Дмитрий Вересов - У Терека два берега…
- Название:У Терека два берега…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Нева»
- Год:2004
- ISBN:5-7654-3645-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Дмитрий Вересов - У Терека два берега… краткое содержание
Любовь не знает преград и сомнений, даже война не может разорвать связь между любящими. 1942 год. Любви юной Айшат добиваются два джигита. Один пишет ей с фронта страстные письма. Другой здесь, в ауле, обещает ей горы золотые, когда войну выиграют немцы. Но аул захватывают не немцы, а НКВДшники, получившие приказ о депортации чеченцев. След Айшат затерялся на дорогах Азии. Чем окончится дуэль между вечными соперниками за ее любовь?
Современная Москва. Дочь богатого бизнесмена чеченка Айсет воспитана за границей. По окончании Лондонского университета отец приказывает Айсет приехать в Москву. Она в ужасе от диких нравов и жестокости, с которыми ей приходится столкнуться. Воспитанная на европейских понятиях о свободе личности, Айсет пытается вырваться из тех рамок, в которые ее пытаются поставить родственники, пусть даже ценой жизни.
У Терека два берега… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он готовился к этому дню. Огромную библиотеку, что не помещалась в кабинете и курительной, он поделил на две части. Одну, ту, что собирал сам, где по преимуществу были книги по искусству и дорогие, богато иллюстрированные издания популярных классиков, Модест подарил детям из художественного интерната для одаренных сирот. Он сам перевез почти тысячу этих отобранных за долгие годы книг в подмосковное Алабино, собственноручно перенеся каждую аккуратно запакованную пачку…
Написал дарственную. К дарственной приложил и три тысячи долларов наличными — на книжные. шкафы, на содержание библиотекарши…
Вторую половину библиотеки, ту, что собирали отец и дед, подарил Академии художеств. Эти книги сам не перевозил. За ними приехали какие-то порученцы. Подписали бумаги, натопали, наследили по коврам…
Картины в три приема перевез в свою галерею на Полянке. Исполнительному директору наказал продавать их только в хорошие руки — знающему толк покупателю.
Без книг и картин в огромной квартире стало пусто. Она омертвела, как мертвеет тело, когда его покидает душа.
Но Модест давно уже готовился к этому дню.
Он решил умереть, когда понял, что не может написать новую Лику. И когда понял, что не хочет писать ничего иного, кроме Лики. А зачем тогда жить? Ведь жить надо честно. Жить надо тогда, когда ты знаешь ответ на вопрос — зачем?
Он был из той касты людей, которые это понимают.
И он был честным человеком.
Модест давно готовился к этому дню. Он оплатил все счета. Он поговорил по телефону со всеми своими товарищами по Союзу, по Академии, по галерейному бизнесу. Он поговорил с ними осторожно выяснил — не должен ли кому?
А друзей у него не было. Единственным другом его была Лика.
Но она уже год как умерла от белокровия. И уже год, как Модест не мог по памяти написать ее нового портрета.
Модест Матвеевич закончил все свои земные дела.
Он переоделся в чистое. Надел белую сорочку. Повязал галстук, из тех, что дарила ему она… Надел любимый ею пуловер, который они вместе выбирали, когда были в Италии. Из гостиной он принес в кабинет бутылку рома и два стакана. Сел за стол… За стол, за которым работал еще дед — известный академик-искусствовед…
Модест открыл нижний ящик.
В глубине нащупал искомое… Старый добрый девятимиллиметровый «вальтер»… Вынул обойму. Внимательно, с интересом посмотрел на золотисто-красную пулю верхнего патрона.
Именно ей суждено пробить его седую голову. Именно ей…
Художник никогда не чурается деталей. Художник любовно выбирает кисти и холсты…
Он любовно погладил вороненую сталь. Защелкнул обойму в рукоять. Передернул затворную раму.
Он не стал выпускать пистолет из правой руки. Дело было уже начато. Вагон уже поехал.
Левою рукой он налил по половине в оба стакана. Один поставил перед фотографией. Перед ее фотографией. Она любила ром «Баккарди». И еще она любила людей, его девочка… Она знала, что умирает, и спешила щедро одарить ближних тем единственным, чем была богата. Любовью.
— Давай выпьем, — сказал Модест вслух.
Сказал, и левою рукою чокнулся с ней. В правой уже был пистолет.
Модест выпил.
Ну? Чего теперь ждать-то? Поехали!
И улыбнувшись ее улыбке, он поднял дуло к виску.
Примечания
1
I set down ( англ. ) — «я даю отпор».
2
I set up ( англ. ) — «я заношусь, я возвышаюсь, я задираю нос».
3
Девочки хотят позабавиться ( англ. )
4
На завтрак ( нем. )
5
Чума ( чечен. )
6
На основе натурального вина и ароматизированной воды ( франц. )
7
Кисонька ( нем. )
8
Они решат, что мы спятили ( англ. )
9
Ну и что? ( англ. )
10
Закуски ( франц. )
11
Пятничный вечер хорош для драк ( англ. )
12
В нужное время в нужном месте ( англ. )
13
Герой из рабочего класса ( англ. — цитата из Джона Леннона).
14
Шестьдесят девять каналов — и ничего не показывают ( англ. )
15
Вы поразительны ( франц. )
16
Дежурный секретарь ( англ. )
17
Умный домашний агрегат ( англ. )
18
Запрещено ( франц. )
19
Бабушка, честное слово, я сыт по горло твоими грязными варварами. Пора ехать… ( англ. )
20
Я не понимаю ни слова из того, что вы говорите ( нем. )
21
Идти пешком туда было бы слишком далеко ( нем. )
22
Шлюха ( араб. )
23
Всеволод Емелин. Из сб. «Песни аутсайдера»
Шрифт:
Интервал:
Закладка: