение. — Стэн предлагает познакомить тебя с кем-нибудь на барбекю. Нам кажется, тебе нужен отличный парень, чтобы помочь преодолеть воспоминания о Корпусе. Стэн думает, ты все еще влюблена в него до безумия…

— Что на этот раз случилось у тебя в ателье? — Фоби быстро перебила ее, затем притворно улыбнулась, чтобы скрыть свое замешательство. — Сколько раз я тебе говорила, работай дома.

— Нет воды. — Флисс пожала плечами, внимательно осматривая скульптуру. О конечном результате говорить было рано.

Флисс мечтала стать скульптором, совмещая выбранную профессию с работой официантки и исполняя обязанности секретаря фирмы по организации праздников и торжеств. В качестве мастерской она использовала ателье в Камден Локе. Это было сырое сводчатое помещение, которое она делила с двумя отсидевшими срок сварщиками и художником по имени Стэн Мак-Джиливрей. В настоящее время он занимался замораживанием собственной спермы, чтобы создать из нее ледяную скульптуру. Сильный акцент Флисс, выдававший в ней уроженку Манчестера, а также ее чрезвычайная прямота нередко многих озадачивали. Глядя на рыжие волнистые волосы, вздернутый нос и веснушки, они считали, что в качестве художника она целыми днями будет изображать цветы. Фоби доставляло огромное удовольствие жить вместе с Флисс. Она могла заменить выключатель, прибить полку и подключить посудомоечную машину. И она постоянно пыталась свести Фоби со своими приятелями.

— Для тебя есть несколько сообщений на автоответчике. — Флисс махнула в сторону испачканного глиной телефона.

Фоби с трудом поднялась с дивана и нажала кнопку.

— Добрый день, говорит Поппи Фредерикс, мать Фоби…

Фоби тихо застонала. Ее мать всегда считала автоответчик чем-то вроде секретаря.

Не слушая сообщения, она повернулась к Флисс:

— Знаешь, я не смогу пойти на барбекю. Меня пригласили старые друзья провести с ними выходные.

— Какие? — Флисс энергично била кулаками кусок глины.

— В Беркшире. — Фоби слушала вполуха, как от описания отвратительной погоды в Гонконге ее мать переходит к краткой о важности контакта с семьей, в том числе и с младшей сестрой.

— … Конечно, она продолжает встречаться с этим Нечто, ты же знаешь…

Поппи называла друга своей младшей дочери Милли не иначе как Нечто. Однако, принимая во внимание, что на самом деле его звали Гоут и что он отточил себе зубы, чтобы пугать людей, здесь не было ничего оскорбительного. По крайней мере, так считала Поппи.

— А кто там, в Беркшире? — Флисс повернулась и прищурилась. Даже на веках у нее были веснушки.

— Я же сказала, старые друзья семьи. — Фоби сгорала от желания упомянуть имя Феликса Сильвиана, жениха Саскии, но, подумав еще раз, она сдержалась. Флисс иногда могла быть очень упрямой в желании составить ей компанию. Это давно было известно.

— Это никак не связано с Корпусом? — небрежно спросила она.

— Нет! — отрезала Фоби. С ее щек медленно исчезал румянец. — И хватит его так называть!

Флисс пожала плечами, внимательно посмотрев на лицо подруги:

— Стэн прав. Ты все еще любишь его.

— Нет! — Фоби была готова с жаром это доказывать, но ее отвлек сигнал автоответчика, которым закончилось сообщение матери. После короткой паузы зазвучал другой голос — срывающийся от слез и злости, но все же надменный.

— Привет, Фредди. Это Саския Ситон. Мама сказала, что она пригласила тебя к нам на выходные. Послушай, я… — Возникла пауза, как будто трубку зажимали рукой. — Пожалуйста, не приходи. Это все. Просто не приходи. Я не хочу тебя здесь видеть.

Фоби уставилась на телефон в немом удивлении. Она едва слышала сообщение Стэна — он приглашал ее в кино на следующей неделе — и привет от Клаудии, ее подруги. Последняя запись была краткой и по существу дела.

— Фредди, это Джин. Пожалуйста, не обращай внимания на то, что тебе могла сказать Саския по телефону. Я предполагаю, она тебе звонила. Мы все будем очень рады тебя видеть. И сообщи, на каком поезде ты приедешь. Извини за Саскию, у нее сейчас небольшие проблемы. Наилучшие пожелания от Тони. До завтра.

Флисс присвистнула.

— Я заинтригована! Можно мне с тобой?

— Нет. — Фоби потирала виски. Она не могла прийти в себя от удивления.

Вирджиния и Энтони Ситон, для друзей просто Джин и Тоник, были очень близкими друзьями родителей Фоби — Ральфа и Поппи Фредерикс. Они дружили с шестидесятых годов, когда все интересовались политикой и читали руны. Они обладали одинаково эксцентричным чувством юмора, способностью веселиться и пить всю ночь напролет. У каждой пары были дети, из которых двое родились в один и тот же день — Саския и Фоби. Все были уверены, что они станут лучшими подругами.

Но единственным, что объединяло Саскию Ситон и Фоби Фредерикс, был день их рождения — двенадцатое августа. Большую часть своего детства они ненавидели друг друга. Саския была самой младшей и самой красивой из четырех сестер; живая, рано созревшая, совершенно испорченная и очень, очень обаятельная. У Фоби было два старших брата, несносная младшая сестра и замечательный пес, которого она нашла на улице — дружелюбный, веселый, но безнадежно глупый.

Когда Саскию и Фоби отправили в один пансион, они уже были смертельными врагами. В конце каждого семестра они вместе возвращались домой, их чемоданы мирно лежали рядом в багажнике старого «лендровера» родителей Фоби (более известного как «динозавр») или блестящего «мерседеса» Ситонов. На каждых каникулах они страдали от унижения, когда их приглашали в гости друг к другу. Тогда для того, кто оказался во вражеском лагере, жизнь превращалась в ад. Визиты Саскии были не так мучительны, потому что оба брата Фоби были в нее влюблены и проявляли радушие в избытке. Сестры Саскии, напротив, были совершенно равнодушны к Фоби. В те немногие моменты, когда они замечали ее присутствие, относились к ней с такой же скукой и раздражением, как к школьному хомяку, за которым нужно ухаживать. Однако Саскии доставляло огромное удовольствие делать пребывание Фоби невыносимым, принуждая нескладную робкую девочку к полному подчинению.

Затем Ральф Фредерикс — архитектор и фанат американского футбола — подписал первый международный контракт из многих последующих. Он и его элегантная жена фактически стали эмигрантами. Они постоянно переезжали из одного часового пояса в другой и звонили в школу только затем, чтобы сообщить новый адрес. Иногда Фоби вместе со своей младшей сестрой проводила каникулы с родителями — после пятнадцати часов полета. Но чаще всего она оставалась у Ситонов, к ужасу Саскии и ее сестер. Тогда Саския попросту удваивала свои усилия в стремлении сделать пребывание Фоби как можно более неприятным. Ревнуя к своей матери, с которой у Фоби сложились хорошие отношения, Саския привлекла на свою сторону сестер. Вместе они осуществляли ритуальное преследование, чему взрослые никогда не становились свидетелями.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Уокер читать все книги автора по порядку

Фиона Уокер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй навылет отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй навылет, автор: Фиона Уокер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img