Наталья Алферова - Зов Аспидной горы. Сказание об Орской яшме [СИ]

Тут можно читать онлайн Наталья Алферова - Зов Аспидной горы. Сказание об Орской яшме [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Алферова - Зов Аспидной горы. Сказание об Орской яшме [СИ] краткое содержание

Зов Аспидной горы. Сказание об Орской яшме [СИ] - описание и краткое содержание, автор Наталья Алферова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
О судьбах, переменчивых, как ветер; о любви, горькой, как полынь и о жизни, пёстрой, как яшма.
Ханская дочь Карлыгаш влюбляется в мастера по яшме из Орской крепости Егора Белова. Мастер отвечает красавице взаимностью. Но что делать, если, кажется, сама судьба против этой любви.
Современный мастер Виктор Белов, в одиночку воспитывающий дочь, хранит тайну, истоки которой связаны с горой Полковник. Раньше это место называли Аспидной горой. По легендам тут, на древних могилах прошлое встречается с будущим.

Зов Аспидной горы. Сказание об Орской яшме [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зов Аспидной горы. Сказание об Орской яшме [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Алферова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я всегда говорила, ты — лучший! — воскликнула девочка. Соскочила со стола, обняла сидевшего на стуле отца, звонко чмокнула в щёку.

Накануне Дня Рождения Айслу стала непривычно серьёзной и задумчивой и обратилась к отцу:

— На самом деле я родилась сегодня?

— Скорее всего, да, — кивнул Виктор. — Родилась ты вечером или ночью, но записали в документах день, когда я тебя нашёл.

— Пап, — тон дочки стал ласково-просительным. «Сейчас ещё какой-нибудь подарок вытрясет», — решил Виктор и был несказанно удивлён продолжением фразы. — Пошли сегодня вечером на гору Полковник к могилам.

— Зачем?

Айслу рассказала об ещё одной легенде, гласившей, что на могилах можно загадать желание.

— Какое желание ты хочешь загадать? — с подозрением поинтересовался Виктор.

— Хочу встретиться с мамой. Пап, ну пожалуйста.

— Хорошо, сходим, — согласился Виктор. При виде просиявшего личика дочери, он понял, что означает выражение: «на душе кошки скребут».

Даже любимая работа с яшмой не приносила облегчения. В голове крутился детский стишок Заходера. Виктор много стихов читал дочке вслух, когда та была маленькой, но запомнился этот. «Бедный страус, несчастней не сыщешь отца. На яйце он сидел до конца: терпеливо, упорно, упрямо. Из яйца, наконец, появился птенец и заплакал: а где моя мама». «Вот и я такой страус», — мрачно думал Виктор. И не помогали мысли, что вся затея с горой только детские фантазии. Он чувствовал, там, у могил, действительно произойдёт что-то важное. Больше всего хотелось не пойти, отвлечь Айслу, не пускать. Но он понимал — так делать нельзя. К вечеру Виктор сумел взять себя в руки. Однако вид собравшейся дочери, вновь заставил сердце сжаться. Девочка поверх футболки с шортами надела бархатный камзол, расшитый серебряной нитью. На шею — бусы из яшмы.

— Чтобы мама меня сразу узнала, — объяснила она то, что было понятно и без слов.

По степи шли молча. Смеркалось, на небе показалась бледная луна. Ветер, всё ещё тёплый, обдувал лица. Кузнечики прыгали из под ног в разные стороны, стрекотали сверчки. Где-то вдалеке слышался лай собак. А вот звуки города остались позади. У подножия горы, Айслу взяла отца за руку. Виктор улыбнулся девочке и ободряюще подмигнул. Так, взявшись за руки, дошли до почти сровнявшихся с землёй холмов. Взлетевшая тёмная птица заставила девочку ойкнуть и прижаться к отцу.

— Не бойся, это всего лишь ворон, — почему-то тихо сказал Виктор.

Они немного постояли. Потом Айслу, видимо собравшись духом, отняла руку, подошла ближе к могилам и произнесла:

— Лунная красавица, верни мне маму. Пожалуйста.

Сначала казалось, ничего не происходит. Затем стало тихо-тихо, успокоился ветер, умолкли сверчки. Воздух перед могилами словно превратился в прозрачную занавеску из тюля. За этой занавеской стояла женщина. Виктор зажмурил глаза, вновь открыл. Видение не пропало. Красавица, одетая в национальные одежды, смотрела на Айслу с такой любовью, с какой может смотреть только мать. Откуда-то раздался нежный голос, обращавшийся к девочке. Виктор почему-то понимал каждое слово.

— Ты из прошлого. Вот твоя мама. Она доверила тебя будущему, чтобы спасти. Если захочешь, можешь вернуться к ней.

Женщина, видимо, тоже слышала голос, она ласково улыбнулась и протянула руки.

Айслу, с криком: «Папочка, не отдавай меня ей!», развернулась и кинулась к отцу. Виктор прижимал к себе всхлипывающую дочь, успокаивающе гладил по голове. Он всмотрелся в ставшее печальным лицо женщины, узнал её: повзрослевшая девочка из снов, и понял, что их связывало — дочь. Родная ей, и ставшая родной ему. Виктор и женщина из прошлого, не отрываясь, смотрели друг на друга. Им не нужно было слов. Вёлся молчаливый разговор взглядами. В свой Виктор постарался вложить и силу любви к дочери, и обещание сделать всё для счастья девочки. Женщина поняла и смирилась с выбором Айслу. Глаза у неё стали наполняться слезами. И не только у неё. Виктор, сморгнул непрошенную влагу. Этого было достаточно, чтобы дверь в прошлое закрылась. Женщина исчезла.

Глава 14. Будущее и прошлое

Воздушный шёлк растворился, забирая мостик в будущее. Карлыгаш до боли в глазах всматривалась в даль, но ни дочь, ни того, кто её вырастил, больше не увидела. Она не роптала на судьбу. Будущее спасло её девочку, но не захотело отдавать обратно. Это справедливая плата. Здесь ребёнка сразу после рождения ждала смерть, там — жизнь. Карлыгаш вытерла краем платка глаза. Помимо воли на губах появилась улыбка: какая красавица дочь, даже в нелепой одежде и с ужасающе подстриженными волосами. Женщина заметила камзол и бусы и поняла, девочка тоже услышала зов и шла на встречу с ней. А её спутник… Карлыгаш на мгновение показалось — это Егор, но, вглядевшись, увидела, что ошиблась. Просто похож. Вспомнился брат, его любимое выражение: «Все русские на одно лицо». Хотя, может, сходство не случайно, и Лунная красавица доверила ребёнка потомку мастера.

Карлыгаш села на землю, обхватила руками колени и закрыла глаза. Как драгоценные камни перебирала мгновения встречи с дочерью, стараясь надёжно сохранить их в памяти. Ветер донёс шуршание травы и чьи-то шаги. Карлыгаш насторожилась и вскочила, повернувшись в ту сторону. Сердце забилось пойманной птичкой. Егор. На этот раз не показалось, это был Егор. Завидев Карлыгаш, он кинулся к ней, прижал к себе, отстранил, вглядываясь, прошептал:

— Ты… Ласточка моя, неужели это ты? — опустился на колени, обхватил её ноги и уткнул голову в складки платья. Даже сквозь плотную ткань Карлыгаш чувствовала обжигающее дыхание. Она опустила руку на непокорные кудри мастера. Тоже почему-то шёпотом произнесла:

— Егор… — и растерялась. Встреча, о которой мечталось все эти годы, состоялась. Вот он, возлюбленный. Почему же нет бесконечной радости, счастья?

Егор поднялся, взял руки любимой женщины в свои. Вновь вгляделся в лицо:

— Ты стала ещё краше, Ласточка. И у тебя муж, — в голосе прозвучали ревнивые нотки.

— Муж и два сына, — кивнула Карлыгаш.

— Разве у нас с тобой не дочь?

— Дочь. Она растёт в приёмной семье. Её любят, — Карлыгаш, побоявшись расплакаться, быстро спросила о другом: — Как ты?

— Картину закончил яшмовую, по заказу губернатора. Представляешь: степь, красные и жёлтые тюльпаны и кони, гнедые, чёрные, белые. Летят, обгоняя ветер!

Карлыгаш залюбовалась полным вдохновения лицом Егора. После недолгого молчания спросила:

— А семья?

— Деток двое, пацанята, жена покорная… Да, незачем об этом. — Егор махнул рукой и внезапно заговорил горячо, прерывисто: — Ласточка моя… Давай с тобой убежим, возьмём дочь и убежим… Меня в Екатеринбург на завод звали мастером по яшме, дом обещали, денег не меряно… Бежим… Сейчас… Судьба наша — быть вместе!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Алферова читать все книги автора по порядку

Наталья Алферова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зов Аспидной горы. Сказание об Орской яшме [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Зов Аспидной горы. Сказание об Орской яшме [СИ], автор: Наталья Алферова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x