Скай Корган - Клуб миллиардеров. Часть 2
- Название:Клуб миллиардеров. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Скай Корган - Клуб миллиардеров. Часть 2 краткое содержание
Никогда не доверяйте красивым незнакомцем. Пребывание в Клубе Миллиардеров было слишком хорошим, чтобы быть правдой, и люди в Клубе слишком опасны. Пожалуй, не все из них. Я была там не так долго, чтобы попробовать их всех. Там для меня был только он. Человек, который уничтожил все, что я когда-либо знала. Андерсон. Или Андерс, как он предпочитает называть себя. Он мой непреодолимый грех, и я до сих пор почти ничего не знаю о нем. Знаю только то, что он великолепный, загадочный, и желает меня так сильно, что не может насытиться. Мне нужно избегать его, но как? Он знает, где я живу. Он знает, где я работаю. И он знает, как манипулировать моим сердцем и телом. Я должна избегать его, но я "подсела" на него как на наркотик. Мне нужна еще одна ночь с ним. Просто еще одна ночь.
Клуб миллиардеров. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все хорошо, — кивает он.
— Я действительно сожалею о том, что случилось в прошлый раз.
— Что ты имеешь ввиду?
— Когда Андерс прервал нас при общении, — я размешала свой напиток, избегая его глаз. Весь этот разговор — невероятно неудобен.
— О, не беспокойся об этом. Он может быть козлом время от времени.
— Он может, — смеюсь я, потом понимаю, что это звучит как будто действительно знаю его, хотя это не так. Я ничего не знаю о нем.
— Я не хотел, чтобы ты чувствовала себя плохо потому что я избегаю тебя, но и не хотел снова навлекать его гнев.
— Все нормально. Не волнуйтесь об этом, — сказала я с улыбкой, — та женщина у стойки была его бывшая жена, просто чтобы ты знал.
— Что? — он посмотрел на меня.
— Женщина. Блондинка. Ты сказал мне, что она его жена. Она его бывшая жена.
— Неужели? — я не могла понять, он просто притворяется, или действительно не помнит.
— Да.
— Сожалею. Оговорился, наверное, — он пожал плечами, — я предполагаю, что это не проблема. Ведь это место только для секса. Некоторые из миллиардеров состоят в браке, ты же понимаешь. Они просто продолжают свое членство там в тайне от своих жен.
— Как ты скроешь что-то подобное? — я почувствовала, как гнев бурлит внутри меня, хотя не знаю, почему. Может это потому, что клиенты не осведомлены о том, что часть этих мужчин женаты. Они точно должны беспокоится об этом? Конечно, есть еще женщины, вроде меня, которым это важно.
— Некоторые из них просто имеют одну клиентку. Это действительно не так сложно, если вдуматься. Эти ребята ездят в командировки все время. Некоторые из них представляют это, как будто они должны поработать допоздна, — он смотрит на меня и замечает мою гримасу. — Но в любом случае, я рад, что ты больше не там. Это означает, что мы можем тусоваться вместе, — застенчивая ухмылка возникает на его лице.
— Я рада, что не вернусь туда больше, — говорю, пытаясь напомнить себе, что Клуб Миллиардеров в прошлом.
— Ты ни с кем не встречаешься, да? — он делает глоток маргариты и поглядывает на стол напротив нас.
— Нет, — я чувствую, как мои щеки краснеют.
— Я тоже. Может мы могли бы… — он медлит, как будто не знает, какое слово подобрать.
— Мне бы хотелось, — горячо киваю я, чувствуя себя китайским болванчиком. Как приятно было бы встречаться с кем-то моего возраста, с кем то реальным.
— Потрясающе, — оставшееся время, мы говорим о банальных вещах. Перед тем, как покинуть ресторан, мы сверяем графики работ, чтобы понять, когда было бы удобнее всего снова встретиться, но так и не смогли определиться с датой. Когда он высаживает меня на стоянке, я немного разочарована тем, что он не пытается меня поцеловать. Он истинный джентльмен, и немного старомодный, и это я нахожу милым. Безусловно, будет приятно встречаться с парнем, которому нужен не только секс.
Глава 5
У меня выходной день, и я как никогда благодарна, что получила перерыв, от нахождения все время на ногах. Эвелин спросила меня, не хочу ли я пройтись по магазинам с ней, но я решила отказаться, вместо этого устраиваясь для просмотра телешоу. Холодильник полностью забит, так что нет абсолютно никаких причин, почему я должна покидать сегодня дом. Мартин на работе, и дом в моем полном распоряжении. Так хорошо. И крайне редко. Быть одной. Я ворчу, когда раздается стук в дверь. Так как я живу здесь, у нас не было никаких посетителей. Это в первый раз. Мгновение я думаю не отвечать, но потом решаю, что не могу быть лентяйкой и тащусь от дивана ради любопытства. Когда я смотрю в глазок, то стону.
— Добрый вечер, сталкер, — я открываю дверь Андерсу. Теперь, когда я вполне уверена, что собираюсь начать встречаться с Райаном, чувствую, что у меня есть новоприобретенное сопротивление против него.
— Почему ты была с ним прошлой ночью? — его лицо серьезное и строгое.
— Нет, я не заинтересована в получении информации о книге мормонов сегодня. Спасибо за ваше время, — я двинулась, чтобы захлопнуть дверь перед его носом, но он просовывает ногу внутрь прежде, чем я успеваю это сделать.
— Ой, — он вздрагивает, когда дверь врезается в его мокасины. Паника пробегает сквозь меня и я рефлекторно открываю дверь.
— Боже мой, ты в порядке? — он делает один шаг назад, прихрамывая.
— Ты захлопнула дверь на моей ноге. Конечно, со мной не все в порядке, — звучит, как будто он действительно получил ранение.
— Тебе не стоило блокировать закрывающуюся дверь, — отчитываю я его, мое сочувствие быстро исчезает.
— Я не думал, что ты собираешься использовать такую силу, — он постучал ногой об пол несколько раз, а затем пошевелил ей из стороны в сторону.
— Я злюсь на тебя. Почему бы не хлопнуть дверью? Как же ты узнал этот адрес? — я скрещиваю руки на груди и поверх нее гляжу на него.
— Это называется проверка данных.
— Сталкер! — я делаю шаг назад и пытаюсь вновь закрыть дверь. Он кладет руку на дверь, на этот раз, выбирая более безопасный метод помешать мне захлопнуть дверь.
— Мне нужно было увидеть тебя. Нужно с тобой поговорить. Пожалуйста, — у него страдальческий вид, и это не из-за травмы ноги. — Пожалуйста, просто послушай меня.
— Нет ничего такого, что ты можешь сказать, а я хотела бы услышать, — я скованно перемещаюсь.
— Почему ты с ним?
— Это не твое дело.
— Я сказал тебе, что хочу, чтобы ты принадлежала только мне.
— А я сказала тебе, что я не хочу тебя больше видеть, — я смягчаюсь, держа дверь достаточно открытой, чтобы он мог заглянуть внутрь.
— Я не могу с этим согласиться.
— У тебя нет выбора.
— Ты не представляешь, как сильно я нуждаюсь в тебе. Мне не хватает твоего тела, — он поднимает руку, чтобы погладить мою щеку, но я отшатнулась от него подальше.
— Твой член скучает по моей киске. Вот и все, — я не могу поверить, что грубые слова вылетают из моих уст, но это правда.
— Нет, это больше, — он качает головой, — я скучаю по тебе. Мне тебя не хватает. Когда я увидел тебя с ним вчера, это почти убило меня.
— Ты говоришь это, пока трахаешь других женщин, — говорю я сквозь зубы.
— Я не буду. Не буду больше. Нет, если ты не хочешь
Я вздохнула.
— Слишком поздно, Андерс.
— Пожалуйста, не говори так. Я не хочу быть без тебя. Просто впусти меня.
— Ты не зайдешь в этом дом, — говорю я ему твердо.
— Я не это имел ввиду. Пусти меня сюда, — он кладет руку мне на сердце. Я чувствую, что замираю от его прикосновения и ощущаю странное знакомое чувство преданности ему. Я не могу этого допустить. Не могу позволить ему снова соблазнить меня. Чтобы потом сделать из меня дуру. Я должна вспомнить весь запас своей боли. Чтобы напомнить себе, почему я отказалась от него в первую очередь.
— Ты трахал других женщин в той комнате, куда привел меня. Ты сказал мне это, — я мотаю головой, словно пытаясь проснуться от кошмара.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: