Нора Робертс - Черные холмы
- Название:Черные холмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:ISBN 978-5-699-49212-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Черные холмы краткое содержание
Черные холмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Когда я работаю, предпочитаю обходиться сэндвичами, - хмыкнул Джо, садясь в машину.
Купер отправлял группу из восьми парней в трехдневный поход. Судя по всему, намечалась холостяцкая увеселительная прогулка в горы. «Великолепная восьмерка» прихватила с собой достаточно пива, чтобы утонуть в нем. Поскольку лошади принадлежали Салливану, он не поленился проверить экипировку и припасы этих туристов. Все, впрочем, оказалось в образцовом порядке.
За отъездом бравых ребят он наблюдал вместе с Галлом.
«Интересно, - подумал Купер, - что бы они сказали, если бы мы сообщили им о поселившемся в этих холмах психопате?» Не факт, что это могло остановить их.
- Ну, с этими все будет в порядке, - сказал Галл. - Джек вообще в последние шесть лет приезжает сюда каждый год. С ним парни не пропадут.
- Судя по всему, они сегодня собираются хорошо выпить.
- Это точно, - Нодок ухмыльнулся. - Ничего! Скоро у нас от таких групп отбоя не будет - как-никак, весна на носу. Кстати, где-то через час приедут новые клиенты. Семья. Папа весит столько, что его выдержит только одна наша лошадь - Саскваш.
- Подходящая кандидатура. Слушай, Галл, какие у тебя планы на сегодняшний вечер?
- Даже не знаю, - Нодок опять расплылся в ухмылке. - Приглашаете меня на свидание, босс?
- Ну что ты… Я слишком застенчив, - это замечание вызвало у Галла приступ смеха. - У Лил опять неприятности.
- Я знаю.
- Так вот, ей бы не помешала помощь. Не мог бы ты подежурить там сегодня ночью? Скажем, с двенадцати до шести?
- Нет проблем. Может быть, позвать еще кого-нибудь?
- Пожалуй. Думаю, напарник тебе не помешает. Главное, чтобы он умел обращаться с оружием.
- Ладно. Я подумаю, кого взять с собой, а пока пойду соберу провизию для следующей группы.
- Отлично. Я зарегистрирую их, как только приедут.
Распрощавшись с Галлом, Купер пошел в свой офис. Его письменный стол стоял рядом с окном, откуда открывался прекрасный вид на Дедвуд. Конечно, город был уже не тот, что двадцать лет назад, однако в нем и поныне сохранился колорит Дикого Запада. За последние годы Дедвуд сильно разросся. Ковбои на его улицах смешались с туристами, салуны превратились в сувенирные лавки.
Купер быстро заполнил все необходимые документы. Это позволило ему без задержки отправить в путь семейную группу. Таким образом, оставалось немного времени, чтобы заняться собственными делами.
- Он достал из мини-холодильника имбирное пиво и сел за компьютер. Конечно, Салливан уже не был полицейским, но это не значит, что он забыл, как проводят расследование. Открыв папку, посвященную сотрудникам заповедника, Купер начал просматривать перечень служащих, практикантов и добровольных помощников. У него не было полной уверенности в том, что список полный, но работы и с таким будет достаточно.
Хотя Жан- Поль Лемек не входил в штат служащих, Салливан все-таки проверил и его. Оказалось, что француз уже был женат и успел развестись. К тому времени потомку мушкетеров было двадцать с небольшим. Почти наверняка Лил знала об этом. К нынешнему расследованию данная информация не имела отношения, поэтому Купер ее анализировать не стал. В прошлом у мсье Лемека никаких столкновений с законом не было. Нашел Купер и его постоянный адрес в Лос-Анджелесе.
«Вот там и оставайся», - подумал Салливан, закрывая документ.
Как оказалось, кое-кто из сотрудников заповедника был известен полиции. Впрочем, Купер не обнаружил ничего серьезнее, чем арест ветеринарного врача за участие в демонстрации - люди протестовали против опытов над животными.
Куда больше времени ушло у него на проверку практикантов. Эта группа оказалась весьма разношерстной - как по возрасту, так и в топографическом плане. Салливан изучил биографии некоторых людей, проследил за их дальнейшей карьерой. Тут тоже имелись неприятности с законом. В основном это было связано с употреблением наркотиков и алкоголя. Подобные случаи требовали, на его взгляд, более пристального внимания.
Последними в его списке были волонтеры, по крайней мере те из них, кого удалось вспомнить сотрудникам Лил.
Купер проверил всех, кто имел непосредственное отношение к Южной Дакоте. Он был твердо уверен в том, что тот, кого предстояло вычислить, знал эти холмы не хуже самой Лилиан.
Связав воедино все факты, он остановился на одном человеке.
Итан Ричард Хоув, тридцати одного года. Привлекался к административной ответственности за проникновение в чужое жилище, затем за незаконное ношение оружия. Когда ему было двадцать пять, за пьяную драку в баре попал на полтора года в тюрьму.
«Итак, сразу три детали, заслуживающие внимания», - подумал Купер. Во-первых, пренебрежение к частной собственности. Во-вторых, пристрастие к оружию. И, наконец, склонность к насилию. Надо присмотреться к этому герою повнимательнее.
Тут Салливану пришлось прерваться, поскольку на ранчо прибыла семья Добсон - Том, Шерри и две их дочери.
Купер отлично делал свою работу и не считал, что его обязанности ограничиваются подписанием всех необходимых документов и далее передачей группы проводнику. Он немного поболтал с отцом семейства, вкратце описав ему характер каждой лошади. Позаботился он и о том, чтобы успокоить Шерри, которая почему-то нервничала.
- Это очень легкий маршрут, - заверил женщину Салливан. - К тому же возможности прокатиться верхом по этим холмам были бы рады многие.
- Мы должны вернуться назад засветло.
- Галл доставит вас в город к пяти часам.
- А вдруг мы заблудимся?
- Послушай, Шерри… - начал было Том Добсон.
- Ваш проводник вырос в этих местах, - Купер сделал ему знак не вмешиваться. - Он прекрасно знает здесь каждую тропинку и каждый камень. То же самое можно сказать о наших лошадях. Вам не о чем беспокоиться.
- Я не садилась на лошадь уже десять лет, - все еще трепетала Шерри. - После этой поездки у меня будут болеть все мышцы.
- Вы можете сходить на массаж здесь, в городе.
Женщина внимательно посмотрела на Купера, и в ее глазах впервые мелькнул луч интереса.
- Что, правда?
- Если хотите, я запишу вас. Как насчет шести часов?
- Вы действительно можете это сделать?
- Буду рад.
- Чудесно! Пожалуй, это будет де такой уж ужасный день. Спасибо, мистер Салливан.
- Всегда готов к услугам, мэм. Желаю приятной прогулки.
Вернувшись к компьютеру, Купер снова сосредоточился на делах, касающихся Лилиан.
На этот раз он решил повнимательнее изучить всех женщин из числа ее сотрудников. В целом Купер склонен был считать, что за тем, что происходит, стоит мужчина, но он долго работал в полиции и не привык делать скоропалительные выводы. Кроме того, женщина могла оказаться связующим звеном.
Свадьбы, разводы, дети, карьера… Одна из бывших практиканток жила сейчас в Найроби. Другая занималась экзотическими животными в Лос-Анджелесе. Третья числилась в списке пропавших. Каролин Ли Родерик, двадцати трех лет, пропала восемь месяцев назад. Последний раз девушку видели в национальном парке Денали, где Каролин проводила исследования по интересующей ее теме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: