Нора Робертс - Черные холмы

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Черные холмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Черные холмы краткое содержание

Черные холмы - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Купер и Лилиан познакомились еще подростками, а потом их дружба переросла в более пылкое чувство. Судьба развела молодых людей, но через двенадцать лет они встретились снова. Лил с детских лет хотела изучать диких зверей и смогла воплотить в жизнь свою мечту - теперь у нее есть заповедник и в нем зоопарк. Купер вопреки воле отца не продолжил семейный бизнес, а стал частным детективом. Потом он переехал в Черные Холмы, где когда-то зародилась их любовь, и очень скоро понял, что деятельность Лил находится под пристальным вниманием загадочного незнакомца. Влюбленные не понаслышке знают, как опасна может быть дикая природа, но на этот раз им придется противостоять не ей, а безжалостному убийце - маньяку, избравшему своей очередной жертвой Лилиан. Почитателей творчества Норы Робертс приглашаем в «Клуб поклонниц Рорка и всей серии о Еве Даллас»

Черные холмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Черные холмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А как насчет тяги к пуделям? Вы включите это в ее жизнеописание?

- Ну, думаю, сей прискорбный факт лучше опустить. А чем ты занимался, когда я пришла?

- Да так… Подсчитывал кое-что. Возможную выручку, необходимые траты и тому подобное.

- Правда?

- Тебя удивляет, что я в этом разбираюсь? Как-никак я пять лет имел собственный бизнес.

- Ах да! Детективное агентство. Это похоже на то, что показывают по телевизору? Помнится, я об этом уже спрашивала, но ты тогда был не слишком разговорчив…

- Нет, на телесериалы это не похоже. Во всяком случае, не слишком похоже. Приходится много бегать, сидеть за компьютером, беседовать с людьми, вести документацию.

- Но преступления ты ведь тоже раскрывал?

В глазах Салливана мелькнула добродушная усмешка.

- Это все телевизионные штучки. Мы в основном занимались требованиями, касающимися страховых выплат, - проверяли достоверность всех этих случаев. Еще были бракоразводные процессы. Слежка за неверными супругами. Поиск пропавших людей.

- Ты искал пропавших людей? Это очень важно, Купер.

- Не всякий пропавший хочет, чтобы его нашли, так что все относительно. Впрочем, это в прошлом. Сейчас я занимаюсь лошадьми, оплатой счетов ветеринара и кузнеца и тому подобными вещами. Нам на ранчо очень не хватает постоянного работника. Такого, как Фарли.

Лил фыркнула:

- Фарли к вам не пойдет.

- Это я и сам понимаю. Он очень предан твоим родителям.

- И им тоже. А еще он положил глаз на Тэнси.

- Вот оно что, - Купер понимающе кивнул. - Она очень даже привлекательна. А Фарли… - он попытался подыскать нужное слово. - Фарли - надежный парень.

- Да. И наряду с этим он очень милый и чертовски обаятельный. Тэнси он буквально… воспламеняет. Я знаю ее с восемнадцати лет и еще ни разу не видела, чтобы она так увлеклась мужчиной.

Купер посмотрел на Лилиан с иронией:

- Ты, я смотрю, выступаешь на стороне Фарли.

- Мысленно я просто прыгаю от радости за них.

- Интересный образ, - он легонько провел рукой по ее длинной косе. - А когда в последний раз воспламенялась ты сама?

Поскольку честно ответить следовало: «Вот прямо сейчас», Лил соскользнула со стула и стала собирать тарелки.

- У меня столько хлопот, что не до глупостей! Так, посуду мыть тебе. Я иду наверх. Нужно закончить статью.

Лилиан пошла к лестнице, но Купер ухватил ее за руку и рывком посадил к себе на колени. В следующее мгновение его губы прижались к ее губам.

Лил, немало рассерженная этим демаршем, попыталась освободиться, но Салливан еще крепче прижал ее к себе. Она сразу отметила, что он стал еще сильнее, чем был когда-то…

Раздражение Лилиан тут же сменилось желанием.

И тут Купер… снова разжал объятия.

- Спокойной ночи, Лил, -она услышала совсем не то, что хотела бы сейчас услышать.

Лилиан резко встала.

- У нас не может быть никаких постельных отношений. Это правило.

- Я с ним не согласен. Придумай какое-нибудь другое.

- Это неправильно, Купер! И нечестно.

- Я не знаю, правильно это или нет. И мне нет никакого дела до того, насколько это честно, - Салливан пожал плечами. - Я хочу тебя. Я знаю, как обходиться без того, что хочешь, и знаю, как добиваться того, чего хочешь. Все дело в решимости.

- И какое же место мне отведено в твоем решении?

- Это ты должна определить сама.

- Нет, Купер, ничего не будет. Я не хочу, чтобы ты еще раз разбил мне сердце.

- Я никогда не разбивал тебе сердце.

- Если ты действительно так считаешь, ты либо глуп, либо эмоционально неразвит. Оставь меня в покое! Оставь меня…

Она поднялась в свою спальню и закрыла дверь.

14

Утром Лилиан дождалась, пока Купер заведет машину, и только потом спустилась вниз. Обычно ее день начинался чуть раньше, но сегодня она хотела избежать каких-либо волнений.

Вечером, запершись у себя в спальне, она успела многое сделать и многое обдумать. Главное для нее сейчас - сохранять спокойствие и выдержку.

Войдя на кухню, она сразу почувствовала запах свежесваренного кофе. Что же, пребывание Купера Салливана в ее доме имело не только минусы, но и плюсы. Осталось лишь понять, что в данной ситуации перевешивает.

На кухне царила чистота. По крайней мере, он не был неряхой. Кофе оказался горячим и крепким - как раз таким, какой она любила. Немного подумав, Лилиан достала коробку овсяных хлопьев. Пять минут, и завтрак был готов.

Когда она наконец вышла на улицу, на небе уже показалось солнце. Слышался шум машин - служащие заповедника и практиканты спешили на работу.

Нужно было почистить вольеры и конюшню, а первые еще и продезинфицировать. Следовало выяснить, как нога Зены, а для этого старую волчицу необходимо было обездвижить и перевезти в ветеринарную лечебницу. Там Мэтт ее осмотрит и заодно возьмет кровь на анализ. Еще нужно было позаботиться о животных из маленького зоопарка - почистить, накормить и выстелить их клетки свежим сеном. Все это требовало немалых физических усилий и в то же время могло отвлечь от стресса.

В разгар утренней работы Лилиан не забыла отправить практикантов за сеткой, столбами и прочими материалами, необходимыми для того, чтобы сделать временный вольер. Потом она созвонилась с хозяйкой ягуара и пошла искать Тэнси.

- Экскурсия для учеников средней школы, - подруга кивнула на ребятишек, которые гуськом шли по узкой дорожке. - Я отправила туда Эрика и Дженни. Они хорошо работают вместе. Должна тебе сказать, что Эрик - один из лучших практикантов за все время существования нашего заповедника.

- Согласна. Он сообразительный парень. К тому же любит работать и не боится задавать вопросы.

- Эрик хочет остаться у нас на следующий срок. Он уже говорил со своими преподавателями и сейчас ждет их решения.

- У нас еще не было практиканта, который работал бы два срока подряд, - задумчиво сказала Лил. - Вообще-то, мысль неплохая. Эрик мог бы помочь нам с обучением новичков, усовершенствовав заодно собственные навыки. Если он договорится в университете, мы позволим ему остаться еще на месяц.

- Вот и хорошо, тем более что смена практикантов уже не за горами. Эти уйдут, другие придут, - Тэнси внимательно посмотрела на Лил. - У меня такое чувство, что спала ты сегодня совсем немного.

- Это точно. Я едва ли не полночи планировала и продумывала траты, а сейчас поеду в город, чтобы обналичить вот это, - она достала из кармана чек и помахала им перед носом Тэнси.

- Что это такое? Черт возьми!

Подруги обнялись и закружились на месте.

- Просто потрясающе! Это Купер, да? Ты что, ублажала его всю ночь? И откуда у него такие деньги?

- Я вовсе не ублажала его всю ночь, хотя за такую сумму, пожалуй, могла бы. Деньги у него действительно водятся.

- А еще они остались, не знаешь? Пожалуй, я тоже могла бы пару ночей не спать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черные холмы отзывы


Отзывы читателей о книге Черные холмы, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий