LibKing » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Рэдклифф - Затерянная мелодия любви

Рэдклифф - Затерянная мелодия любви

Тут можно читать онлайн Рэдклифф - Затерянная мелодия любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент «Солид Пресс»a2ab35da-928b-11e0-9959-47117d41cf4b, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
 Рэдклифф - Затерянная мелодия любви
  • Название:
    Затерянная мелодия любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Солид Пресс»a2ab35da-928b-11e0-9959-47117d41cf4b
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    978-5-9906200-1-8
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Рэдклифф - Затерянная мелодия любви краткое содержание

Затерянная мелодия любви - описание и краткое содержание, автор Рэдклифф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В результате автомобильной аварии, всемирно известная композитор и пианистка Грэм Ярдли теряет куда больше, чем просто зрение. Все, что казалось важным в ее жизни, внезапно утратило смысл. Смирившись с судьбой, она закрывается от всего мира и ведет уединенную жизнь, до тех пор, пока в ее жизни не появляется Анна.

Затерянная мелодия любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Затерянная мелодия любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рэдклифф
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О, господи, – прохрипела Грэм. – Это обещание? Ты меня убиваешь.

Анна сжала ее в своих объятиях, осыпая оголенную часть плеча страстными поцелуями.

– Я твоя, а ты моя. Это мой обет и обещание, дорогая.

Песня Ветра

Анну разбудил прохладный влажный бриз, обдувающий ее лицо. Она потянулась к Грэм, но, не обнаружив ее рядом, встревожено села на кровати. Каюту освещал лишь лунный свет, и ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что двери на террасу открыты, и она совершенно одна.

– О, Господи. – Вскочив на ноги, она схватила рубашку и, одеваясь на ходу, поспешно выбежала из номера. – Грэм!

Грэм Ярдли отвернулась от океана, обернувшись на голос Анны.

– Анна? Что случилось?

– Я не могла найти тебя, – выдохнула Анна, прижимая руки Грэм к своему сердцу. На фоне океана, освещенного луной, Грэм, со своим точеным профилем и стройной фигурой, словно сошла с картины неизвестного художника. Осторожно подбирая слова, которые бы не выдали того ужаса, который она испытала всего пару минут назад, Анна сказала. – Дорогая, ты вся промокла.

– Невероятно, но брызги и сюда долетают. – Грэм накрыла руки Анны ладонями и наклонилась, чтобы поцеловать ее. – Мы же достаточно высоко, правда?

Анна задрожала, представив, на какой высоте находилась их каюта-люкс. Грэм вышла погулять одна по палубе, которая почти на тридцать метров возвышалась над поверхностью воды. Если бы она упала…

Анна зарылась лицом в шею Грэм и крепко обняла ее за талию. – Давно ты здесь?

– Не очень. Минут десять наверно. – Грэм провела рукой по волосам Анны и обняла ее. – Ты расстроилась. Почему?

– Я не хотела бы, чтобы ты совершала ночные прогулки без меня, дорогая, – легко призналась Анна.

– После пяти лет совместной жизни ты все еще не доверяешь мне выходить одной? – Грэм взяла Анну за подбородок и, приподняв ее лицо, снова поцеловала, легонько проведя языком по ее губам, прежде чем отстраниться.

– Никто лучше меня не знает, насколько ты независима, – прошептала Анна, опуская подбородок на плечо Грэм. – Но это наша первая ночь в этом круизе, а мы еще никогда не путешествовали на таком огромном теплоходе. Грэм, ты даже не представляешь, какой он огромный. Я чувствую себя, словно мы в городе, плывущем по бесконечной, необитаемой вселенной. Здесь нет ничего, кроме звезд у нас над головами. Сейчас пока океан спокоен, но если бы начался шторм и ты бы, не дай бог, оступилась, или не смогла бы удержаться…

– Анна, любимая, – прошептала Грэм, – Я видела океан. Я даже видела океанские лайнеры.

Она отклонилась назад и поместила руку на перила. – И я достаточно хорошо держусь на ногах.

– Я знаю, но ты не видела этого лайнера, и мне было бы куда спокойнее, если бы ты немного изучила его, прежде чем выходить гулять по нему одной.

– Ну, тогда, – сказала Грэм, – Давай пройдемся, и ты мне все покажешь.

– Прямо сейчас? Посреди ночи? – Анна рассмеялась, понимая что, кажется она единственная, кто утомился четырехмесячным музыкальным туром по трем континентам. Казалось, что Грэм никогда не устает от постоянных концертов, даже наоборот – после выступлений она становилась бодрее. Концерты заряжали ее энергией, а не забирали ее.

– Ты совсем не устала, да?

Грэм улыбнулась. – Я полна сил. К тому же, мы уже давно не отдыхали просто вдвоем.

– Мне казалось, мы объездили пол Европы за последние несколько…

– Я знаю, что это не отдых для тебя, когда мы гастролируем. Я бываю отстраненной, и часто поглощена только собой. А тебе приходится постоянно переживать, что я недостаточно хорошо питаюсь. – Грэм просунула руки под промокшую рубашку Анны и накрыла ладонями ее обнаженную грудь. – К тому же, во время гастролей я не достаточно уделяю тебе внимания.

Анна задержала дыхание. Казалось, каждая часть ее тела отвечала на прикосновения Грэм, словно она была хорошо отлаженным инструментом в руках талантливого музыканта.

– Грэм, родная, ты всегда очень внимательна ко мне. Я чувствую твою страсть, особенно после выступлений. – Она припала к губам Грэм в продолжительном поцелуе. – И ты всегда в моем сердце.

– Я все равно чувствую, что уделяю тебе недостаточно внимания. – Грэм сжала руку Анны. – Ну что, пойдем осматривать окружающий мир?

– Мне надо переодеться. – Анна провела ладонью по рубашке Грэм. – И тебе тоже. Я что-нибудь подберу для тебя.

– Достань мои джинсы. – Попросила Грэм, следуя за Анной в каюту. – В них я буду чувствовать, что действительно нахожусь на отдыхе.

Анна улыбнулась, открывая один из чемоданов. Они еще даже не успели распаковать свои вещи. Она достала для Грэм черные джинсы и мягкий темно-синий свитер. До их встречи, Грэм никогда не носила простую одежду, отдавая предпочтение классическим, сшитым на заказ, костюмам. Ее гардероб состоял практически из одних костюмов. Будучи гениальным музыкантом, Грэм всю жизнь провела на сцене. Но после ужасной автокатастрофы, в которой она потеряла зрение, Грэм прекратила музицировать, и провела десяток лет, укрывшись от всего мира в своем имении. Но теперь она, наконец, вернулась на сцену. И самое главное, она вернулась к жизни. К их жизни.

– Держи, – обернувшись, Анна протянула Грэм одежду. Она застыла на месте. Каждый раз удивляясь, как в первый, когда Грэм делала нечто подобное. Грэм держала в руках любимую одежду Анны для подобных случаев – светло-зеленый свитер и белые широкие брюки.

– Как ты это делаешь? – спросила она.

Грэм широко улыбнулась, осветив улыбкой свое лицо. Лицо классической красоты, которую не портил даже шрам, пересекающий одну из бровей. Этот след о произошедшей трагедии только заставлял Анну желать ее больше.

– Я узнаю их на ощупь. – Объяснила Грэм. – И надеюсь провести сегодня весь день, прикасаясь к ним на тебе.

Ноги Анны внезапно задрожали, и она рассмеялась про себя. Глядя на них со стороны, можно было подумать будто они, скорее молодожены перед первой брачной ночью, чем давние любовницы.

– Перестань. – Мягко сказала она.

Грэм прижала ладонь к щеке Анны и улыбнулась. – Ты покраснела.

– У меня такое ощущение, будто это наша первая совместная ночь. Я не могу… – она прижала пальцы к губам Грэм. – Не могу дождаться момента, когда ты займешься со мной любовью.

Грэм застыла, ее ясные невидящие глаза сфокусировались на Анне. Расстегнув рубашку Анны, она спустила ее с плеч и опрокинула Анну на стоящую за ними кровать. Она обняла Анну за талию и, притянув к себе, поцеловала.

Прильнув к Грэм всем телом, и касаясь ее грудью, Анна застонала. Когда Грэм проложила дорожку из поцелуев к ушку любимой, она прошептала:

– Наша прогулка может подождать до утра.

Сердце Анны бешено забилось, а низ живота стянуло приятным тягучим желанием. Она хотела почувствовать гениальные руки Грэм на своем теле, но вместо этого покачала головой, и тихонько высвободилась из объятий.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэдклифф читать все книги автора по порядку

Рэдклифф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Затерянная мелодия любви отзывы


Отзывы читателей о книге Затерянная мелодия любви, автор: Рэдклифф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img