LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Джун Зингер - Блестящие разводы

Джун Зингер - Блестящие разводы

Тут можно читать онлайн Джун Зингер - Блестящие разводы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современные любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джун Зингер - Блестящие разводы

Джун Зингер - Блестящие разводы краткое содержание

Блестящие разводы - описание и краткое содержание, автор Джун Зингер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Красота и богатство не спасают юных героинь романа «Блестящие разводы» от драматических жизненных коллизий. Выстоять и не утратить вкуса к жизни, любви им помогает всегда неожиданная блистательная Нора.

Книга будет интересна всем любителям жанра женского романа.

Блестящие разводы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Блестящие разводы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джун Зингер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ах, Нора, мне кажется, что они исполняют нашу песню.

1

Округ Колумбия.

2

Чатни — кисло-сладкая фруктовая индийская приправа к мясу. (Здесь и далее примеч. переводчика.)

3

А. Поп. Опыт о критике. Пер. А.Л. Субботина.

4

Американский официальный праздник в честь первых колонистов Массачусетса — последний четверг ноября.

5

Хани — по-английски — мед.

6

Омелу вешают над дверью в канун Рождества, и молодежь целуется под омелой.

7

Марка дорогого спортивного автомобиля. В букв. переводе — «громовая птица». В мифах американских индейцев — птица, которая производит грозу.

8

По Фаренгейту. Для перевода в систему Цельсия надо от величины по Ф. отнять 32 и помножить на 5/9. 74 градуса по Ф. соответствует 23,3 по С.

9

Игра слов. «Жизнь» («Лайф») — также название популярного в свое время иллюстрированного еженедельника, ныне не существующего.

10

Крепкий алкогольный напиток, изготавливается из кукурузы, солода и риса, аналог виски.

11

Имеется в виду Греческая улица в центре Лондона. Названа так по находившейся здесь когда-то греческой колонии, от которой ныне сохранилось множество греческих ресторанчиков.

12

Буквально: «знать как», т. е. умение, знание методики, технологии и пр.

13

Игра слов: в данном контексте «соглашение» может иметь значение соглашение о помолвке.

14

Игра слов — фамилия «Принс» и титул «принц» по-английски пишутся одинаково.

15

Статуэтка «Эмми» ежегодно присуждается за лучшую передачу на телевидении.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джун Зингер читать все книги автора по порядку

Джун Зингер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блестящие разводы отзывы


Отзывы читателей о книге Блестящие разводы, автор: Джун Зингер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img